and to continue operating while subject to life-threatening attack by  перевод - and to continue operating while subject to life-threatening attack by  русский как сказать

and to continue operating while sub

and to continue operating while subject to life-threatening attack by conventional, biological and chemical weapons.
The other fundamental characteristic of land operations is that they are a group activity, whether the task be full scale war, peacekeeping, or activity in support of the civil authorities. Even when deployed on their own in dispersed positions soldiers are part of a team, and the effectiveness of that team will depend on each individual, seen or unseen, playing his or her part to the full, and upon the degree to which they contribute to the cohesion of the team as a whole.
Success in such conditions depends above all else on good morale, which is the spirit that enables soldiers to triumph over adversity: morale linked to,and reinforced by, discipline. Morale is a composite of many factors, including confidence in equipment, good training and sound administration; but ultimately it is bred of conviction in what is being done, and confidence in those with whom and for whom it is being done. Such confidence is itself primarily a product of leadership and comradeship.
High morale cannot be created overnight, but requires the forging in peace of close bonds of professional and personal trust which will withstand the stresses imposed by operational conditions. And it requires from soldiers the commitment and self-sacrificeto put the interests of the team, the task, the unit and the Nation ahead of their own.

0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
и продолжать работу при угрожающих жизни нападения обычных, биологическое и химическое оружие.Другие основные характеристики наземных операций является то, что они деятельности группы ли задача полномасштабной войны, поддержание мира или деятельности в поддержку гражданских властей. Даже при развертывании на их собственных в дисперсной позициях солдаты являются частью команды, и эффективность этой команды будет зависеть от каждого индивидуального, видели или невидимых, играя его или ее часть в полной мере и степень, в которой они способствуют сплоченности команды в целом.В таких условиях успех прежде всего хороший моральный дух, который есть дух, который позволяет воинам одержать победу над бедственным: моральный дух связан с и усилена, дисциплина. Моральный дух представляет собой совокупность многих факторов, включая уверенность в оборудование, хорошей подготовки и эффективного управления; но в конечном счете она выведена из убежденности в что делается и уверенность в тех, с кем и для кого это делается. Такое доверие является главным продуктом лидерства и товарищества.Высокий моральный дух нельзя создать на ночь, но требует ковки в мире тесных связей профессионального и личного доверия, которая будет выдерживать нагрузки, введенных оперативными условиями. И это требует от солдат приверженности и self-sacrificeto поставить интересы команды, задача, группа и нации впереди своих собственных.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
и продолжать работать в то время как при условии , угрожающей жизни нападения с помощью обычных, биологического и химического оружия.
Другой основной характеристикой наземных операций является то , что они представляют собой группу деятельности, будь то задача будет полномасштабная война, поддержание мира, или деятельность по оказанию поддержки в гражданские власти. Даже при развертывании на своих собственных в рассредоточенных позициях солдаты являются частью команды, и эффективность этой команды будет зависеть от каждого отдельного человека, видел или невидимые, играя свою роль в полной мере , и от степени , в которой они способствуют . сплоченность команды в целом
успеха в таких условиях зависит прежде всего от хорошего морального духа, который есть дух , который позволяет солдатам одержать победу над бедственной: моральный дух связан с, и усиленной, дисциплиной. Мораль представляет собой совокупность многих факторов, в том числе уверенность в оборудовании, хорошей подготовки и рационального управления; но в конечном счете он разводится убеждения в том, что делается, и уверенность в тех , с кем и для кого это делается. Такая уверенность сама по себе в первую очередь продуктом руководства и товариществе.
Высокий моральный дух не может быть создана в одночасье, но требует ковку в мире тесных связей профессионального и личного доверия , который будет выдерживать напряжения , налагаемые условий эксплуатации. И это требует от солдат приверженность и само-sacrificeto ставить интересы команды, задачи, блок и нации впереди своих собственных.

переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
и продолжать свою деятельность, хотя при жизни нападения с использованием обычного оружия, биологического и химического оружия.другие основные характеристики наземных операций, является то, что они представляют собой группу, деятельность, будет ли задача будет полномасштабная война, поддержания мира или деятельности в поддержку гражданских властей.даже когда развернуты на собственные позиции в разогнали солдат являются частью группы, и эффективность этой группы будет зависеть от каждого, видел или невидимые, играя его или ее части в полном объеме, и по степени, в которой они способствовать сплоченности команды в целом.успех в таких условиях зависит прежде всего от хорошо боевой дух, который является дух, который позволяет солдат, чтобы одержать победу над невзгодами: моральный дух связан с, и усиливается, дисциплина.мораль - из многих факторов, в том числе уверенность в оборудовании, хорошую подготовку и рационального управления; но, в конечном счете, это порождает убежденность в том, что делается, и уверенность в тех, с кем и для кого она осуществляется.такое доверие - это в первую очередь продукт, руководства и товарищество.высокий моральный дух не может быть создано в одночасье, но требует налаживания тесных связей в мир профессионального и личного доверия, которая будет выдерживать нагрузки, введенных оперативных условиях.и это требует от солдат, приверженность и самостоятельной sacrificeto ставит интересы группы, задача группы и государства над своими собственными.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: