When patients are admitted to the hospital, they are examined by a doc перевод - When patients are admitted to the hospital, they are examined by a doc русский как сказать

When patients are admitted to the h

When patients are admitted to the hospital, they are examined by a doctor on duty in the reception ward. He gives the instructions to what wards and departments a sick person should be admitted.A nurse on duty fills-in a patient’s case report (case history) in which she writes down a name and initial diagnosis made by a doctor at the polyclinic (= made by a district doctor).At the in-patient department nurses begin working early in the morning. They take patient’s to, give them intramuscular and intravenous injections, take stomach juice for analysis apply cups and mustard plasters, give all prescribed medicines (remedies).The drugs are kept in a special drug cabinet’. All medicines have labels with names and doses indicated on them.Doctors begin to make rounds at nine o’clock in the morning.After medical check-up (examination) doctors administer different procedures to the patients. They order electrocardiograms to be taken of some patients. Other patients are to undergo lab. tests. Some patients are administered a bed regimen, some are recommended (allowed) to have a walk, some are to follow a special diet to relieve pain in the stomach or to prevent stomach troubles.As a rule the doctors treat their patients carefully that helps sick people to get better.As soon as the patient is admitted to the in-patient department the ward doctor fills-in the patient’s case report (case history, case record, in-patient'’ card, in-patient’s chart – история болезни). It must include the information about the patient’s parents – if they alive or dead.The doctor must know what caused the death and at what age the parents died. It is necessary for a doctor to know if anybody in the family has ever been ill with tuberculosis or has had any mental or emotional impairments. This information composes the family history (семейный, наследственный анамнез).The patient’s medical history (case report, case record, medical in-patient card, chart) must include the information about diseases the patient had both as a child and as an adult. The doctor must know if a patient had an operation or a trauma. These finding compose the past history (PH past medical history, life history – жизненный анамнез). The patient’s blood group and his sensitivity to antibiotics must be determined. The doctor writes down the obtained information in the case report.The attending doctor must know the symptoms and complaints of patients as well as how long the people have had these complaints.The history of present illness makes a part of a case history. The history of present illness contains a lot of findings, i.e. information of the patient on his admission, the results of laboratory tests and X-ray examination, the course of the disease with any changes in symptoms and condition, the exact doses of the administered (prescribed) medicines, the effects of treatment.The case history must always be written, very accurately and have exact and complete information.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Когда пациенты поступают в больницу, они осмотрены врачом на дежурстве в приемном отделении. Он дает указание , что палаты и ведомство больному человеку должны признать. <br>Медсестра дежурят заполняет в случае отчете пациента (истории болезни) , в котором она записывает имя и первоначальный диагноз, поставленный врачом в поликлинике (= из участкового врача). <br>На медсестер стационара начинают работать рано утром. Они берут пациент , чтобы, дать им внутримышечные и внутривенные инъекции, принимать сок живота для анализа применять чашки и горчичники, дают все предписанные лекарства (средства). <br>Препараты хранятся в специальном шкафу наркотиков». Все лекарства имеют этикетки с названиями и дозах , указанных на них.<br>Врачи начинают делать раунды в девяти часов утра. <br>После медицинского осмотра (экспертизы) врачи администрировать различные процедуры для пациентов. Они заказывают электрокардиограммы быть приняты некоторых пациентов. Другие пациенты должны пройти лабораторию. тесты. Некоторые пациенты вводят постельный режим, некоторые из них рекомендуется (допускается) , чтобы иметь прогулку, некоторые из них следовать специальной диете , чтобы облегчить боль в желудке или предотвратить проблемы с желудком. <br>Как правило, врачи лечат своих пациентов тщательно , что помогает больным людям стать лучше.<br>Как только пациент поступил в стационаре подопечного врач заполняет в случае отчете пациента (диаграмма истории болезни, история болезни, в стационарной «» карте, в-пациент - история болезни). Она должна включать в себя информацию о родителях пациента - если они живы или мертвы. <br>Врач должен знать , что послужило причиной смерти и в каком возрасте родители умерли. Это необходимо для врача , чтобы знать , если кто - нибудь в семье никогда не были больны туберкулезом или имеют какие - либо психические или эмоциональные нарушения. Эта информация сочиняет историю семьи (СЕМЕЙНЫЙ, наследственный анамнез). <br>История пациента медицинского (клинический случай, история болезни, медицинская карта стационарного больного, диаграмма) должна включать информацию о болезнях пациента был как в детстве и в зрелом возрасте. Врач должен знать , если пациент перенес операцию или травму. Эти найти сочинить прошлое (PH мимо медицинской истории, истории жизни - жизненный анамнез). Пациента группа крови и его чувствительность к антибиотикам должны быть определены. Врач записывает полученную информацию в докладе по делу. <br>Лечащий врач должен знать симптомы и жалобы больных, а также как долго были люди , эти жалобы. <br>История настоящего заболевания составляет часть истории болезни. История настоящего заболевания содержит много результатов, то есть информация пациента о его приеме, результаты лабораторных анализов и рентгеновского обследования, в ходе болезни с каких - либо изменений в симптомах и состоянии, точные дозы вводимого (предписанные) лекарственные средства, эффекты лечения. <br>История болезни всегда должно быть написано, очень точно и иметь точную и полную информацию.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Когда пациенты госпитализированы, их осматривает дежурный врач в приемной палате. Он дает указания, в какие палаты и отделения должен быть принят больной человек.<br>Дежурная медсестра заполняет отчет пациента (история болезни), в котором она записывает имя и первоначальный диагноз, сделанный врачом в поликлинике (по данным районного врача).<br>В стационарном отделении медсестры начинают работать рано утром. Они принимают пациента, дают им внутримышечные и внутривенные инъекции, принимают желудочный сок для анализа, применяют чашки и горчичные штукатурки, дают все предписанные лекарства (средства).<br>Наркотики хранятся в специальном наркопритоне. Все лекарства имеют этикетки с именами и дозами, указанными на них.<br>Врачи начинают обходить сядеев в девять часов утра.<br>После медицинского осмотра (обследования) врачи проводят различные процедуры для пациентов. Они заказывают электрокардиограммы для некоторых пациентов. Другие пациенты должны пройти лабораторный анализ. Тесты. Некоторые пациенты вводят режим кровати, некоторые рекомендуются (разрешено) иметь прогулку, некоторые из них следовать специальной диете, чтобы облегчить боль в желудке или для предотвращения проблем с желудком.<br>Как правило, врачи бережно относятся к своим пациентам, что помогает больным людям поправиться.<br>Как только пациент госпитализирован в стационарное отделение, врач отделения заполняет отчет пациента (история болезни, запись случая заболевания, карточка стационара, карта стационара - 1 млн евро). Она должна включать в себя информацию о родителях пациента - если они живы или мертвы.<br>Врач должен знать, что стало причиной смерти и в каком возрасте умерли родители. Врач должен знать, был ли кто-либо в семье когда-либо болен туберкулезом или имел какие-либо психические или эмоциональные нарушения. Эта информация сочиняет семейную историю (No1).<br>История болезни пациента (отчет о случаях заболевания, запись случая заболевания, медицинская карта пациента, диаграмма) должна включать информацию о заболеваниях, которые пациент имел как в детстве, так и во взрослом возрасте. Врач должен знать, была ли пациенту операция или травма. Эти находки составляют историю прошлого (PH прошлого истории болезни, истории жизни - прим. Необходимо определить группу крови пациента и его чувствительность к антибиотикам. Врач записывает полученную информацию в отчете по делу.<br>Лечащий врач должен знать симптомы и жалобы пациентов, а также как долго люди были эти жалобы.<br>История настоящей болезни делает частью истории случая. История настоящего заболевания содержит множество выводов, т.е. информацию пациента о его госпитализации, результаты лабораторных анализов и рентгенологического обследования, ход заболевания с любыми изменениями симптомов и состояния, точные дозы вводят (назначают) лекарства, эффекты лечения.<br>История истории всегда должна быть написана, очень точно и иметь точную и полную информацию.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
когда пациент приходит в больницу, в приемной его осматривает дежурный врач.Он показал больному, какие палаты и отделения следует принимать.<br>дежурные медсестры заполняют отчет о состоянии больного (медицинская карта), в котором указывается следующее имя и первоначальная диагностика, проведенная врачом комплексной больницы.<br>медсестра в стационаре рано начала работать.Они вводили пациентам инъекции, внутримышечные и внутривенные инъекции, анализировали желудочный сок, использовали стаканы и горчицу и давали все рецепты (средства правовой защиты).<br>Эти лекарства хранятся в специальном аптечке.все лекарства помечены, на них помечены имена и дозы.<br>Доктор начинает осмотр в 9 утра.<br>После медицинского освидетельствования врач осуществляет различные процедуры в отношении пациента.Они попросили проверить электрокардиограмму некоторых пациентов.Остальные пациенты должны пройти лабораторный осмотр.Некоторые пациенты прибегают к лечению под лежачим сном, другие предлагают (позволяют) гулять, а некоторые используют специальное питание для облегчения боли в желудке или предупреждения желудочных заболеваний.<br>как правило, врачи должны проявлять осторожность при обращении с пациентами, чтобы помочь им выздороветь.<br>как только пациент поступает в стационар, он заполняет больничный рапорт (больничный, больничный, больничный).Это должно включать информацию о родителях пациентов - если они живы или мертвы.<br>Врачи должны знать, что вызвало смерть, а также, в каком возрасте умерли родители.Врачи должны знать, был ли кто - либо из членов семьи болен туберкулезом или испытывал ли он психические или эмоциональные расстройства.Эти данные составляют семейную историю.<br>Информация о заболеваниях, с которыми пациент сталкивается как в детстве, так и в взрослом возрасте, должна включаться в историю болезни (отчет о состоянии, запись, справка о состоянии госпитализации, справка о состоянии болезни).врач должен знать, делал ли пациент операцию или травму.эти открытия стали историей прошлого (истории медицины, истории жизни).необходимо определить группу крови пациента и восприимчивость к биогенам.Врачи записывают полученную информацию в рапорт.<br>главный врач должен знать симптомы и жалобы пациента, а также то, как долго пациент жалуется.<br>Теперь история болезни - часть истории болезни.история болезни включает в себя множество открытий, а именно информацию о том, когда пациент приходит в больницу, результаты лабораторных и рентгеновских анализов, симптомы и условия, в которых происходят любые изменения, точную дозу (по рецепту) лекарственных препаратов, эффективность лечения.<br>Материалы дел должны всегда составляться, быть точными и полными.<br>
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: