The PictureGinny, the main character of the story, is 16. She's turnin перевод - The PictureGinny, the main character of the story, is 16. She's turnin украинский как сказать

The PictureGinny, the main characte

The Picture
Ginny, the main character of the story, is 16. She's turning out to be a brilliant artist like her mother, who died when she was a baby. In the extract you 're going to read Ginny sees her mother's picture in the art gallery.
When Ginny was first becoming interested in art and the history of paint¬ing, Dad had given her a big book with hundreds of reproductions in it. She'd pored over it with more than delight — with ^ kind of greed, in fact. She absorbed everything the book told her about the Renaissance, and the Impressionists, and the Cubists, about Boticelli and Monet and Picasso, and she breathed it all in like oxygen she hadn't known she was missing. And among the pictures in the book, there were two that made her gasp. One was Whistler's "Arrangement2 in Grey and Black", the portrait of his in some ways been victims or accomplices of the man who was dying.
And all that was important, but just as important was the strange discord of the particular red of the carpet and the particular yellow of the soup, so that you knew it was something significant, and you guessed the soup had been poi¬soned. And the way the dying man was isolated by the acid red from every other shape in the picture, so that it looked as if he were sinking out of sight in a pool of blood. And mainly what was important was the thing that was impossible to put into words: the arrangements of the shapes on the canvas. These same ele-ments put together differently would have been an interesting picture, but put to¬gether like this, they made Ginny catch her breath.
She began thinking of what her mother had wanted to say by the picture. Tell the story of the corrupt officer? Yes... But not mainly. What she had probably wanted to do was just to see what happened when she put that red and that yel¬low together. That was what could start it. Some little technical thing like that. And the shape of the man as he falls... Because there's no shadow, you can't see easily where he is in relation to the floor. He seems to be floating in space, al¬most. But at the same time no one could say that the picture wasn't technically correct. It was amazing, brilliant! Ginny felt a lump in her throat.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (украинский) 1: [копия]
Скопировано!
ЗображенняДжіні, головний герой розповіді, – 16. Вона перетворюється з бути блискучим художником, як її матір, яка померла, коли вона була дитиною. У виписці, ви збираєтеся читати Джіні бачить її мати зображення в галереї мистецтв.Коли Джіні банк був ставши спочатку зацікавлені в мистецтва та історії paint¬ing, батько дав їй Велика книга з сотнями репродукції в ньому. Вона була корпіли над ним з більш, ніж насолода — з ^ роду жадібності, на самом деле. Вона поглинає все, що книга розповів про відродження і імпресіоністів і кубізму, про Boticelli і Моне і Пікассо, і вона дихала все в як кисень вона ще не відомо, вона була відсутня. І серед фотографії в книзі, були два, що зробив їй задихатися. Один був Уістлера "Arrangement2 у сірий і чорний", портрет своєї матері, сидячи на піаніно стільця, та іншим El Greco "Перегляд Толедо". Вона згадала її реакція цілком ясно: раптові споживання запаху з рота, викликаних sheer sur¬prise при розміщенні у формах та кольорах. Це був physi¬cal шоку.І коли вона подивилася на великий живопису, яка домінувала торцевих стін, те ж саме відбулося. Це б могло вплинути на її так само, як той, хто мав пофарбувати його, тому що це було шедевр. Вона показала, що було середнього віку чорношкірий, в уніформі з еполети [, epa'lets] та медалей, в акті падаючи підлогу червоним килимовим покриттям, добре мебльовані кімнати. Він мав їжі їжа і на столі поруч з ним тарілку супу жовтий. За межі його, через відкритих дверей і на відкрите вікно, стояв натовп людей, дивитися: білі люди і чорний, старих і молодих, рясно одягнені і бідних. Деякі з них здійснюється об'єктів, що допомогло вам зрозуміти, хто вони: wad доларові банкноти для банкір, зчеплення гармати для торговця зброєю, курячі для селянина; і вирази на їхніх обличчях сказав Джіні банк, що вони все в деякому роді були жертвами або спільники людини, який помирав.І все, що було важливо, але так само важливо було дивно розбрату конкретного червоний килим та зокрема жовта суп, таким чином, щоб ви знали, що це було щось значне, і ви здогадалися, суп poi¬soned. І шляху вмираючого була ізольована від кислота, червоні від будь-якої форми на малюнку, таким чином, щоб вона виглядала, як ніби він були потопаючий з поля зору in басейн of кров. І в основному те, що було важливо було те, що було неможливо передати словами: домовленостей фігури на полотні. Ці ж електро-ння коштів разом узяті по-різному б були цікаву картину, але покласти to¬gether як це, вони зробили Джіні перевести дух.Вона почав думати про те, що її мати хотів сказати зображення. Розповісти історію корумпованих офіцер? Так... Але не в основному. Те, що вона б напевно хотіли зробити було просто щоб подивитися, що сталося, коли вона що червоний і що yel¬low разом узяті. Це було те, що вдалося запустити його. Деякі технічні дрібниця подібного. І форма людина, як він падає... Тому що немає ні тіні, ви не можете бачити легко де він є по відношенню до підлоги. Він, здається, плавають у просторі, al¬most. Але в той же час ніхто не міг сказати, що зображення не був технічно правильною. Це було дивно, блискучий! Джіні відчував грудка в її горло.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 2:[копия]
Скопировано!
Фото
Джіні, головний герой цієї історії, дорівнює 16. Вона, виявляється, геніальний художник, як і її мати, яка померла, коли вона була дитиною. В екстракті ви збираєтеся читати Джіні бачить картину своєї матері в художній галереї.
Коли Джіні вперше стає зацікавлений в мистецтві та історії paint¬ing, тато дав їй велику книгу з сотнями репродукцій в ньому. Вона сиділи над ним з більш ніж захвату - з ^ роду жадібності, насправді. Вона поглинається всі книги сказав їй про Ренесансі, і імпресіоністів, і кубістів, про Ботічеллі і Моне і Пікассо, і вона дихала все це в як кисень вона не знала, що вона пропала. І серед картинок в книзі, були два, які зробили її зітхання. Один з них був Уїстлера "Arrangement2 у Сірому і чорне", портрет його матері, сидячи на вертикальному кріслі, і інший був Ель Греко "Вид Толедо". Вона згадала реакцію абсолютно ясно: раптове вдих, викликане чистої sur¬prise в організації форм і кольорів. Це було physi¬cal шок.
І коли вона подивилася на великій картині, яка домінувала в торцеву стінку, те ж саме відбулося. Це вплинуло б на її так само, як той, хто намалював це, тому що це був шедевр. Що це було показано за допомогою середнього віку чорний чоловік, в мундирі з еполетами, [epa'lets] і медалями, в акті падав на червоно-килимове поверсі добре обставленій кімнаті. Він їв їжу, а на столі поруч з ним стояла тарілка з жовтим супом. Крім нього, через відчинені двері, і у вікні, стояла юрба людей, спостерігаючи: білих людей і чорних, старих і молодих, багато одягнений і злиденна. Деякі з них ніс об'єкти, які допомогли вам зрозуміти, хто вони були: пачку доларових купюр для банкіра, зчеплення знарядь для торговця зброєю, курка для селянина; і вирази на їхніх обличчях сказав Джіні, що вони всі в якомусь сенсі стали жертвами або співучасниками людини, яка вмирає.
І все, що було важливо, але так само важливо, був дивний дисонанс особливо червоних килима і Зокрема жовтий суп, так що ви знали, що це щось значне, і як ви вже здогадалися суп був poi¬soned. І спосіб вмираючий виділяли Acid Red від будь-якої іншої форми в картині, так що здавалося, ніби він тоне з уваги в калюжі крові. І головне, що було важливо, що було неможливо висловити словами: умови функціонування форм на полотні. Ці ж еле-менти разом узяті по-різному б цікава картина, але поставити to¬gether, як це, вони зробили Джіні віддихатися.
Вона почала думати про те, що її мати хотіла сказати по зображенню. Розкажіть про корумповану офіцера? Так ... Але в основному не. Те, що вона, ймовірно, хотів зробити, було просто подивитися, що трапилося, коли вона поклала, що червоний і yel¬low разом. Це було те, що могло запустити його. Деякі трохи технічних речі, як, що. І форма людини, як він падає ... Тому що немає ніякої тіні, ви не можете легко побачити, де він знаходиться у зв'язку з підлогою. Він, здається, ширяє в просторі, al¬most. Але в той же час ніхто не міг сказати, що картина була технічно правильно. Це було дивно, приголомшливо! Джіні відчула клубок у горлі.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 3:[копия]
Скопировано!
Picture
ginny, головний характер оповідання,
16. Вона вимикаюча щоб виглядати блискучий митець як її мати, хто вмер коли вона була дитина. У витягу ви 're ідучий щоб прочитати Ginny бачить її малюнок матері у художній галереї.
Коли Ginny зацікавився перший стаючий у мистецтві та історії paint¬ing, Тато дав їй велику книгу з сотнями відтворення у це.Вона обмірковувала це з більш ніж захопленням — з
різновид greed, фактично. Вона поглинула все книга казана їй про Відродження, та Impressionists, та Cubists, про Boticelli та Monet та Picasso, та вона дихала це все у люблять киснева вона не знала вона була відсутній. Та серед малюнків у книзі, там були два що робив їй задихаються.кожний Whistler "Arrangement2 у Сірому та Чорному", портреті його матері засідання на вертикальному стільці, та іншому El Greco "Погляд Toledo". Вона згадала її реакцію повністю ясно: раптовий intake дихання, викликав абсолютним sur¬prise у улаштуванні форм та кольорів. Це був physi¬cal поштовх.
Та коли вона подивилася на великий живопис що dominated стіна кінця,Та же річ відбулася. Це би вплинуло на її той же шлях whoever пофарбувало це, тому, що це був шедевр. Що це показало середнього віку чорна людина, у уніформі з epaulettes [, epa'lets] та медалі, у акті падаючого на червоному-carpeted підлога добре постачала приміщення. Він їїв страву, та на столі біля його був плита жовтого супу. Поза йо,Через відкриті двері та у відкритому вікні, лишився в силі натовп людей, спостерігаючи: білі люди та чорні, старі та молоді, багато одягнулися та бідність-вражена. Деякий з них перевезли об'єкти що допомагали ви розумієте котрі вони: wad долару рахунки для банкіра, ухопляться гармат для дилера озброєння, ципля для селянина;Та вирази на їхніх обличчі казаних Ginny що вони мали весь у деяких шляхах жертви або accomplices людини що вмирала.
Та весь що були важливий, але тільки як важливий являли собою незвичайний дисонанс подробиці червоної килиму та подробиці жовтої супу, так що ви знали це було щось значне, та ви припустили суп poi¬soned.Та шлях вмираюча людина була ізольована кислотний червоний з кожної іншої форми у малюнку, так що йому подивилася так, якби він знаходився зануряються поза видовищем у басейні крові. Та головним чином що був важливий являв собою річ що неможливо ставитися у слова: домовленості форм на полотні. Ці ті же самий елементи з'єднані різно би були цікавим малюнком,Але ставлять to¬gether люблять це, вони зробили Ginny ловлять її дихання.
Вона почала мислення якої її матері захотіла сказати малюнком. Кажіть оповідання підкупають офіцера? Так... Але не головним чином. Яка вона певно захотіла робити тільки дивитися що відбувалася коли вона ставила що червоний та що yel¬low разом. Що що міг почати це. Деяка маленька технічна річ люблять що.Та форма людини тому що він падає... Тому, що там ніяка тінь, ви не не можете побачити легко де він що стосується підлоги. Він здається плавати у космосі, al¬most. Але одночасно ніякий кожний не міг сказати що малюнок був не технічно правильний. Це дивувало, блискучий! Ginny відчував шматок у її горлі.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: