Hetty Robinson learnt all about money when she was very young. As a ch перевод - Hetty Robinson learnt all about money when she was very young. As a ch русский как сказать

Hetty Robinson learnt all about mon

Hetty Robinson learnt all about money when she was very young. As a child, she read the financial pages of the newspaper to her wealthy father. Her father died when Hetty was 30 years old and she inherited $1 million. When she herself died in 1916, she left a fortune of almost $100 million to her two children.

Hetty made her money on the New York stock exchange. She was a financial genius. She made money so easily that people called her the Witch of Wall Street. But although she was one of the richest women in the world, she was very mean. She countered every cent and she spent as little as possible. She didn't own a house, because she didn't want to pay property taxes. So she and her children lived in cheap hotels.

She spent almost nothing on clothes, and wore the same long black dress every day. She washed it herself, but to save soap she only washed the bottom of the dress, where it touched the ground. Other people had their own offices, but Hetty used a desk in the bank where she kept her money, because it didn't cost anything. She sat in the bank and ate her sandwiches while she bought and sold stocks and shares. If the bank complained, she just moved all her money to another bank.

Hetty's family paid the price for her meanness. When she was 33 she married a millionaire, Edward Green and they had two children. Green, however, lost all his money, so Hetty left him. When her son, Ned, injured his knee, Hetty didn't want to pay for a doctor, so she took him to a free hospital for poor people. Unfortunately the doctor knew that Hetty was rich and he asked for money. Hetty refused and took the boy away. His leg didn't get better and two years later doctors removed it.

But eventually Ned got his revenge. At the age of 81 Hetty had an argument with a shop assistant about the price of a bottle of milk. She became so angry that she had a stroke and died. So Hetty's meanness finally killed her. Ned inherited half his mother's fortune, and he spent it all on parties, holidays and expensive jewellery. He even bought a chamber pot covered with diamonds.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Хетти Робинсон узнали все о деньгах, когда она была очень молода. Будучи ребенком она читала финансовых страницах газеты ее богатого отца. Ее отец умер, когда Хетти было 30 лет, и она унаследовала $1 миллион. Когда она сама умерла в 1916 году, она оставила состояние почти $100 миллионов для двух своих детей.Хетти сделал свои деньги на Нью-Йоркской фондовой бирже. Она была финансовый гений. Она сделала деньги так легко, что люди называли ее ведьма Уолл-стрит. Но хотя она была одной из богатейших женщин в мире, она была очень средней. Она возразил каждый цент, и она провела как можно меньше. Она не собственный дом, потому что она не хочет платить налоги на имущество. Так она и ее дети жили в дешевых гостиницах.Она провела почти ничего на одежде и носил же длинное черное платье каждый день. Она вымыл это сама, но чтобы спасти мыло она только мыть дно платье, где он коснулся земли. Другие люди имели свои собственные офисы, но Хетти использовать стол в банке, где она держала свои деньги, потому что она не стоит ничего. Она сидела в банке и съел ее бутерброды, в то время как она купила и продал акции и акции. Если банк жаловался, она только что переехала все свои деньги в другой банк.Hetty's family paid the price for her meanness. When she was 33 she married a millionaire, Edward Green and they had two children. Green, however, lost all his money, so Hetty left him. When her son, Ned, injured his knee, Hetty didn't want to pay for a doctor, so she took him to a free hospital for poor people. Unfortunately the doctor knew that Hetty was rich and he asked for money. Hetty refused and took the boy away. His leg didn't get better and two years later doctors removed it.But eventually Ned got his revenge. At the age of 81 Hetty had an argument with a shop assistant about the price of a bottle of milk. She became so angry that she had a stroke and died. So Hetty's meanness finally killed her. Ned inherited half his mother's fortune, and he spent it all on parties, holidays and expensive jewellery. He even bought a chamber pot covered with diamonds.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Хетти Робинсон узнал все о деньгах , когда она была очень молода. Будучи ребенком, она читала финансовые страницы газеты в ее богатого отца. Ее отец умер , когда Хэтти было 30 лет , и она унаследовала $ 1 миллион. Когда она сама умерла в 1916 году, она оставила состояние почти $ 100 млн ее двоих детей.

Хетти сделал ей деньги на Нью - Йоркской фондовой бирже. Она была финансовым гением. Она сделала деньги так легко , что люди называли ее Ведьмой Уолл - стрит. Но несмотря на то что она была одной из самых богатых женщин в мире, она была очень виду. Она противостоит каждый цент , и она провела как можно меньше. Она не собственный дом, потому что она не хотела платить налог на недвижимость. Так что она и ее дети жили в дешевых гостиницах.

Она провела почти ничего на одежде, и носил ту же длинное черное платье каждый день. Она вымыла его сама, но спасти мыло она только мыть в нижней части платья, где она соприкасалась с землей. Другие люди имели свои собственные офисы, но Хетти использовал стол в банке , где она держала свои деньги, потому что ничего не стоит. Она сидела в банке и съел ее бутерброды , пока она покупали и продавали акции и акции. Если банк пожаловался, что она только что переехала все свои деньги в другой банк.

Семья Хетти заплатил цену за ее подлости. Когда она была 33 она вышла замуж за миллионера, Эдвард Грин и у них было двое детей. Грин, однако, потерял все свои деньги, так что Хетти оставил его. Когда ее сын, Нед, повредил колено, Хетти не хотят платить за врача, так что она взяла его в свободную больницу для бедных людей. К сожалению, врач знал , что Хетти был богат , и он попросил денег. Хетти отказался и взял мальчика прочь. Его нога не становится лучше , а через два года врачи удалили его.

Но в конце концов Ned получил свою месть. В возрасте 81 Хетти был спор с магазином помощника о цене бутылки молока. Она стала настолько сердит , что у нее был инсульт и умер. Так подлость Хетти наконец убил ее. Нэд унаследовал половину состояние своей матери, и он провел все это на вечеринках, праздниках и дорогих ювелирных изделий. Он даже купил ночной горшок , покрытый бриллиантами.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: