Fair of Face C. Hare John Franklin, with whom I was at Oxford, invited перевод - Fair of Face C. Hare John Franklin, with whom I was at Oxford, invited русский как сказать

Fair of Face C. Hare John Franklin,

Fair of Face C. Hare

John Franklin, with whom I was at Oxford, invited me to stay with his people at Markhampton for the Markshire Hunt Ball'. He and his sister were arranging a small party for it, he said.

"I've never met your sister," I remarked. "What is she like?"

"She is a beauty," said John, seriously and simply.

I thought at the time that it was an odd, old-fashioned phrase, but it turned out to be strictly and literally true. Deborah Franklin was beautiful in the grand, classic manner. She didn't look in the least like a film star or a model. But looking at her you forgot everything. It was the sheer beauty of her face that took your breath away.

With looks like that, it would be asking too much to expect anything startling in the way of brains, and I found Deborah, a trifle dull. She was of course well aware of her extraordinary good looks, and was perfectly prepared to discuss them, just as a man seven feet high might talk about the advantages and inconveniences of being tall.

Most of our party were old friends of the Franklins, who took Deborah for granted as a local phenomenon, but among them was a newcomer — a young man with a beard named Aubrey Melcombe, who had latelytaken charge of the local museum. As soon as he set eyes on Deborah he said:

"We have never met before, but your face, of course, is perfectly familiar."

Deborah had evidently heard that one before.

"I never give sitting to photographers," she said, "but people will snap me in the street. It's such a nuisance."

"Photographs!" said Aubrey. "I mean your portrait — the one that was painted four hundred years ago. Has nobody ever told you that you are the living image of the Warbeck Titian?"

"I've never heard of the Warbeck Titian," said Deborah,
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Ярмарка лица C. зайца Джон Франклин, с которым я был в Оксфорде, пригласил меня остаться с его народом на Markhampton для Markshire Хант мяч». Он и его сестра организация небольшой партии для него, сказал он. «Я никогда не встречал вашу сестру», я заметил. «Какова она как?» «Она красавица,» сказал Джон, серьезно и просто. Я думал в то время, что это было странно, старомодным фразу, но оказалось, чтобы быть строго и буквально верно. Дебора Франклин был красивым образом Гранд, классический. Она не смотреть в последнюю очередь как звезда фильма или модели. Но глядя на нее, вы забыли все. Это было чистой красоты ее лицо, что забрал ваше дыхание. С выглядит как это он будет просить слишком много ожидать ничего поразительные пути мозги, и я нашел Дебора, немного скучно. Она была конечно хорошо осведомлены о ее внеочередной выглядит хорошо и был вполне готов обсудить их, так же, как человек, семь футов может говорить о преимущества и неудобства быть высотой. Большинство из нашей партии были старыми друзьями Franklins, принявших Дебора должное как явление местных, но среди них был новичком — молодой человек с бородой имени Обри Melcombe, который имел latelytaken заряд местного музея. Как только он поставил глаза на Дебора, он сказал: «Мы никогда не встречались раньше, но ваше лицо, конечно, прекрасно знакомы.» Дебора очевидно слышал, что один и раньше. «Я никогда не даю сидя фотографов,» она сказала: «но люди будут привязываться меня на улице. Это такая неприятность. «Фотографии!» сказал Обри. «Я имею в виду ваш портрет — тот, который был расписан четыреста лет назад. Никто никогда не сказал вам что ты живой образ Уорбек Тициана?» «Я никогда не слышал о Уорбек Тициана,» говорит Дебора,
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Ярмарка лица С. Hare Джона Франклина, с которым я был в Оксфорде, пригласил меня остаться со своими людьми на Markhampton для Markshire Hunt мяч ». Он и его сестра были устраивая небольшую вечеринку для него, сказал он. "Я никогда не встретил вашу сестру," заметил я. "Какая она?" "Она красавица," сказал Джон, серьезно и просто. Я думал тогда, что это было нечетное, старомодный фразу, но это оказалось строго и в буквальном смысле. Дебора Франклин был красивый в большом, классической манере. Она не смотрела ни в малейшей степени как кинозвезда или модели. Но, глядя на нее Вы забыли все. Это было чистой красоты ее лица, которые имели дух. С выглядит так, было бы слишком многого ожидать ничего поразительный на пути мозга, и я нашел Дебору, мелочь тупой. Она была, конечно, хорошо осведомлены о ее необыкновенных внешностью, и был совершенно готов обсуждать их, подобно тому, как человек семь футов высотой может говорить о преимуществах и неудобствах быть высоким. Большинство нашей партии были старые друзья Franklins, которые принял Дебору как должное, как локальное явление, но среди них был новичком - молодой человек с бородой по имени Обри Melcombe, который latelytaken заряд местном музее. Как только он на глаза Deborah он сказал: ". Мы никогда не встречались раньше, но ваше лицо, конечно, отлично знаком" . Дебора, видимо услышал, что один прежде "Я никогда не даю сидя фотографам," сказала она, "но люди будут хватать меня на улице. Это такая неприятность." "Фотографии"! Обри. "Я имею в виду ваш портрет -.? Тот, который был окрашен четыреста лет назад Никогда никто никогда не говорил вам, что вы живой образ Уорбек Тициана" "Я никогда не слышал о Уорбек Тициана," сказала Дебора,





















переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
ярмарка сталкиваются с. заяцфранклин, джон, с которым я был в оксфорде, предложил мне остаться со своим народом в markhampton для markshire хант мяч ".он и его сестра были организовать небольшой партии за это, - сказал он."я никогда не встречалась с твоей сестрой," я заметил. "как она выглядит? ""она прелесть", - сказал джон, серьезно и просто.я думал тогда, что это странно, старомодные фразы, но оказалось, что это строго и в буквальном смысле.дебора франклин был прекрасен в великом, классической манере.она не выглядела в наименее как кинозвезда или модели.но, глядя на нее, ты все забыла.это был просто красота ее лицо, что имело дыхание.с похоже, что это будет слишком много, чтобы ожидать ничего удивительно в пути мозги, и я нашел дебору, мелочная глупость.она, конечно, была хорошо известно о ее исключительную внешность, и был вполне готов обсудить их, просто как человек семь футов может говорить о преимуществах и неудобства, что высок.большинство нашей партии были старыми друзьями из franklins, который принял дебора, как местное явление, но среди них был новичком - молодой человек с бородой по имени обри melcombe, который latelytaken руководителя местного музея.как только увидишь дебора, он сказал:"мы никогда не встречались, но ваше лицо, конечно, прекрасно знакомы".дебора, очевидно, слышали."я никогда не даю, сидя на фотографов, - говорит она, - но народ будет привязать меня на улице.это такая надоедливая. ""фотографии!"говорит обри. "я имею в виду твой портрет - той, что была написана четыреста лет назад.никто не говорил, что ты живой образ из уорбек тициан? ""я никогда не слышал о уорбек, тициана," - говорит дебора,
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: