TEXT. ANNE MEETS HER GLASSThe children fixed their eyes upon me. Anne  перевод - TEXT. ANNE MEETS HER GLASSThe children fixed their eyes upon me. Anne  русский как сказать

TEXT. ANNE MEETS HER GLASSThe child

TEXT. ANNE MEETS HER GLASS
The children fixed their eyes upon me. Anne gazed back, feeling helpless.
"Now, children," began Miss Enderby firmly, "you are very, very lucky this term to have Miss Lacey for your new teacher."
Anne gave a watery smile. The Children's faces were unmoved.
"Miss Lacey," repeated Miss Enderby with emphasis. "Can you say that?"
"Miss Lacey," chorused the class obediently.
"Perhaps you could say 'Good morning' to your new teacher?" suggested Miss Enderby in an imperative tone.
"Good morning. Miss Lacey," came the polite chorus.
"Good morning, children," responded Anne in a voice which bore no resemblance to her own.
Miss Enderby motioned to the children to take their seats. "I should give out paper and coloured pencils," said Miss Enderby, "as soon as you've called the register. Keep them busy while you're finding your way about the cupboards and so on."
She gave a swift look round the class. "I expect you to help Miss Lacey in every way," said the headmistress. "D'you hear me, Arnold?"
The little boy addressed, who had been crossing and uncrossing his eyes in an ugly manner for the enjoyment of his neighbours, looked suitably crest-fallen.
"If I were you, I should keep an eye on that boy," murmured Miss Enderby. "Broken home — brother in Borstal — and some rather dreadful habits!"
Anne looked with fresh interest at Arnold and thought he looked quite different from what Miss Enderby said about him. Far too innocent and apple-cheeked to have such a record. But even as she looked, she saw his pink face express his scorn of Miss Enderby who was giving her final messages to the new teacher.
"Break at ten forty-five, dear," said the headmistress. "Come straight to the staff room. I will wait there till you join us. I will introduce you to those you didn't meet on your first visit How do you like the idea of having a cup of tea then? We need rest after all. If there's anything that puzzles you, I shall be in my room. You can depend on me. Just send a message by one of the children."
She made her way to the door and waited before it, eyebrows raised as she turned her gaze upon the children. They gazed back in some bewilderment
"Is no one going to remember his manners?" asked Miss Enderby.
With a nervous start Anne hastened forward to the door, but was waved back by a movement of her headmistress's hand. A dozen or more children made a rush to open the door. A freckled girl with two skinny red plaits was the first to drag open the door. She was rewarded by a smile.
"Thank you, dear, thank you," said Miss Enderby and sailed majestically into the corridor. There came a faint sigh of relief as the door closed behind her, and the forty-six tongues which had so far kept unnaturally silent began to wag cheerfully. Anne watched this change with some dismay. She remembered with sudden relief some advice given her at college in just such a situation.
"Stand quite still, be quite calm, and gradually the children will become conscious that you are waiting. Never, never attempt to shout them down."
So Anne stood her ground waiting for the chattering to subside. But the noise grew in volume as conversations became more animated. One or two children ran across the room to see their distant friends. Two little boys attacked each other. A child with birthday cards was displaying their beauties to an admiring crowd round her desk. Arnold had removed his blue pullover and was attempting to pull his shirt over his head, in order to show his friends a scar on his shoulderblade.
Amidst growing chaos Anne remained silent. She looked at the clock which jerked from one minute to the next and decided to let it leap once more before she abandoned hope.
One crumb of comfort, if comfort it could be called, remained with her. This was an outburst of natural high spirits. Her presence, she noted, meant nothing at all to them.
A chair fell over, someone yelped with pain, there was a burst of laughter, and Anne saw the clock jump to another minute. Anne advanced into action.
"To your desks!" she roared, "And quickly!"
With a pleasurable shock she saw her words obeyed. Within a minute order had returned. Refreshed by the break the children turned attentive eyes upon her.
Anne's self-esteem crept back.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
ТЕКСТ. ЭНН ВСТРЕЧАЕТ ЕЕ СТЕКЛОДети фиксированные глаза на меня. Энн взглянул назад, чувство беспомощности.«Теперь, дети,» стали Мисс Эндерби твердо, «ты очень, очень повезло этот термин для Мисс Лейси для вашего нового учителя».Энн дал водянистые улыбкой. Лица детей были безразличный.«Мисс Лейси,» повторил Мисс Эндерби с акцентом. «Вы можете сказать что?»«Мисс Лейси,» chorused класс послушно.«Возможно вы могли бы сказать доброе утро ваш новый учитель?» в настоятельной тон предложил Мисс Эндерби.«Доброе утро. Мисс Лейси,» пришел вежливый хор.«Доброе утро, дети,» ответил Энн в голос, который не имеет никакого сходства к ее собственной.Мисс Эндерби жестом детей занять свои места. «Я должен дать из бумаги и цветные карандаши,» сказал Мисс Эндерби, «как только вы назвали регистр. Держать их занят в то время как вы найти свой путь о шкафах и так далее.»Она дала стремительный взгляд вокруг класса. «Я ожидаю вас помочь Мисс Лейси во всех отношениях»,-сказал директриса. «Билетик слышишь меня, Арнольд?»Имя, маленький мальчик, который пересекает и uncrossing его глаза уродливые образом для осуществления своих соседей, посмотрел, подходяще гребень упал.«Если вы, я должен держать глаз на что мальчик» пробормотала мисс Эндерби. «Broken Главная — брат в борстальских — и некоторые довольно ужасные привычки!»Энн посмотрел Арнольд с свежим интересом и думал, что он выглядел весьма отличается от того, что Мисс Эндерби сказал о нем. Слишком невинной и яблоко зеленая, чтобы иметь такую запись. Но даже сейчас, когда она смотрела, она увидела розовое лицо выразить его scorn Мисс Эндерби, который давал ее окончательные сообщения новый учитель.«Перерыв в десяти сорока пяти, дорогая,» сказал директор. «Приходите прямо к комнате персонала. Я буду ждать там, пока вы присоединитесь к нам. Я познакомит вас с тем, вы не встретиться на ваш первый визит, как вам нравится идея иметь чашку чая тогда? Нам нужно отдохнуть после всех. Если есть все, что загадки вы, я должен быть в моей комнате. Вы можете положиться на меня. Просто отправьте сообщение одного из детей».Она сделала свой путь к двери и ждал, брови, как она повернула ее взгляд на детей. Они gazed в некоторых недоумения«Никто будет помнить его манеры?» спросил Мисс Эндерби.Нервное начало Энн поспешил вперед к двери, но махнул на движение руки ее директриса. Десяток или более детей сделал пик, чтобы открыть дверь. Веснушчатый девушка с двумя тощий красный косичек был первым, чтобы перетащить открыть дверь. Она была вознаграждена с улыбкой.«Спасибо вам, дорогая, спасибо,» сказал Мисс Эндерби и величественно плавал в коридор. Там пришел слабый вздох облегчения, как дверь, за ней закрылась, и сорок шесть языков, которые пока молчал неестественно начал wag весело. Энн смотрел это изменение с некоторым разочарованием. Она вспомнила с внезапной облегчением несколько советов, дал ей в колледже в такой ситуации.«Довольно стоять, быть довольно спокойным, и постепенно осознавая, что вы ожидаете дети. Никогда, никогда не пытайтесь кричать.»Так что Энн стояла ее землей, ждет стучат спадать. Но шум вырос в том, как разговоры стали более анимированные. Один или двое детей побежал через комнату, чтобы увидеть их далеких друзей. Два маленьких мальчиков атаковали друг друга. Ребенок с рождения проявляет их красавиц к восхищенные толпе вокруг партой. Арнольд снял его синий пуловер и пытается тянуть рубашку над головой, для того, чтобы показать его друзьям шрам на его shoulderblade.На фоне растущего хаоса Энн хранил молчание. Она посмотрела на часы, которые рванул от одной минуты до следующего и решил позволить ей прыгать еще раз, прежде чем она бросила надежду.Одна крошка комфорта, если комфорт, его можно назвать, по-прежнему с ней. Это был взрыв натуральных высоких духов. Ее присутствие, она отметила, ничего не значит на всех для них.Стул упал, кто-то взвизгнул с болью, был взрыв смеха, и Энн увидел часы перейти в другую минуту. Энн advanced в действие.«На ваш стол!» она ревела, «И быстро!»С приятным шоком она увидела ее слова повиновалась. В течение минуты возвращения заказа. Обновилась перерыву дети превратили внимательныя(ый) глаза на нее.Энн самоуважение ползли обратно.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: