Результаты (
русский) 1:
[копия]Скопировано!
ХРАБРЫЙ МАТЬ (от «Хижина дяди Тома») х. Бичер СтоуЧасть IГ-н Шелби имел большой плантации и много рабов в Южной Америки. Он никогда не имел достаточно денег. Он заимствовал большие суммы от человека по имени Хейли, чей бизнес было покупать и продавать рабов. Г-н Шелби не может платить деньги обратно и Хейли сказал быть, будет считать Шелби в дом или несколько рабов. Г-н Шелби решил продать Tom, который помог ему смотреть после фермы.«Tom является хорошим человеком,» сказал г-н Шелби; «Он помогает мне на ферме, и я доверяю ему.»«Ну, я возьму ваш том если вы добавляете мальчик или девочка,» ответил Хейли.«Я не думаю, что у меня мальчик или девочка, которую я мог бы продать. Если я мог бы заплатить деньги обратно я не продавать рабов на всех.»Здесь дверь открылась, и маленький мальчик Негро, от четырех до пяти лет, вошел в комнату. Г-н Шелби дал ему некоторые фрукты и сказал: «Теперь, Гарри, показать этот джентльмен как вы можете петь и танцевать». Мальчик начал петь одну из самых популярных песен Negro в ясный голос.«Браво!» сказал Хейли, бросая мальчика кусок оранжевого цвета.«Теперь, мальчик, ходить, как мужчина!»,-сказал г-н Шелби. Мальчик начал ходить о комнате, его хозяин палкой в руке, в подражание старика.«Ура! Браво! Какой мальчик!» сказал Хейли. «Шелби, мне нравится этот мальчик, если вы добавляете его, бизнес делается.» В этот момент дверь открылась и молодая Негра женщина около двадцати пяти вошел в комнату. Сразу же, вы могли бы сказать, что она была матерью мальчика. Же красивые темные глаза и шелковистыми черными волосами."Well, Elisa?" asked her master as she stopped and looked at him."I was looking for Harry, please, Sir."The boy ran to his mother showing her the nice things which he had got from the men for his performance."Well, take him away, then," said Mr. Shelby; and she quickly left the room, carrying the child in her arms."I say, Shelby," said the trader, "that is a fine woman. You could get much money for her in New Orleans, any day. I've seen a thousand dollars paid for a girl like that.""I don't want any money for her. My wife likes her and wouldn't part with her. I don't want to speak about it.""Well, you'll let me have the boy, won't you?" said the trader."What do you want the boy for?" asked Shelby."I have a friend who sells good boys in the market. He sells them to rich people. Boys can be waiters, open doors and help in the house.""I don't want to take the boy from his mother," said Mr. Shelby."Oh, you can send the woman away for a day or a week; then your wife can give her a new dress or some other thing to make it up with her.""I'll think it over and talk to my wife," said Mr. Shelby."But I want to know the result as soon as possible," said Haley, rising and putting on his coat."Well, come this evening between six and seven, and you shall have my answer," said Mr. Shelby, and the trader left the house.
переводится, пожалуйста, подождите..