Результаты (
русский) 1:
[копия]Скопировано!
Последние словаЕсть в мире – около 6000 живых языков и по меньшей мере половина из них находятся в опасности. В каждой части мира исчезают языки. В самом деле один ученый сказал, что языки находятся в более опасности вымирания, чем птицы или млекопитающие. Сазерленд Steve профессор университета Восточной Англии рассчитано, что за последние 500 лет 4,5% языков вымерли – по сравнению с 1.3% птиц и 1.9% млекопитающих. Языки приходят и уходят, и тысячи сделали именно это, не оставляя следов. Лишь несколько – Басков, греческий и латынь среди них – длилась более 2000 лет. Но мне кажется, что темпы их исчезновение становится быстрее. Ethnologue, базу данных о всех языков в мире, утверждает, что 417 языки так мало людей, что они находятся в заключительной стадии вымирания. Есть один живой спикера Luo в Камеруне и горстка людей, которые говорят на языке саами Pite в Швеции и Норвегии. Если очень немногие люди говорят на языке, он вероятно будет вымирать. Языки могут быть утрачены вследствие миграции, как люди перемещаются из небольших сельских общин в городских центрах, или когда средах уничтожаются путем поиска нефти или древесины. Стихийные бедствия также могут пагубно сказываться на население и вместе с ними, их язык – как носители Paulohi языка в Малуку, Индонезия: только 50 выжил после землетрясения и приливные волны несколько лет назад. Правительства также играют определенную роль в вымирания языков. Необходимость установления официальных языков, для страны, воспитывать своих детей, проводить его по политическим вопросам и выполнения его бизнеса, имел катастрофические последствия для многих малых языков. То, что теряется, если язык теряется? Некоторые люди утверждают, что языки умирают по мере развития человеческой расы. Очевидно может быть большую пользу, если все в мире говорят на одном языке – некоторые отрасли уже отражают, с Английский необходим для пилотов и авиадиспетчеров. Но есть вещи более важные, чем удобство. Как языки утрачиваются, весь образ жизни и знания могут быть потеряны вместе с ними. Проще говоря, язык выражает что-то о личности, о нашем месте в мире. Ани Rauhihi, учителем маори в Новой Зеландии Северного острова, подводит итог: «Если вы растут не на вашем языке, вы не будете знать кто ты есть.»
переводится, пожалуйста, подождите..
