Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
О. Генри, чье настоящее имя Уильям Сидни Портер, американский новеллист писатель. Его истории по - прежнему популярны и сегодня. Он родился в 1862 году в маленьком провинциальном городке. В своих ранних лет он пытался много рабочих мест, среди которых было несколько литературных.
О. Первый рассказ Генри был опубликован в 1899 году, когда писатель находился в тюрьме по ложному обвинению в краже денег из банка. После того, как он вышел из тюрьмы, О. Генри стал профессиональным писателем.
О. Генри описывает жизнь «маленьких людей»: клерки, продавцы и сельскохозяйственных рабочих. Его рассказы в основном юмористические и забавные, с традиционным счастливым концом. Через веселость и юмор его рассказов, однако, тяжелая жизнь бедных , можно увидеть.
O. Генри умер в 1910 году мисс Posie Каррингтон начал жизнь в маленькой деревушке клюквенного углов. Потом ее имя было Posie Боггс. В возрасте восемнадцати лет она оставила свое место и стать актрисой в маленьком театре в большом городе, и вот она взяла имя Каррингтон. Теперь мисс Каррингтон была на пике своей славы, критики высоко оценили ее, и в следующем сезоне она будет играть главную роль в новой пьесе о жизни страны. Многие молодые актеры стремились партнера мисс Posie Каррингтон в пьесе, и среди них был умный молодой актер называется Хайсмит. "Мой мальчик", сказал г - н Гольдштейн, руководитель театра, когда молодой человек пошел к нему за советом, "принять участие , если вы можете получить его. беда в том , мисс Каррингтон не будет слушать любой из моих предложений. в самом деле она отклонила много лучших имитаторов уже проселочной парень, и она говорит , что не ступил на сцену , если ее партнер не является лучшим , что можно найти. она была воспитана в деревне, вы знаете, она не будет обманут , когда сотрудник Бродвей выходит на сцену с соломой в волосах и называет себя деревенский мальчик. Так, молодой человек, если вы хотите , чтобы играть роль, вы будете ненавидеть , чтобы убедить мисс Каррингтон. хотите ли вы попробовать? " "Я бы с вашего позволения," ответил молодой человек. "Но я предпочел бы сохранить в тайне мои планы на некоторое время." На следующий день Хайсмит сел на поезд для клюква углов. Он пробыл три дня в этой маленькой и далекой деревне. Выяснив все , что мог о Боггс и их соседей, Хайсмит вернулся в город ... Мисс Posie Carrington имел обыкновение проводить свои вечера в небольшом ресторане , где актеры собирались после спектаклей. Однажды ночью , когда мисс Posie наслаждался поздним ужином в компания из ее коллег-актеров, застенчивый, неуклюжий молодой человек вошел в ресторан. Было ясно , что свет и люди сделали его неудобным. Он расстроил один стул, сел в другой, и покраснел при приближении официанта. "Вы можете принести мне стакан пива", сказал он, в ответ на вопрос официанта. Он посмотрел вокруг места , а затем видеть мисс Carrington, встал и пошел к своему столу с сияющей улыбкой. "как ты, мисс Posie?" , сказал он "Разве ты не помнишь меня. - Билл Саммерс - в Summerses , которые раньше жили по соседству с вами? Я вырос , так как вы оставили клюквы Уголки. Они до сих пор помнят вас там. Элиза Перри сказал мне , чтобы увидеть вас в городе , в то время как я был здесь. Вы знаете , Элиза вышла замуж Бенни Стэнфилд, и она говорит - " " Я говорю ", прервала мисс Каррингтон ярко," Элиза Перри вышла замуж. Она имела обыкновение быть настолько Толстый и простой "" Женаты в июне, "улыбнулась сплетен" Старая миссис трещать ^ продал свое место капитану Спунер..; самый молодой Уотерс девушка сбежала с учителем музыки ". " О! "закричала мисс Каррингтон" Почему вы , люди, простите меня некоторое время. - это мой старый друг - мистер - что это было? Да, г - н Саммерс - г - н Гольдштейн, г - н RIC-ketts. Теперь, Билл, иди сюда и скажи мне еще немного. " Она взяла его на свободный столик в углу. " Я , кажется, не помню ни Билл Саммерс, "сказала она задумчиво, глядя прямо в невинные голубые глаза молодой человек " . Но 1 знать Summerses все в порядке, и ваше лицо кажется знакомым , когда я прихожу к думать об этом. Там не так много изменений в старой деревне, являются? Вы видели какой - либо из моих людей? » А потом Хайсмит решил показать мисс Posie его способности как трагика. " Мисс Posie, "сказал Билл Саммерс:" Я был в доме вашего народа только два или три дня назад. Нет, не так много изменений , чтобы говорить о. И все же это не выглядит то же самое место , что он имел обыкновение быть. " " Как мама? "Спросила мисс Каррингтон. " Она сидела у входной двери , когда я увидел ее в последний раз , "сказал Билл." Она старше , чем она была , мисс Posie. Но все в доме выглядело так же. Ваша мама попросила меня сесть. "Уильям," сказала она. "Posie ушел по той же дороге , и что - то подсказывает мне , что она вернется , что путь еще раз , когда она устает от мира и начинает думать о своей старой матери. Она всегда была умница." Мисс Carrington выглядел смущенным. "Ну , "она сказала:" Я действительно очень рад, что видел тебя, Билл. Опомнитесь и увидеть меня в отеле , прежде чем покинуть город. " После того, как она ушла, Хайсмит, до сих пор в своем макияже, подошел к Гольдштейн. "отличная идея, не так ли?" сказал улыбается актер. "Часть моя, ты не думаешь? Чикамасова ни разу не догадался" . "Я не слышал ваш разговор" , сказал Гольдштейн, "но ваш макияж и действующий были совершенны. Вот к вашему успеху. Вы 'D лучше посетить мисс Каррингтон завтра рано и посмотреть , как она чувствует о вас. " в 11.45 на следующее утро Хайсмит, красивый, одетый по последней моде, послал свою карточку мисс Каррингтон в своей гостинице. Он был показан и принят Французская горничная актрисы. "Я сожалею," сказала горничная " , но я должен сказать , что это всем мисс Каррингтон отменила все обязательства на сцене и вернулся жить в этом . - что вы называете этот темп? - Клюквенный уголки!
переводится, пожалуйста, подождите..