In addition to the lawyers and the judge, three other people will play перевод - In addition to the lawyers and the judge, three other people will play украинский как сказать

In addition to the lawyers and the

In addition to the lawyers and the judge, three other people will play an important role in the trial. The COURT REPORTER, who sits close to the witnesses and the judge, puts down every word that is spoken during the trial and also may record the proceedings on tape. The CLERK, who sits right below the judge, keeps track of all documents and exhibits and notes down important events in the trial. The BAILIFF helps to keep the trial running smoothly. The jury is in the custody of the bailiff, who sees to the jurors comfort and convenience and helps them if they are having any problems related to jury service.

1.3.9 The steps of the Trial

Step 1. Selection of the Jury.
Step 2. Opening Statements. The lawyers for each side will discuss their-views of the case that you are to hear and will also present a general picture of what they intend to prove about he case. What the lawyers say in their opening statements is not evidence and, therefore, does not help to prove their cases.
Step 3. Presentation of Evidence. All parties are entitled to present evidence. The testimony of witnesses who testify at trial is evidence. Evidence may also take the form of physical exhibits, such as a gun or a photograph. On occasion, the written testimony of people not able to attend the trial may also be evidence in the cases you will hear.
Many things you will see and hear during the trial are not evidence. For example, what the lawyers say in their opening and closing statements is not evidence. Physical exhibits offered by the lawyers, but not admitted by the judge, are also to be disregarded, as is testimony that the judge orders stricken off the record.
Many times during the trial the lawyers may make OBJECTIONS to evidence presented by the other side or to questions asked by the other lawyer. Lawyers are allowed to object to these things when they consider them improper under the laws of evidence. It is up to the judge to decide whether each objection was valid or invalid, and whether, therefore, the evidence can be admitted or the question allowed. If the objection was valid, the judge will. SUSTAIN THE OBJECTION. If the objection was not valid, the judge will OVERRULE THE OBJECTION. These rulings do not reflect the judge's opinion of the case or whether the judge favours or does not favour the evidence or the question to which there has been an objection.
It is your duty as a juror to decide the weight or importance of evidence or testimony allowed by the judge. You are also the sole judge of the CREDIBILITY OF WITNESSES, that is, of whether their testimony is believable. In considering credibility, you may take into account the witnesses' opportunity and ability to observe the events about which they are testifying, their memory and manner while testifying, the reasonableness of their testimony when considered in the light of all the other evidence in the case, their possible bias or prejudice, and any other factors that bear on the believability of the testimony or on the importance to be given that testimony.
Step 4. The Instructions. Following presentation of all the evidence, the judge instructs the jury on the laws that are to guide the jury in their deliberations on a verdict. A copy of the instructions will be sent to the jury room for the use of jurors during their deliberations. All documents or physical objects that have been received into evidence will also be sent to the jury room.
Step 5. Closing Arguments. The lawyers in the closing arguments summarize the case from their point of view. They may discuss the evidence that has been presented or comment on the credibility of witnesses. The lawyers may also discuss any of the judge's instructions that they feel are of special importance to their case. These arguments are not evidence.
Step 6. Jury Deliberation. The jury retires to the jury room to conduct the deliberations on the verdict in the case they have just heard. The jury first elects a foreman who will see to it that discussion is conducted in a sensible and orderly fashion, that all issues are fully and fairly discussed, and that every juror is given a fair chance to participate.
When a verdict has been reached, the foreman signs it and informs the bailiff. The jury returns to the courtroom, where the foreman presents the verdict. The judge then discharges the jury from the case.

TASK 1. Read the texts.
TASK 2. Paraphrase the following words and expressions and explain their meanings.
1. What is the difference between the court reporter and the clerk?
2. What are the bailiffs’ duties?
3. What are the steps of a trial?
4. How is jury selected?
5. Define the word EVIDENCE. What can not be considered
an evidence?
6. Can you give examples of physical exhibits?
7. What can you tell about OBJECTIONS?.
8. What can you tell about INSTRUCTIONS?
9. Who presents CLOSING ARGUMENTS?
10. What have you learned about JURY DELIBERATIONS?
TASK 3. Discuss in the groups the following problems:
- lawyers for each side;
- intend to prove;
- to testify;
- improper objections;
- it's up to the judge;
- valid or invalid;
- to sustain the objection;
- to favour one of the sides;
- to summarize the case;
- the jury retires;
- sensible and orderly fashion.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (украинский) 1: [копия]
Скопировано!
На додаток до адвокати і судді три інші люди будуть відігравати важливу роль в суді. СУД РЕПОРТЕРА, який сидить недалеко від свідків і суддя, кладе кожне слово, що розмовляють під час судового розгляду а також може записувати виробництво стрічки. КЛЕРК, хто сидить прямо під суддя, стежить за всі документи та експонатів і нотатки вниз важливі події в суді. Судового ПРИСТАВА допомагає тримати суд працює гладко. Журі є під вартою судового пристава, хто бачить присяжних комфорт і зручність і допомагає їх, якщо вони мають будь-яких проблем, пов'язаних з журі служби. 1.3.9 кроки судового розглядуКрок 1. Вибір журі.Крок 2. Вступні заяви. Юристи для кожної сторони обговорять їх-вид на випадок, який можна почути і буде також представити загальна картина про те, що вони мають намір довести про він справи. Адвокати кажуть в їх вступні заяви не є доказом і, отже, не допомогти довести свої справи.Крок 3. Подання доказів. Всі сторони мають право надати докази. Свідчення свідків, які давати свідчення в ході судового розгляду є докази. Докази можуть також виступати як фізичні експонатів, таких як пістолет або фотографію. З нагоди письмові свідчення людей не зміг бути присутнім на суді може бути доказів у справах, ви почуєте.Багато речей, які ви побачите і почуєте ході судового розгляду, не є докази. Наприклад, що адвокати кажуть в їх відкриття і закриття заяви не є доказом. Фізичні експонатів, пропонованих юристів, але не допущені з боку судді, є також відкинути, як свідчення, що суддя накази постраждалих відключити запис.Багато разів під час судового розгляду юристи може зробити ЗАПЕРЕЧЕННЯ до доказів, представлених на іншу сторону або на ваші запитання по інших адвоката. Юристи можуть об'єкта на ці речі, коли вони вважають їх неправильного згідно із законами доказів. Це залежить від судді вирішити, чи кожен заперечень був дійсним або недійсним, і чи, таким чином, докази можуть бути допущені або питання, який дозволив. Якщо безплатний проїзд застосовувався заперечень, суддя буде. ПІДТРИМУВАТИ ЗАПЕРЕЧЕНЬ. Якщо було не заперечення, суддя буде скасовувати рішення ЗАПЕРЕЧЕНЬ. Ці постанови не відображають судді думку справи або суддя сприяє чи не користь докази або питання, до якого було досягнуто заперечень.Це ваш обов'язок як присяжний вирішити вага або важливість докази чи свідчення, що дозволило суддею. Ви є також єдиним суддя АВТОРИТЕТ СВІДКІВ, тобто, чи їх свідчення є правдоподібним. Під час розгляду авторитет, може взяти до уваги можливість на свідків і можливість спостерігати події, про які вони свідчить, пам'яті і манері під час свідчать, розумності їх показання, коли розглядати у світлі всіх інших доказів, справа, їх можливі упередженості або упередження та інших факторів, що нести правдоподібності свідоцтва або на важливості приділятися що свідчення.Крок 4. Інструкції. Після презентації всі докази суддя інструктує журі на закони, які є для керівництва журі в їх обговореннях вирок. Копію інструкцій надсилається журі кімнати для використання присяжних під час їх обговорення. Всі документи або фізичні об'єкти, які отримали доказ буде також надіслано в кімнаті журі.Крок 5. Заключні аргументи. Юристи в закриття аргументи підсумовують справи з їх точки зору. Вони можуть обговорювати доказів того, що було представлено або коментар на довіру свідків. Адвокати можуть також обговорення судді інструкцій, які вони відчувають мають особливе значення для своєї справи. Такі аргументи не є докази.Крок 6. Журі обговорення. Журі йде в журі кімнаті для проведення обговорень на вирок у справі, вони тільки що почув. Журі обирає спочатку бригадира, який буде стежити за тим, що обговорення ведеться в розумні і впорядковане моди, що всі питання повністю і досить обговорюються, і що кожен присяжний надається шанс взяти участь.Вирок був досягнутий, бригадира підписує їх та інформує судового пристава. Журі повертається в залі суду, де бригадира представляє вирок. Суддя потім скидів журі від випадку.ЗАВДАННЯ 1. Читати тексти.ЗАВДАННЯ 2. Якщо перефразувати нижче слів і виразів і пояснити їх значення.1. у чому полягає різниця між суд репортера і Клерк?2. які обов'язки судові пристави?3. які кроки судового процесу?4. як Журі відібрало?5. визначати слова ДОКАЗІВ. Те, що не може вважатисядокази?6. Чи можете ви дати приклади фізичного експонати?7. Чи можете ви сказати про ЗАПЕРЕЧЕННЯ?.8. Чи можете ви сказати про інструкції?9. хто представляє закриття аргументи?10. що ви дізналися про журі ОБГОВОРЕНЬ?ЗАВДАННЯ 3. Обговорення в групах наступні проблеми:-юристів для кожної сторони;-намір довести;-свідчити;-неналежне заперечення;-це до судді;-дійсні або недійсним;-витримати опротестування;-на користь однієї із сторін;-щоб підсумовують справи;-журі йде;-розумні і впорядковане моди.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 2:[копия]
Скопировано!
На додаток до адвокатам і судді, три інші люди будуть відігравати важливу роль у суді. Суд репортер, який сидить поруч з свідків і судді, кладе кожне слово, яке говорять в ході судового розгляду, а також може записувати хід засідання на плівку. Клерк, який сидить прямо під судді, відстежує всі документи та експонати, і записує важливі події в суді. Судовий пристав допомагає тримати випробування гладко. Журі під варту судовим приставом, який бачить в комфорті присяжних і зручності і допомагає їм, якщо вони виникли будь-які проблеми, пов'язані з журі присяжних. 1.3.9 Етапи Судової Крок 1. Вибір журі. Крок 2 . Вступні заяви. Адвокати кожної сторони обговорять свої-вид випадку, що ви слухати і також представлятиме загальну картину того, що вони мають намір довести, що він про випадок. Що кажуть юристи у своїх вступних заяв не є доказом і, отже, не допоможе довести свої справи. Крок 3. Подання доказів. Всі сторони мають право подавати докази. Показання свідків, які дають свідчення в суді докази. Докази можуть також приймати форму фізичних експонатів, таких як пістолет або фотографії. З нагоди, письмові свідчення людей не в змозі бути присутнім на суді може бути доказом у випадках, ви почуєте. Багато речей, які ви бачимо і чуємо в ході судового розгляду чи не свідчить. Наприклад, те, що говорять адвокати у своїх відкриття і закриття звітності не є доказом. Фізичні експонати, пропоновані юристами, але не допущені суддею, також повинні прийматися до уваги, як свідчення того, що суддя замовлень викреслені записи. Багато разів в ході судового розгляду адвокати можуть робити заперечення проти доказів, представлених іншою стороною або на питання, задані в інший адвокат. Адвокати мають право заперечувати проти цих речей, коли вони вважають їх неадекватне відповідно до законодавства доказів. Це до судді, щоб вирішити, чи був кожен заперечення дійсним або недійсним, і чи є, отже, докази можуть бути допущені або питання дозволяється. Якщо заперечення було дійсно, суддя буде. SUSTAIN заперечення. Якщо заперечення не був дійсний, суддя скасує заперечення. Ці рішення не відображають думку судді у справі або ж суддя виступає або не сприяє доказів або питання, на яке там був заперечення. Це ваш обов'язок присяжного засідателя, щоб вирішити, вага або важливість доказів або свідчень дозволяється суддею. Ви також єдиним суддею довіру свідків, тобто від того, їх свідчення правдоподібно. При розгляді довіру, ви можете взяти до уваги можливість свідків і здатність спостерігати події, про які вони, які свідчать, їх пам'ять і манеру, а засвідчуючи, обгрунтованості їх свідчень, якщо розглядати у світлі всіх інших доказів у справі , їх можна зміщення або забобони, а також будь-які інші фактори, які несуть на правдоподібності показань або про важливість бути, враховуючи, що свідчення. Крок 4. Інструкція. Після представлення всіх доказів, суддя інструктує журі про закони, які повинні направляти журі в їх роботі за вироком. Копія інструкції будуть відправлені в кімнату присяжних для використання під час присяжних їх роботі. Всі документи або фізичні об'єкти, які були отримані в якості доказів також буде відправлено в кімнату присяжних. Крок 5. Закриття аргументи. Адвокати в дебатах підсумок справу з їхньої точки зору. Вони можуть обговорити докази того, що було представлено або коментар про достовірність свідків. Адвокати також можуть обговорити будь інструкції судді про те, що вони відчувають, мають особливе значення для їх справи. Ці аргументи не є доказом. Крок 6. Журі обговорення. Журі йде в кімнату присяжних проводити обговорення вердикту у випадку, якщо вони щойно почули. Журі в першу чергу обирає бригадира, який буде стежити за тим, що обговорення ведеться розумно і впорядковано, що всі питання, які повною мірою і досить обговорені, і що кожен член журі отримує шанс брати участь. Коли вирок був досягнутий, бригадир підписує його і повідомляє про це судовому приставу. Журі повертається до зали судового засідання, де бригадир представляє вирок. Потім суддя звільняє журі від випадку. ЗАВДАННЯ 1. Прочитайте тексти. Завдання 2. Парафраз наступні слова і вирази і пояснити їх значення. 1. У чому різниця між судовим репортером і клерка? 2. Які обов'язки судових приставів? 3. Які кроки у дослідженні? 4. Як журі відібрало? 5. Визначте слово доказів. Те, що не може вважатися доказом? 6. Чи можете ви навести приклади фізичних експонатів? 7. Що ви можете сказати про Заперечення?. 8. Що ви можете сказати про вказівки? 9. Хто представляє заключні аргументи? 10. Що ви дізналися про ЖУРІ РОБОТІ? ЗАВДАННЯ 3. Обговорити в групах наступні проблеми: - юристів для кожної сторони; - мають намір довести, - для надання свідчень; - неправильні заперечення; - це до судді; - дійсним або недійсним; - для підтримки заперечення; - на користь одного з сторін; - узагальнити справу; - журі віддаляється; - розумний і впорядковано.







































переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 3:[копия]
Скопировано!
Крім цього, юристи, судді, трьох інших людей буде відігравати важливу роль в суді. Суд репортер, яка сидить поруч з свідків і суддя, ставить вниз кожне слово, говориться в ході судового розгляду справи і також може записувати на стрічку. Чиновник, який сидить право нижче судді, продовжує відстежувати всі документи і експонатів і ноти вниз важливі події в суді.СУДОВИХ приставів допомагає зберігати судовий процес безперебійну роботу. До складу журі у судових приставів, який бачить під вартою до членів журі комфорт і зручність і допомагає їх, якщо вони мають будь-яких проблем, пов'язаних з журі. 1.3.9

Дії пробної

крок 1. Відбору журі.
крок 2. Вступним словом.Юристи для кожної сторони обговорять питання їх-погляди на випадок, що ви почуєте і будуть присутні також загальне уявлення про те, що вони мають намір свідчать про його справи. Що таке юристи кажуть у їх відкриття заяви не є свідченням і, таким чином, не допоможе довести свої справи.
крок 3. Презентація доказів. Всі сторони є право пред'явити докази.За свідченнями очевидців, які свідчать про на випробування - свідчення. Доказом може також приймати у формі фізичного експонатів, таких як пістолет або фотографію. З нагоди Дня працівників, письмові пояснення з людей не зможуть взяти участь у судовому процесі може також бути доказами у випадках ви почуєте.
багато речей, які ви побачите і почуєте в ході судового розгляду не доказів. Наприклад,Що юристи кажуть у їх відкриття і закриття заяви не є свідченням. Фізичні експонатів запропонованих юристів, але не визнали судді, також будуть ігноруватися, як свідчать про те, що судді будуть вилучені з замовлення запису.
багато разів в ході судового розгляду юристи можуть зробити заперечень на докази представлена на іншу сторону або на запитання інших юрист.Юристи дозволено об'єкта до цих речами, коли вони вважають їх неналежне згідно із законами доказів. Це до судді вирішити, чи кожен заперечень був дійсним або неправильний, і чи, тому, докази можуть бути зарахованими або питання дозволено. Якщо заперечень був дійсним, судді. Витримати заперечень. Якщо заперечень не діє,Суддя буде скасувати заперечень. Ці рішення судів не відображають думку судді у цій справі чи судді сприяє або не на користь свідчить про або питання, на який було заперечення.
це ваш обов'язок як членом жюрі визначить вагу і важливість свідчить про або свідчення дозволено судити. Ви також єдиним суддя авторитет свідків, тобто,Чи є в тому їх показаннями. В розгляді авторитет, ви можете взяти до уваги свідків можливість і можливість спостерігати за подій, про які вони дають свідчення, їх пам'яті та у спосіб, що свідчать про резонність під час їх показаннями під час розгляду в світлі всі інші докази у справі, їх можна упередженість чи упередженості,І будь-які інші фактори, що несуть на believability одкровення або на важливість бути з огляду на те, що свідчення.
крок 4. Вказівки. Після презентації всі докази, суддя доручив журі на закони, які знаходяться на керівництво журі у своїх роздуми на вирок.Копія доручення будуть відправлені до журі кімнати для використання народних засідателів під час їх дискусіях. Всі документи або фізичних об'єкти, які було отримано в докази також буде надіслано до журі кімнату.
крок 5. Закриття аргументів. Юристи у закриття аргументи стало узагальнення на випадок з їхньої точки зору.Вони можуть обговорити докази того, що було презентовано або прокоментувати авторитет свідків. Юристи можуть також обговорення будь-судді інструкції, які вони відчувають особливого значення до своєї справи. Ці аргументи є недостатньо доказів.
крок 6. Журі роздумів. До складу журі піде в журі кімнати для проведення дискусії щодо вердикт у справі вони тільки чув.До складу журі обере перший майстром, щоб дискусія ведеться у зручному та впорядкованого моди, що всі питання повністю і досить обговорювали, і що у кожного є членом жюрі з огляду на високі шанси на участь.
коли вердикт не буде досягнуто, майстром знаки і інформує судових приставів. До складу журі повертається в залі засідань, де майстром представляє вирок.Суддя тоді розрядиться журі з чохол.

ЗАВДАННЯ 1. Прочитати тексти.
2 завдання. Перефразуючи слова і вирази і пояснюють свою значень.
1. А в чому різниця між суд репортер і чиновника?
2. Які судових приставів' обов'язки?
3. Які кроки пробну?
4. Як журі?
5. Правили слово доказів. Чого не можна вважати
свідчення?
6.Чи можете ви надати приклади фізичного експонатів?
7. Що ви можете сказати про заперечення? .
8. Що ви можете сказати про інструкції?
9. Хто представляє закриття аргументи?
10. Чого ви навчилися про засідання журі?
3 завдання. Обговорення в групах з такими проблемами:
- юристів з кожного боку;
- мають намір доводити;
- свідчення;
- неправильне заперечення;
- це до судді;
- дійсні або неправильний;
- Підтримати заперечень;
- на користь однієї зі сторін;
- узагальнити випадку;
- журі піде;
- розумна й притоку величезних.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: