REPORTOn the works done in the period from 08/01/2014 to 31/07/2015. I перевод - REPORTOn the works done in the period from 08/01/2014 to 31/07/2015. I русский как сказать

REPORTOn the works done in the peri

REPORT
On the works done in the period from 08/01/2014 to 31/07/2015.

In the period of activity in the department of engineering, in accordance with assigned to me the duties I am performed the following tasks:
1. Technical assistance in design:
• Coordination and harmonization of issues on bypass road of Rogun reservoir with manager's office of «Flooding zone of Rogun hydroelectric power station (HPS) ». Held meetings with specialists of this manager's office and discussed issues of flooded highways and substation and specified arrangements to construction of new substations and the highways construction.
• Conducted meeting with officers of Public Fire Service Department of the Ministry of Internal Affairs of Republic of Tajikistan, performed data gathering on coordination carrying out trainings and acquisition of fire extinguishing means, for Compressor Stations.
• Prepared the official letter to JSC «Barqi Tojik» about receiving requirements specification and engineering factors for connection to power supply networks to DT-MS1, DT-CS1, DT-CS2; DT-CS3. Held a meeting with specialists of JSC «Barqi Tojik».
• Departure to Tursunzade's city and performed survey and examining location for planned to construction DT-MS1, studied options of connection to power supply networks and received from the managements of OJSC “Electrical network” of Tursunzade the Reference Letter on connection of DT-MS1 to Lakhuti's substation.
Departure to the Rasht and Dzhirgatal regions and performed survey and examining location for planned to construction DT-CS2 and DT CS3, studied options of connection to power supply networks.
• Conducted meeting with specialists of the Power supply network of the Faizabad region on the locations of DT-CS1 planned to construction and considering optimum option to connect of DT-CS1 at Faizabad regions power supply networks;
• Received technical specification on connection of DT-CS2 to substation that are located the Amirbek village of the Rasht region and DT-CS3 to substation that are located in the Chaylgand village of the Dzhirgatal region.
• Held a meeting with specialist of Head Office of geology on the depth of an inception of ground waters and the decision a question about acquisition the license for permission drilling of wells and their use.
• Registration and entering into the State register of 18 codes and standards applied in the project to Agency «Tojikstandart».
• Coordination and consideration of issues on options to connection of CDM to the central power supply networks with specialists of JSC «Barqi Tojik».
• Studying matters and consideration of options on connection of DT-CS1 to the central power supply networks and receiving technical specification with JSC «Barqi Tojik» specialist and with the State Organization «Central Electric Networks».
2. Consideration and inspection of project documentation:
• Studying and coordination with appropriate authorities of drawings and calculations of design of the Feasibility Study (FS);
• Consideration, verification of drawings and calculations of preliminary design (FS) of the A version the list of comments and additions is submitted;
• Business trip (June 2015) in an arrangement of CPPE design institute to the city of Langfang of the People’s Republic of China. As a part of the working group carried out an inspection of drawings and calculations of Basic design of the version "C" and prepared the protocol of meeting with the indication of remarks and additions to drawings and calculations;
3. Assistance on coordination of issues on allotment of land:
• As a part of the working groups I participated in survey of sites for Central Dispatching office Management in the territory of Rudi’s region;
4. Optimization of a route of the line:
• Check and test of 18 bridges on stability, loading capacity and other technical, standard requirements from Rudaki's region to the Rasht region.
5. Participation in preparation and consideration of a flow of technical documentation under the Contract EPC:
• Performed correction of technical part in Russian.
6. Participation on the trainings provided by QHSE department on observance the requirement and norms of firefighters safety, rational use of fire extinguishing means and providing first medical aid to the victim.

Senior Specialist of Engineering Department A. Avezov 29.07.2015.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
REPORTOn the works done in the period from 08/01/2014 to 31/07/2015. In the period of activity in the department of engineering, in accordance with assigned to me the duties I am performed the following tasks:1. Technical assistance in design:• Coordination and harmonization of issues on bypass road of Rogun reservoir with manager's office of «Flooding zone of Rogun hydroelectric power station (HPS) ». Held meetings with specialists of this manager's office and discussed issues of flooded highways and substation and specified arrangements to construction of new substations and the highways construction.• Conducted meeting with officers of Public Fire Service Department of the Ministry of Internal Affairs of Republic of Tajikistan, performed data gathering on coordination carrying out trainings and acquisition of fire extinguishing means, for Compressor Stations.• Prepared the official letter to JSC «Barqi Tojik» about receiving requirements specification and engineering factors for connection to power supply networks to DT-MS1, DT-CS1, DT-CS2; DT-CS3. Held a meeting with specialists of JSC «Barqi Tojik».• Departure to Tursunzade's city and performed survey and examining location for planned to construction DT-MS1, studied options of connection to power supply networks and received from the managements of OJSC “Electrical network” of Tursunzade the Reference Letter on connection of DT-MS1 to Lakhuti's substation. Departure to the Rasht and Dzhirgatal regions and performed survey and examining location for planned to construction DT-CS2 and DT CS3, studied options of connection to power supply networks.• Conducted meeting with specialists of the Power supply network of the Faizabad region on the locations of DT-CS1 planned to construction and considering optimum option to connect of DT-CS1 at Faizabad regions power supply networks;• Received technical specification on connection of DT-CS2 to substation that are located the Amirbek village of the Rasht region and DT-CS3 to substation that are located in the Chaylgand village of the Dzhirgatal region.• Held a meeting with specialist of Head Office of geology on the depth of an inception of ground waters and the decision a question about acquisition the license for permission drilling of wells and their use.• Registration and entering into the State register of 18 codes and standards applied in the project to Agency «Tojikstandart».• Coordination and consideration of issues on options to connection of CDM to the central power supply networks with specialists of JSC «Barqi Tojik».• Studying matters and consideration of options on connection of DT-CS1 to the central power supply networks and receiving technical specification with JSC «Barqi Tojik» specialist and with the State Organization «Central Electric Networks».2. Consideration and inspection of project documentation:• Studying and coordination with appropriate authorities of drawings and calculations of design of the Feasibility Study (FS);• Consideration, verification of drawings and calculations of preliminary design (FS) of the A version the list of comments and additions is submitted;• Business trip (June 2015) in an arrangement of CPPE design institute to the city of Langfang of the People’s Republic of China. As a part of the working group carried out an inspection of drawings and calculations of Basic design of the version "C" and prepared the protocol of meeting with the indication of remarks and additions to drawings and calculations;3. Assistance on coordination of issues on allotment of land:• As a part of the working groups I participated in survey of sites for Central Dispatching office Management in the territory of Rudi’s region;4. Optimization of a route of the line:• Check and test of 18 bridges on stability, loading capacity and other technical, standard requirements from Rudaki's region to the Rasht region.5. Participation in preparation and consideration of a flow of technical documentation under the Contract EPC:• Performed correction of technical part in Russian.6. Participation on the trainings provided by QHSE department on observance the requirement and norms of firefighters safety, rational use of fire extinguishing means and providing first medical aid to the victim.Senior Specialist of Engineering Department A. Avezov 29.07.2015.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
ОТЧЕТ
О работах, проведенных в период с 08/01/2014 по 31/07/2015. В период деятельности в отделе техники, в соответствии с возложенными на меня обязанностями я выполнены следующие задачи: 1. Техническая помощь в дизайне: • Координация и согласование вопросов по объездной дороге Рогунской резервуара с должности менеджера по «зоне затопления Рогунской ГЭС (ГЭС)». Состоялись встречи со специалистами офиса этом менеджера и обсуждаемых вопросов затопленных дорог и подстанции и указанных устройств в строительство новых подстанций и строительство автомобильных дорог. • провел встречу с сотрудниками службы Управления Министерства внутренних дел Республики Таджикистан общественной пожарной, осуществляется сбор данных о координации проведения тренингов и приобретение средств пожаротушения, для компрессорных станций. • Подготовлено официальное письмо ОАО «Барки Точик» о получении требования спецификации и технические параметры для подключения к сетям электроснабжения в DT-MS1, DT- CS1, CS2 ДТ-; DT-CS3. Провел встречу со специалистами ОАО «Барки Точик». • Выезд в город Турсунзаде и выполняется опрос и изучение место для планируется строительство DT-MS1, изучал варианты подключения к сети питания и получил от управлений ОАО "Электрические сети" Турсунзаде рекомендательное письмо на подключение DT-MS1 к подстанции. Лахути в отъезд в регионах Рашт и Dzhirgatal и выполняется опрос и изучение место для планируется строительство DT-CS2 и DT CS3, изучал варианты подключения к сети питания. • проведенные встречи со специалистами электросетевых области Файзабад на местах DT-CS1 запланированных к строительству и учитывая оптимальную возможность подключения из DT-CS1 на Файзабад сетей регионы питания; • Полученное техническое описание по подключению DT-CS2 для подстанции, которые расположены село Амирбек региона Раштской и DT-CS3 в подстанции, которые расположены в деревне Chaylgand области Dzhirgatal. • Провел встречу с специалистом Главного Управления геологии на глубине в создания грунтовых вод и Решение вопроса о приобретении лицензии на разрешение на бурение скважин и их использования. • Регистрация и внесения в Государственный реестр 18 кодексов и стандартов, применяемых в проекте Агентства «Tojikstandart». • Координация и рассмотрение вопросов относительно вариантов связи МЧР в центральных сетей электроснабжения со специалистами ОАО «Барки Точик». • Изучение вопросов и рассмотрение вариантов по подключению DT-CS1 к центральным сетям электроснабжения и получающих техническую спецификацию с ОАО «Барки Точик» специалиста и Государственная организация «Центральные электрические сети». 2. Рассмотрение и проверка проектной документации: • Изучение и согласование с соответствующими органами чертежей и расчетов конструкции ТЭО (FS); • Рассмотрение, проверка чертежей и расчетов предварительного проектирования (ТЭО) версия список комментариев и дополнения представляется; • командировка (июнь 2015 г.) в расположении ИОПП проектного института в городе Ланфан Народной Республики Китай. Как часть рабочей группы провела проверку чертежей и расчетов Базовая конструкция версии "C" и подготовил протокол заседания с указанием замечаний и дополнений к чертежам и расчетам; 3. Помощь по координации вопросов по отводу земли: • В рамках рабочих групп я участвовал в опросе сайтов для Центрального диспетчерского управления офис на территории региона Руди; 4. Оптимизация маршрута линии: • Проверьте и испытание 18 мостов на устойчивость, грузоподъемность и других технических, нормативных требований из области Рудаки в области Рашт. 5. Участие в подготовке и рассмотрении потока технической документации в соответствии с договором EPC: • Исполняет коррекции технической части на русском языке. 6. Участие в тренингах, предусмотренных QHSE отдела по соблюдению требований и норм безопасности пожарных, рационального использования огнетушащих средств и оказание первой медицинской помощи пострадавшему. Старший специалист технического отдела А. Авезов 29.07.2015.



























переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
ДОКЛАД
по работает в период с 08/01/2014 по 31/07/2015.

в период деятельности в департаменте строительства, в соответствии с возложенной на меня обязанности я выполнять следующие задачи:
1. Технической помощи в разработке:
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: