B. A range of differences between common law and civil law“both sets o перевод - B. A range of differences between common law and civil law“both sets o русский как сказать

B. A range of differences between c

B. A range of differences between common law and civil law


“both sets of principles [Unidroit and the Principles of European Contract Law formulated by the


Commission on European Contract Law] embody approaches not currently reflected in English


law. Some of these are pervasive: the duty of good faith and fair dealing, the duty to co-


operate. Others relate to formation: the binding force of promises intended to be binding


without acceptance, the irrevocability of offers expressed to be irrevocable or stating a fixed


time for acceptance, the avoidance of a contract for mistake of law. Others (and those with


which this contribution is primarily concerned) concern performance and the effect of nonperformance: the right to demand assurance of performance, the primacy of the remedy of


specific performance; a general right of cure by a party whose nonconforming tender of


performance is not accepted; the remedy of price reduction where a non-conforming tender is


accepted; the adaptation of contract terms in case of change of circumstances causing


hardship; the effect of impediments to performance on the duty to perform. In all these matters


the Principles either reflect the approaches of civil law jurisdictions or, in a few cases, break


new ground. On the other hand, the Principles also embody a number of themes characteristic


of the common law, including party autonomy, the freedom of choice of remedies, the


cumulation of remedies, and the preservation of accrued rights on termination for breach.”
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
B. диапазон различий между общего права и гражданского права«Оба свода принципов [МИУЧП и принципах европейского договорного права, сформулированные Комиссии по европейскому праву договор] воплощают подходы отражены в настоящее время не на английском языке Закон. Некоторые из них являются широко распространенной: обязанность добросовестно и справедливой дело, обязаны co -работают. Другие относятся к формированию: обязательный характер обещания намеревался быть обязательными без признания, безотзывность предлагает выразил быть отменено или указав фиксированное время для принятия, расторжение договора для ошибка в праве. Другие (и те, с что этот вклад является главным образом касались) касаются производительности и последствия неисполнения: право на требование гарантии исполнения, примат средства правовой защиты производительности; Общее право лечить стороной которого несоответствующую тендер производительность не принято; средство снижение цен, где несоответствующего нежна принята; адаптация условий договора в случае изменения обстоятельств причинения трудности; влияние препятствий для исполнения на обязанность выполнять. Во всех этих вопросах Принципы отражают подходы в юрисдикциях гражданского права или, в некоторых случаях, перерыв новые земли. С другой стороны принципы также воплощают в себе ряд характеристик темы из общего права, включая автономию сторон, свобода выбора средств правовой защиты, кумуляция средства правовой защиты и сохранения накопленных прав на прекращение нарушения.»
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
В. Диапазон различий между общим правом и гражданским законодательством "обоих наборов принципов [УНИДРУА и Принципы Европейского договорного права, сформулированные Комиссией по европейскому праву контракта] воплотить подходы в настоящее время не отражены в английском законе. Некоторые из них широко распространены: обязанность добросовестно и честности, обязанность кооперативов работают. Другие относятся к образованию: обязательная сила обещаний, предназначенных для связывания безакцептном безотзывность предложений выражается безотзывным или установления определенного срока для акцепта, избегание контракта на ошибка в праве. Другие (и тех, кто с которой этот вклад в первую очередь касается) производительность озабоченность, и эффект невыполнения: право требовать гарантии исполнения, примат средства правовой защиты конкретного исполнения; общее право на лечение по партии, чьи несоответствующих тендер производительности не принято; средство снижения цен, где несоответствующую тендер принимаются; адаптация условий договора в случае изменения обстоятельств, вызывающих в трудности; эффект препятствий для исполнения на обязанности выполнять. Во всех этих вопросах Принципы либо отражают подходы гражданского права, или, в некоторых случаях, сломать новое основание. С другой стороны, принципы и воплотить ряд характерных мотивов общего права, в том числе автономии сторон, свободы выбора средств, в кумуляции средств и сохранения приобретенных прав о прекращении в связи с нарушением ".












































переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
b) ряд различий между общего и гражданского права,
< br >
"обоих сводов принципов [миучп и принципам европейского договорного права, сформулированные
< br >
комиссии европейского договорного права] определяют подходы в настоящее время не отражены в английском
< br >
права.некоторые из них являются распространенной: добросовестности и честности, обязанность CO -
< br >
действуют.другие вопросы касаются договоров:обязательной силы обещания, предназначенных для обязательного
< br >
без признания, несменяемость предложений высказали быть окончательным или о том, фиксированный
< br >
срока для акцепта, расторжения договора по ошибке права.другие (и тех, кто с
< br >
что этот вклад является в первую очередь), касаются деятельности и последствия неисполнения условий:право требовать гарантий исполнения, приоритет защиты
< br >
конкретных результатов; общее право на лечение стороной, несоответствующая конкурс
< br >
деятельности не принято; средства снижения цены, если несоответствующий тендерной заявки является
< br >
принято; адаптации условия договора в случае изменения обстоятельств причинения
< br >
трудностей;воздействие препятствий для деятельности на местах выполнять.во всех этих вопросах
< br >
принципами, либо отражать подходов в системах гражданского права, или, в некоторых случаях, перерыв
< br >
новую почву.с другой стороны, принципы также содержат ряд тем, характерные
< br >
системы общего права, в том числе автономию сторон, свободы выбора средств правовой защиты, < br >

кумулятивные средства правовой защиты и сохранения накопленных прав о прекращении нарушения ".
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: