You have applied for and entry clearance to visit the United Kingdom f перевод - You have applied for and entry clearance to visit the United Kingdom f русский как сказать

You have applied for and entry clea

You have applied for and entry clearance to visit the United Kingdom for four weeks. I have considered your application under paragraph 41 of the United Kingdom Immigration Rules.You can red these rules at:

www.ukba.homeoffice.gov.uk/policyandlaw/immigrationlaw/immigrationrules/

Guidance on the documents that you may want to provide to support your application for Entry Clearance could be found at:

http://www.ukba.homeoffice.gov.uk/visas-immigration/visiting/general/documents/

In assessing your individual application,it has not been necessary to interview you,but I have taken into account of:

The financial and personal circumstances as declared by you on your application form,
Your passport and travel history
Your family circumstances and
The supporting documents you provided
I have used all the information provided by you to determine if,on the balance of probabilities the immigration Rules have been met.

The Decision
In order to assess your application it is important to see evidence of your overall personal and economic circumstances. Supporting documentation allows me assess whether your statements on the visa application form are a true description of you circumstances.The onus is on you to demonstrate tht you quality for entry to the United Kingdom.
You have stated on your application that you are currently employed as a Sales Manager for Gelikon and in support of your application have submitted a document from that company showing your accrued salary for the period September 2013 to MArch 2014. I note you have qlso submittedevidence of your employment as a waitress and cook at Antrekot grill and wine bar in Simferopol.
However,following enquiries,records held by this office show that Gelikon is not on the list of registered companies on tax payers. As such I not satisfied your circumstances are as claimed.You have faiked to show sufficiently strong family,social and economic fies to Ukraine and this leads me to doubt your intentions to return at the end of your visit to the UK,Furthermore you have failed to provide evidence of your funds suxcg as a bank statement in your hame. I am therefore not satisfied that you have provided a true and accurate reflection of your personalans financial circumstances in Ukraine.
In the absence of satisfactory information I am not satisfied as to your intentionsin wishing to travel to the UK now. I am therefore not satisfied that you genuinely intend a short visit only to the UK and that you will leave the UK at the end of your visit in accordance with paragraph 41 (I) (ii)
You state you will stay with your partner, Michael Joseph Mcguire at 45 COurt,Morley,Leeds and have provided ah undated invitation letter from him as evidence of this. However,given the above I am not safisfied that you will be able to maintain and accommodate yourself adequately in the UK or meet the costs of your costs of your return or onward journey from the UK in accordance with paragraph 41 (vi) (vii)
I have therefore refused your applicstion because I am not satisfied, on the balance of probabilities, that you meet all the requirements of the relevant Paragraph of the United Kingdom Immigration Rules.
You right of appeal is limited to the grounds referred to in section 84 (1) (c) of the Nationality,Immigration and Asylum Act 2002 (www.leqislation.gov.uk)
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Вы подали заявку на и въезд для посещения Соединенного Королевства за четыре недели. Я рассмотрел ваше приложение согласно пункту 41 красный Rules.You иммиграции Соединенного Королевства может эти правила:

www.ukba.homeoffice.gov.uk/ policyandlaw/immigrationlaw/immigrationrules /

Руководство по документам, которые вы можете предоставить для поддержки вашего приложения для въезд можно найти на:

http://www.ukba.homeoffice.gov.uk/visas-immigration/visiting/general/documents/

в оценке отдельных приложений, не было необходимости взять у вас интервью, но я принял во внимание:

Финансовые и личные обстоятельства как заявленных вами в вашей анкете,
ваш паспорт и путешествий истории
ваших семейных обстоятельств и
сопроводительные документы вы условии
я использовал всю информацию, предоставленную вами, чтобы определить, если на балансе вероятностей иммиграционные правила были мет

решение
Для того, чтобы оценить ваше приложение важно увидеть доказательства вашего общего личных и экономических условий. Подтверждающей документации позволяет мне оценить ли ваши заявления на бланке заявления являются истинное описание вас обстоятельства.Ответственность лежит на вас, чтобы продемонстрировать tht вы качество для въезда в Соединенное Королевство.
Вы заявили на Ваше заявление, что вы в настоящее время работают как менеджер по продажам для Геликон и поддержку приложения представили документ из этой компании, показаны начисленная зарплата за период сентябрь 2013 по март 2014 года. Я отмечаю, что у вас есть qlso submittedevidence вашей занятости как официантки и повара на Антрекот гриль и винный бар в Симферополь.
Однакоследующие запросы, записи этого отделения показывают, что Геликон не находится в списке зарегистрированных компаний на плательщиков налогов. Как таковой я не удовлетворены ваши обстоятельства как утверждается.У вас есть faiked чтобы показать достаточно крепкой семьи, социальной и экономической ОДРС в Украине и это заставляет меня сомневаться в ваши намерения вернуться в конце вашего визита в Великобританию,Кроме того, вы не смогли предоставить доказательства вашего средства suxcg как банковской выписки в вашем Хяме. Поэтому я не удовлетворен, что вы предоставили true и точного отражения вашего personalans финансовой ситуации в Украине.
в отсутствие удовлетворительной информации я не удовлетворен, а ваши intentionsin, желающих поехать в Великобританию сейчас. Поэтому я не доволен что вы действительно намерены короткий визит только в Великобритании, и что будет покинуть Великобританию в конце вашего визита в соответствии с пунктом 41 (I) (ii)
вы состояние останется с вашим партнером, Майкл Джозеф Магуайер 45 суд, Морли, Лидс и предоставили Ах недатированный пригласительное письмо от него как доказательство этого. Однако,с учетом вышеизложенного я не safisfied что вы будет иметь возможность поддерживать и вместить себя адекватно в Великобритании или покрытия расходов на ваши расходы на Ваше возвращение или дальнейшее путешествие из Великобритании в соответствии с пунктом 41 (vi) (vii)
я поэтому отказался ваш applicstion потому что я не удовлетворен, на балансе вероятностей, что вы отвечаете всем требованиям соответствующего пункта правил иммиграции Великобритании.
вы право на подачу апелляции ограничено на основаниях, упомянутых в разделе 84 (1) (c) гражданства, иммиграции и убежище Закона 2002 года (www.leqislation.gov.uk)
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
You have applied for and entry clearance to visit the United Kingdom for four weeks. I have considered your application under paragraph 41 of the United Kingdom Immigration Rules.You can red these rules at:

www.ukba.homeoffice.gov.uk/policyandlaw/immigrationlaw/immigrationrules/

Guidance on the documents that you may want to provide to support your application for Entry Clearance could be found at:

http://www.ukba.homeoffice.gov.uk/visas-immigration/visiting/general/documents/

In assessing your individual application,it has not been necessary to interview you,but I have taken into account of:

The financial and personal circumstances as declared by you on your application form,
Your passport and travel history
Your family circumstances and
The supporting documents you provided
I have used all the information provided by you to determine if,on the balance of probabilities the immigration Rules have been met.

The Decision
In order to assess your application it is important to see evidence of your overall personal and economic circumstances. Supporting documentation allows me assess whether your statements on the visa application form are a true description of you circumstances.The onus is on you to demonstrate tht you quality for entry to the United Kingdom.
You have stated on your application that you are currently employed as a Sales Manager for Gelikon and in support of your application have submitted a document from that company showing your accrued salary for the period September 2013 to MArch 2014. I note you have qlso submittedevidence of your employment as a waitress and cook at Antrekot grill and wine bar in Simferopol.
However,following enquiries,records held by this office show that Gelikon is not on the list of registered companies on tax payers. As such I not satisfied your circumstances are as claimed.You have faiked to show sufficiently strong family,social and economic fies to Ukraine and this leads me to doubt your intentions to return at the end of your visit to the UK,Furthermore you have failed to provide evidence of your funds suxcg as a bank statement in your hame. I am therefore not satisfied that you have provided a true and accurate reflection of your personalans financial circumstances in Ukraine.
In the absence of satisfactory information I am not satisfied as to your intentionsin wishing to travel to the UK now. I am therefore not satisfied that you genuinely intend a short visit only to the UK and that you will leave the UK at the end of your visit in accordance with paragraph 41 (I) (ii)
You state you will stay with your partner, Michael Joseph Mcguire at 45 COurt,Morley,Leeds and have provided ah undated invitation letter from him as evidence of this. However,given the above I am not safisfied that you will be able to maintain and accommodate yourself adequately in the UK or meet the costs of your costs of your return or onward journey from the UK in accordance with paragraph 41 (vi) (vii)
I have therefore refused your applicstion because I am not satisfied, on the balance of probabilities, that you meet all the requirements of the relevant Paragraph of the United Kingdom Immigration Rules.
You right of appeal is limited to the grounds referred to in section 84 (1) (c) of the Nationality,Immigration and Asylum Act 2002 (www.leqislation.gov.uk)
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Вы подали заявку на и вступления зазор для посещения Соединенного Королевства на четыре недели. Я рассмотрел ваше заявление в соответствии с пунктом 41 Соединенного Королевства правила иммиграции.Вы можете красный эти правила в:ветровому www.ukba.homeoffice.gov.uk/policyandlaw/immigrationlaw/immigrationrules/

Руководящие указания в отношении тех документов, которые вы хотите предоставить для поддержки вашей заявки на вступление зазор можно найти по адресу:ветровому http://www.ukba.homeoffice.gov.uk/visas-immigration/visiting/general/documents/

In оценить ваши индивидуальные приложения,он не был для опроса вы,но Я учитывал:

Финансовые и личные обстоятельства, вы на форме приложения,
Ваш паспорт и хода истории
ваш семейных обстоятельств и
документов вами
я всю информацию, предоставленную вам определить, если,на баланс вероятностей в иммиграционные правила были соблюдены.ветровому решение
Для того, чтобы провести оценку вашего приложения важно увидеть подтверждение ваших личных и экономических обстоятельств. Документация позволяет определить, следует ли ваши заявления на визу. являются описание вы обстоятельствах.ответственность лежит на вас продемонстрировать арт Пермь вы качество для въезда в Соединенное Королевство.
Вы уже вашего приложения, которое вы в настоящее время применяются в качестве менеджера по продажам для Gelikon и в поддержку вашего приложения, представили документ из этой компании с указанием вашего начисления заработной платы на период сентябрь 2013 - март 2014. Я у вас qlso submittedevidence вашей занятости официантки и Кук на Antrekot гриль и бар в Симферополь.
вместе с тем,После запросов,отчеты, это отделение показать, что Gelikon не включен в список зарегистрированных компаний на налогоплательщиков. В качестве таких я не удовлетворена ваши обстоятельства, как это утверждает.у вас есть faiked показать достаточно прочной семьи, социального и экономического fies Украины и это подводит меня к сомнения ваши намерения вернуться в конце вашего визита в Соединенное Королевство,Кроме того у вас есть доказательства ваших средств suxcg как заявление банка в вашем нажито. Поэтому я не удовлетворены тем, что вы действительно и точным отражением вашего personalans финансовых условий в Украине.
в отсутствие удовлетворительной информации я не удовлетворена вашим intentionsin, желающих выехать в Великобританию.Поэтому я не удовлетворены тем, что вы действительно намерены с краткосрочным визитом только в Великобритании и в том, что у вас будут оставлять в Великобритании в конце у вас в соответствии с пунктом 41 (I) (ii)
вам государство вам будет оставаться с вашим партнером, Майкл Джозеф публикация на 45 суда,Морли, Лидс и предоставили ah без даты приглашение от него письмо в качестве доказательства этого. Вместе с тем,С учетом вышеизложенного я не safisfied, вы сможете поддерживать и вместить себя должным образом в UK или покрытия расходов на ваши расходы на возврат или дальнейшей поездки из Великобритании в соответствии с пунктом 41 (vi) (vii)
поэтому я отказался ваш applicstion потому что я не удовлетворен, с баланса вероятностей,Для выполнения всех требований в соответствующем пункте Соединенного Королевства правила иммиграции.
вы праве на апелляцию, служит только к признакам, указанным в разделе 84 (1) (c) о гражданстве, иммиграции и предоставлении убежища 2002 года (www.leqislation.gov.uk)
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: