8. Then he looked at his hands; he looked at them as if he __ just __  перевод - 8. Then he looked at his hands; he looked at them as if he __ just __  русский как сказать

8. Then he looked at his hands; he

8. Then he looked at his hands; he looked at them as if he __ just __ he had them and __ yet __ what they were for. (to discover, to puzzle out — negative) (Faulkner) 9. The poor little woman will stand up for her brother, whatever he __ (to be) (James) 10. I thought it was necessary that we __ a short conversation before I left this house. (to have) (Maugham) 11. You are as right as can be and far __ it from me to tell you otherwise, (to be) (Dickens) 12. He sounded as though he __ us to see, __ himself to see, that he was happy. (to want — negative, to want — negative) (Snow) 13. I dared not express my anxiety, lest it __ her offence, (to give) (Dickens) 14. Without his help she __ never __ able to achieve an independent establishment and a clientele, (to be) (Murdoch) 15. After a while she saw Tommy. She went straight towards him, as if she __ for him all the while, (to look) (Faulkner) 16. We must remember that though she __ grievously in leaving her home, she is still our sister, (to err) (Hardy) 17. If only he __ freel (to be) (Galsworthy) 18. Letters came to her from the family worded with a sort of anxious astonishment that Soames __ such a thing happen to him. (to have) (Galsworthy) 19. She had brought the nurse back to attend to Laura, so that all her time __ for her husband and his mother, (to be) (Hansford Johnson)
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
8. Затем он посмотрел на руки; Он посмотрел на них, как если бы он просто ___ он еще их и __ __ то, что они были. (чтобы обнаружить, чтобы головоломки — отрицательный) (Фолкнер) 9 Бедная маленькая женщина будет стоять до за своего брата, какой он __ () (James) 10. Я думал, это было необходимо, что мы __ короткий разговор, прежде чем я оставил этот дом. (для) (МОЭМ) 11. Вы, как право, как может быть и далеко __ он от меня сказать вам, в противном случае, (быть) (Диккенс) 12. Он звучал как будто он __ нас видеть, __ себя, чтобы увидеть, что он был счастлив. (хочу — отрицательное, хотят — отрицательный) (Снег) 13. Я не посмел выразить мое беспокойство, дабы он __ ее преступление (давать) (Диккенс) 14. Без его помощи __ она никогда не сможет достичь независимого учреждения и клиентуры, (необходимо) __ (Мердок) 15. Через некоторое время она увидела Томми. Она пошла прямо к нему, как если бы она __ для него все это время, (Смотреть) (Фолкнер) 16. Мы должны помнить, что хотя она __ печально в оставив ее дома, она все еще наша сестра, (err) (Hardy) 17. Если только он __ freel (к) (Голсуорси) 18. Письма приходили к ней из семьи, сформулировано с какой-то тревожно изумление, что Soames __ такая вещь случится с ним. (для) (Голсуорси) 19. Она принесла медсестра обратно посещать Лаура, так что все ее время __ для своего мужа и его мать, (быть) (Хэнсфорд Johnson)
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
8. Затем он посмотрел на свои руки; он смотрел на них, как будто он только что __ __ он их и __ __ еще то, что они были для. (чтобы открыть, чтобы разобраться - отрицательный) (Фолкнера) 9. бедная женщина будет стоять на ее брата, что он __ (быть) (Иакова) 10. Я думал, что это было необходимо, чтобы мы __ короткий разговор перед Я оставил этот дом. (иметь) (Моэм) 11. Вы, как право, как может быть, и далеко __ это от меня, чтобы сказать вам, в противном случае, (быть) (Dickens) 12. Он звучал так, как будто он __ нам увидеть, __ себя, чтобы увидеть , что он был счастлив. (хотят - отрицательный, хотят - отрицательный) (снег) 13. Я не смел выразить беспокойство, чтобы она __ ее преступление, (чтобы дать) (Dickens) 14. Без его помощи она __ __ не удалось добиться независимой создание и клиентура, (быть) (Мердок) 15. Через некоторое время она увидела Томми. Она пошла прямо к нему, как будто она для него __ все время, (смотреть) (Фолкнер) 16. Мы должны помнить, что хотя она __ тяжело в оставив ее домой, она по-прежнему наша сестра, (ошибаться) (Hardy ) 17. Если бы только он __ Фрил (быть) (Голсуорси) 18. Письма приходили к ней из семьи изложении с какой тревожной удивлением, что Сомс __ такая вещь случится с ним. (иметь) (Голсуорси) 19. Она принесла медсестре назад на участие Лоре, так что все ее время __ мужа и его матери, (быть) (Хансфорд Джонсон)
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: