The authors who began to come to prominence in the 1830s and were acti перевод - The authors who began to come to prominence in the 1830s and were acti русский как сказать

The authors who began to come to pr

The authors who began to come to prominence in the 1830s and were active until about the end of the Civil War—the humorists, the classic New Englanders, Herman Melville, Walt Whitman, and others—did their work in a new spirit, and their achievements were of a new sort. In part this was because they were in some way influenced by the broadening democratic concepts that in 1829 triumphed in Andrew Jackson’s inauguration as president. In part it was because, in this Romantic period of emphasis upon native scenes and characters in many literatures, they put much of America into their books.

Particularly full of vivid touches were the writings of two groups of American humorists whose works appeared between 1830 and 1867. One group created several down-east Yankee characters who used commonsense arguments to comment upon the political and social scene. The most important of this group were Seba Smith, James Russell Lowell, and Benjamin P. Shillaber. These authors caught the talk and character of New England at that time as no one else had done. In the old Southwest, meanwhile, such writers as Davy Crockett, Augustus Baldwin Longstreet, Johnson J. Hooper, Thomas Bangs Thorpe, Joseph G. Baldwin, and George Washington Harris drew lively pictures of the ebullient frontier and showed the interest in the common man that was a part of Jacksonian democracy.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Авторы, которые начали приходить на видное место в 1830 и были активны до о конце гражданской войны — юмористов, классические Новой Англии, Герман Мелвилл, Уолт Уитмен и другие — сделал свою работу в новом духе, и их достижения были нового рода. Частично это было, потому что они были в некотором роде, под влиянием расширения демократических концепций, что в 1829 году победил в Andrew Jackson инаугурации в качестве президента. Частично это было потому, что в этот романтический период акцент на родной сцен и персонажей в много литературы, они положили много Америки в своих книгах.Особенно полный ярких коснется были труды двух групп американских юмористов, чьи произведения появились между 1830 и 1867. Одна группа создал несколько вниз Восток Yankee персонажей, которые использовали здравый смысл аргументы прокомментировать политической и социальной сцены. Наиболее важным из этой группы были Seba Смит, James Рассел Лоуэлл и Бенджамин п. Shillaber. Эти авторы поймали разговор и характер новой Англии в то время как никто не сделал. В старой юго-запад тем временем, такие писатели как Дэви Крокетт, Огастес Болдуин Longstreet, Johnson J. Хупер, Thomas челки Торп, Джозеф г. Болдуин и Харрис, Джордж Вашингтон привлек живой картины кипучей границы и проявили интерес к простому человеку, который был частью джексоновской демократии.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Авторы, которые начали приходить на видное место в 1830-х годах и не были активны примерно до конца Гражданской войны в юмористов, классический Новой Англии, Герман Мелвилл, Уолт Уитмен, и другие-ли свою работу в новом духе, и их достижения были из нового сорта. Отчасти это потому, что они были в какой-то мере под влиянием уширение демократических концепций, которые в 1829 году победила в инаугурации Эндрю Джексона в качестве президента. Частично это произошло потому, что в этом романтическом периоде акцентом на родной сцены и персонажей во многих литературах, они положили много Америки в своих книгах. Особенно полна ярких штрихов были сочинения двух групп американских юмористов, чьи произведения появились между 1830 и 1867. Одна группа создала несколько вниз-востоку символов янки, которые использовали здравый аргументы прокомментировать политической и социальной сцены. Наиболее важным из этой группы были Себа Смит, Рассел Лоуэлл Джеймс и Бенджамин П. Shillaber. Эти авторы поймали разговор и характер Новой Англии в то время, как никто не сделал. В старом Юго-Западе, в то время, как такие писатели Дэви Крокетт, Августа Болдуина Лонгстрита Джонсон Дж Хупер, Томас Bangs Торп, Джозеф Г. Болдуин, и Джордж Вашингтон Харрис обратил живые картины кипучей границе и показал заинтересованность в обычного человека что это было частью Джексона демократии.


переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: