The widely accepted meaning of this word is that the words

The widely accepted meaning of this

The widely accepted meaning of this word is that the words "female" (女) and "child" (子) were put together to form a compound, because it was a good thing for women to have a child. However, a broader interpretation is that the second character, 子, also means "of" or "son". So another possibility could be that it meant two children, a boy and a girl next to each other, which is a good fortune to have a boy and a girl. Lastly, it could mean that the "attitude" of a girl was considered good.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Широко признанным смысл этого слова является, что слова «женщин» (女) и «ребенок» (子) были положить вместе сформировать соединение, потому что это была хорошая вещь для женщины иметь ребенка. Однако, более широкого толкования является то, что второй знак, 子, также означает «из» или «сын». Поэтому другая возможность, может быть, что это означало двое детей, мальчик и девочка рядом друг с другом, который является счастье иметь мальчик и девочка. Наконец это может означать, что «отношение» девушки считалось хорошим.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Широко принято значение этого слова является то, что слова "женщина" (女) и "ребенок" (子) были объединены с образованием соединения, потому что это было хорошо для женщины иметь ребенка. Тем не менее, более широкое толкование, что второй символ, 子, также означает "из" или "сын". Так что другой возможности может быть, что это означало, двое детей, мальчик и девочка рядом друг с другом, который является удачей иметь мальчика и девочку. Наконец, это может означать, что "отношение" девушки считалось хорошим.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
широко признается значение этого слова, заключается в том, что слова "женщина" (女) и "ребенок" (子) были объединены для создания комплекса, потому что это было хорошо для женщин, с тем чтобы иметь ребенка.однако более широкое толкование, состоит в том, что второй персонаж, 子, также означает "" или "сына".это еще одна возможность, может быть, что он имел в виду, двое детей, мальчик и девочка рядом друг с другом,это удача для меня, мальчик и девочка.наконец, это может означать, что "позиция" девочка считается хорошим.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: