The CatastropheChapter 1

The CatastropheChapter 1"Clear the

The Catastrophe
Chapter 1
"Clear the lulla!" was the general cry on a bright December afternoon, when all the boys and girls of Harmony Village were out enjoying the first good snow оf the season. Up and down three long coasts they went as fast as legs and sleds could carry them. One smooth path led into the meadow, and here the little folk congregated: there was a group of lads and lasses sitting or leaning on a fence to rest after an exciting race, and, as they reposed, they amused themselves with criticising their mates.
"Here comes Frank Minot, looking as solemn as a judge," cried one, as a tall fellow of sixteen spun by, with a keen sparkle of the eyes, fixed on the distant goal with a do-or-die expression.
"Here’s Molly Loo and Little Boo," sang out another; and down came a girl with flying hair, carrying a small boy behind her, so fat that his short legs stuck out from the sides, and his round face looked over her shoulder like a full moon.
"There's Gus Burton; doesn't he go it?" and such a very long boy whizzed by, that it looked almost as if his heels were at the top of hill when his head was at the bottom!
"Hurrah for Ed Devlin!" and a general shout greeted a sweet-faced lad with a laugh on his lips, a fine colour on his brown cheeks, and a gay word for every girl he passed.
"Laura and Lotty keep to the safe coast into the meadow, and Molly Loo is the only girl that dares to try this long one to the pond. I wouldn't for the world; the ice can’t be strong yet, though it is cold enough to freeze one's nose off," said a timid damsel, who sat hugging a post and screaming whenever a mischievous lad shook the fence.
"No, she isn't. Here’s Jack and Jill going like fury."
"Clear the track for jolly Jack!" sang the boys, who had rhymes and nicknames for nearly everyone.
Down come a gay red sled, bearing a boy who seemed all smile and sunshine, so white were his teeth, so golden was his hair, so bright and happy his whole air. Behind him clung a girl, with black eyes and hair, cheeks as red as her hood, and a face full of fun and sparkle, as she waved Jack's blue tippet like a banner with one hand, and held on with the other.
"Jill goes wherever Jack does, and he lets her. He’s such a good-natured chap, he can't say No.''
"To a girl," slyly added one of the boys, who had wished to borrow the red sled, and had been politely refused because Jill wanted it.
"He's the nicest boy in the world, for he never gets mad," said the timid young lady, recalling the many times Jack had shielded her from the terrors which beset her path to school, in the shape of cows, dogs, and boys who made faces and called her 'Fraid cat'.
"He doesn't dare to get mad with Jill, for she'd take his head off in two minutes if he did," growled Joe Flint.
"She wouldn't! She's a dear! You needn't sniff at her because she is poor. She's ever so much brighter than you are, or she wouldn't always be at the head of your class, old Joe," cried the girls, standing by their friend with a unanimity which proved what a favourite she was.
Joe subsided with as scornful a curl to his nose as its chilly state permitted, and Merry Grant introduced a subject of general interest by asking abruptly: "Who is going to the candy-scrape tonight?"
"All of us, Frank invited the whole set, and we shall have a tiptop time. We always do at the Minots'," cried Sue, the timid trembler.
"Jack said there was a barrel of molasses in the house, so there would be enough for all to eat and some to carry away. They know how to do things handsomely,” and the speaker licked his lips, as if already tasting the feast in store for him.
"Mrs Minot is a mother worth having," said Molly Loo, coming up with Boo on the sled; and she knew what it was to need a mother, for she had none, and tried to care for the little brother with maternal love and patience.
"She is just as sweet as she can be!" declared Merry, enthusiastically.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Катастрофи Глава 1 «Очистити Lulla!» Був загальний Крік на яскравий грудня днем, коли всі хлопчики і дівчатка гармонії села були насолоджуючись перший хороший сніг оф сезону. Вгору і вниз, три довгі узбережжя вони пішли так швидко, як ноги і сани можна носити їх . Один гладкий шлях привів в луг, і тут мало фолк зібралися :. там була група хлопців і дівчатам сидячи або спираючись на паркан, щоб відпочити після захоплюючій гонці, і, як вони преставився, вони бавилися з критикою їхніх товаришів «Тут приходить Френк Minot , дивлячись як урочисто, як суддя », вигукнув один, як Талль хлопець шістнадцятеро закрутилося, з живий блиск очей, зафіксовано на віддаленою метою з виразом ДУ або смерть.« Ось Моллі Лоо і мало Бу », співав з іншої; і вниз прийшла дівчина . з розгорнутими волоссям, що перевозять маленький хлопчик позаду неї, так жиру, що короткі ноги стирчали із сторін, і його круглим обличчям подивився через плече, як повний місяць «Є Гусь Бертон ;? Він не вона» і просвистів хлопчик дуже довго, що він подивився, немов його п'яти були на вершині пагорба, коли його голова була на дні! «Ура для Ед Девлін!» і загальні рупор зустрів стикаються з солодкий хлопець з сміятися на його губах, прекрасний колір на щоках коричневий і гей слово для кожної дівчини , яку він пройшов. «Лора і Лотті зберегти до узбережжя безпечний в луг, і Моллі Лоо це єдина дівчина, яка наважиться спробувати це довгий до ставка. Я б не став для світу; лід не може бути сильним ще, хоча це досить холодно, щоб заморозити в ніс », сказав боязкий дівиця, який сидів обіймати посади і кричати коли пустотливий хлопець похитав паркан.« Ні, вона не є. Ось Джек і Джилл як лють ».« Очистити доріжку для веселого Джека! »співав хлопчиків, які були рими і прізвиська для майже всіх. Вниз приходять гей червоні сани приймаючи хлопчика, який, здавалося, що всі усмішки і сонцем, тому білі були його зуби, так Золотий був його волосся, так яскраво і щасливим його складу повітря. За ним чіплявся дівчинка , з чорними очима і волоссям, щоки червоні, як її капот і особа, повний веселощів і блиск, як вона махнула Синій палантин Джека як прапор з одного боку і відбувся з іншої. «Джилл виходить десь Джек робить, і він дозволяє їй. Він такий добрий хлопець, він не може сказати, № '' «До дівчини», лукаво додав один з хлопчиків, які побажав взяти червоний слід і було чемно відмовлено тому, що хотіли, Джилл. «Він прекраснейших хлопчика в світі, оскільки він ніколи не злиться », сказав боязкий молодої леді, посилаючись на багато разів, Джек убезпечило її від жахів, які страждають її шлях до школи, у формі корів, собак і хлопчиків, які особи і котом Фрайд.« Він не наважився розсердитися з Джилл, вона буде приймати його голову в дві хвилини, якщо він зробив », гарчала Джо кресала.« Вона не! Вона є дорогою! Вам не потрібно нюхати на неї, бо вона бідна. Вона ніколи не набагато яскравіше, ніж ви, або вона не завжди буде на чолі вашого класу, старий Джо ", вигукнув дівчаток, стоячи біля свого друга з одноголосності, який довів, що коханим, вона була. Джо знизився з як зневажливе сгортуємість до носа, як його холодний стан дозволено, і веселі Грант представив спільний інтерес, задаючи різко: «? Хто збирається цукерки лом сьогодні» «. Всі з нас, Френк запропонував весь набір, і ми будемо мати тип-топ час. Ми завжди робимо в Minots», плакав Сью, боязкий трамблрр «Джек сказав, що стовбур меляси в будинку , тому буде достатньо для всіх є і деякі понести. Вони знають, як робити речі красиво », і оратор облизав губи, наче вже дегустація свято в магазині для нього.« Місіс Майнот мати стоїть мати », сказав Моллі Лоо, підійшовши з бу на санях; і вона знала, що це було потрібна мати, вона немає і намагався доглядати за молодшого брата з материнською любов'ю і терпінням. «Вона просто як солодко, як вона може бути!» оголошується веселий, з ентузіазмом.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Катастрофа
Глава 1
"Очистити Lulla!" Був генеральним крик на яскравому світлі дня грудня, коли всі хлопчики і дівчатка Гармонія в селі були з насолоджуючись перший хороший сніг оф сезону. Вгору і вниз три довгі берегів вони пішли так швидко, як ноги і санки можуть носити їх. Один гладкий шлях привів в луг, і тут мало народна зібралися :. там була група з хлопців і дівчини, сидячи або, спираючись на паркан, щоб відпочити після захоплюючої гонки, і, як преставився, вони бавилися з критикою своїх товаришів
"Ось йде Франк Міно, дивлячись, як урочисте, як судді, "кричав один, як високий хлопець шістнадцяти закрутилося, з гострим блиском в очах, закріпленої на далекої мети з виразом робити або
померти." Ось Моллі Лоо і маленький Бу ", співав інший; , і вниз прийшов дівчина з розгорнутими волоссям, несучи маленький хлопчик позаду неї, так жиру, що його короткі ноги стирчали із сторін, і його кругле обличчя подивилася через плече, як повний місяць
"Там Гус Бертон ;? чи не він перейти його" і такий дуже довго хлопчик просвистів повз, що це виглядало так, як ніби його п'яти були на вершині пагорба, коли його голова була внизу!
"Ура Ед Девлін!" і взагалі крик вітав солодкий особою хлопець зі сміхом на устах, прекрасний колір на карих щоки, і гей слово для кожної дівчини він пройшов.
"Лаура і Лотті тримати в безпечному узбережжі в лузі, і Моллі Лоо є єдина дівчина, що сміє спробувати цей довгий, до ставка я б ні за що;. лід не може бути сильною, але, хоча це досить холодно, щоб заморозити в носі від ", сказав боязкий дівицю, хто сидів, обіймаючи посаду і кричати, коли пустотливий хлопець похитав
паркан." Ні, вона не є. Ось Джек і Джилл збирається, як лють.
"" Ясно траса для веселою Джек! "співали хлопчики, які мали рими і прізвиська майже всім.
Вниз приходять гей червоний сани, несучий хлопчика, який, здавалося всі усмішки і сонце, білого були його зуби, так золотий його волосся, так яскраво і щасливим весь його повітря. Позаду нього вчепилася дівчина, з чорними очима і волоссям, щоки червоні, як її капотом, і особа, повне веселощів і блиску, а вона махнула синій палантин Джека, як прапор з одного боку, і провів на з іншого.
"Джилл йде скрізь, де Джек робить, і він дозволяє їй. Він такий добрий хлопець, він не може сказати Ні ""
"Для дівчини," лукаво додав один з хлопчиків, які хотіли брати червону сани, і були ввічливо відмовився, бо Джилл хотіла.
"Він самий хороший хлопчик у світі, бо він ніколи не злиться, "сказав боязкий молодої леді, згадуючи багато разів Джек екрановані її від жахів, які оточують її шлях до школи, в форма корів, собак і хлопчиків, які зробили особи, і закликав її Боюся
кішки". "Він не сміє, щоб отримати з розуму Джилл, для вона взяти його голову в дві хвилини, якщо він зробив, "пробурчав Джо
Флінт." Вона не буде! Вона дорога! Вам непотрібно нюхати на неї, бо вона бідна. Вона ніколи так багато яскравіше, ніж ви, або вона не завжди буде на чолі вашого класу, старого Джо, "кричали дівчата, стоячи свого друга з одностайністю, який виявився, що коханий їй.
Джо вляглися з таким зневажливе завиток до носа, як його холодний держави дозволяється, і Різдвом Грант представив тему спільного інтересу, задаючи різко: "Хто буде цукерки-колотнечі
сьогодні". "Всі з нас, Френк запропонував цілий набір, і ми повинен мати тип-топ часу Ми завжди робимо в Minots", "вигукнув Сью, боязкий
трамблрр." Джек сказав, що за барель патоки в будинку, так що буде достатньо для всіх, щоб поїсти і деякі понести. Вони знають, як зробити речі красиво ",. І спікер облизував губи, наче вже дегустації свято в магазині для
нього "Місіс Майнот є матір'ю варто мати," сказала Моллі Лоо, придумуючи Бу на санях; і вона знала, що це було необхідно мати, бо вона їх не було, і спробував доглядати за молодшим братом з материнською любов'ю і терпінням.
"Вона просто солодкий, як вона може бути!" заявив Меррі, з ентузіазмом.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
катастрофа ", глава 1:" ясно, lulla! "было общее плакать в яркий декабря во второй половине дня, когда все мальчики и девочки гармонии деревни были из первого снега, наслаждаясь хорошей F сезона.вверх и вниз, три долгих побережья они шли так быстро, как ноги и санки, могут осуществлять их.один гладкий путь привел на лугу, и здесь маленькому народу собрались:там была группа парней и девицы, сидя или опираясь на забор для отдыха после захватывающей гонке, и, поскольку они затем они забавлялись с критику своих товарищей.
"вот фрэнк майнот, глядя, как торжественно, как судья", - воскликнул один, как высокий парень из шестнадцати взором, с живой блеск глаз, установленной на отдаленной целью, сделай или умри выражение.
"это молли лоо и маленькая бу" пела еще и произошел девушка с полетом волосы, с маленьким мальчиком, за ней, такой толстый, что его короткие ноги застряли из сторон, и его круглое лицо смотрел через плечо, как полная луна.
"есть гус бертон; не он пошел?"и таких очень большой мальчик whizzed,что он был почти, как если бы его каблуки были на вершине холма, когда его голова была на дне!
"ура эд дэвлин!"и, как правило, кричать: сладкий, с которыми парень с улыбкой на губах, штраф, цвет его коричневые щеки, и гей - слово для каждой девочки, он умер.
"лаура и lotty придерживаться безопасного побережья в лугу,и молли лоо - единственная девушка, что хочет попробовать это надолго, на пруду.я бы не стал для всего мира; лед не может быть сильным, но, несмотря на то, что холодно, чтобы заблокировать один нос ", - сказал робкий, девушки, которые сидели обнимать после и кричать, когда озорной парень потряс забор.
"нет, нет. это джек и джилл нужно ярости."
"очистить путь для веселый джек!"пели мальчики,кто не рифмуется и клички для почти всех.
вниз пошли гей - красная полоса, с мальчиком, который, казалось, все улыбаются и солнце, и белые были его зубы, так что золотой был его волосы, так ярко и счастлив, что его весь воздух.за ним, за девушку, с черными глазами и волосы, щеки, красный, как ее капот, и лицом полного удовольствия и сверкают, как она помахала джек голубой горжетка как знамя, с одной стороны,и состоявшихся с другими.
"джилл выходит где джек делает, и он позволяет ей.он такой добродушным парнем, он не может сказать "нет"
"девушка", коварно добавил один из мальчиков, который не желает взять красный сани, и был вежливо отказались, потому что джилл хотела этого.
"он лучший парень в мире, он никогда не злится," сказал, что скромный, юная леди,ссылаясь на много раз джек защитил ее от ужасов, которые окружили ее путь в школу, в форме коров, собак, и мальчики, которые стоят и назвал ее "фрайд кпп".
"он не осмеливается срываться с джилл, она взяла его голову в две минуты, если он это сделал" рычал, джо флинт.
", она бы не!она дорогой!тебе не нужно так на нее, потому что она бедна.она когда - нибудь намного ярче, чем ты, или она не всегда быть во главе своего класса, старого джо ", - воскликнул девушки, стоящей на другом с единогласия, которые, как выяснилось, что любимый она.
джо снизилась с собой как пренебрежительное уголка на нос, как ее Chilly государством допускается, и счастливого гранта внес на рассмотрение вопросов, представляющих общий интерес, попросив внезапно:"кто будет конфеты наскрести?"
"всех нас, фрэнк предложил комплекс, и мы должны быть в полном порядке.мы всегда на minots ", - воскликнула сью, робкий тряски.
" джек сказал, что баррель патоки в доме, так что будет достаточно для всех есть и некоторые, чтобы унести.они знают, как делать вещи, которые щедро ", и оратор облизала губы,как будто уже дегустация праздник в магазин за ним.
"миссис майнот - мать стоит", - говорит молли лоо, придумывать бу на сани, и она знала, что она была нужна мама, она никто, и пытался ухаживать за маленький брат с материнской любовью и терпением.
", она просто как сладкий, как она может быть!"объявлены счастливого, с энтузиазмом.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: