“MY BIOGRAPHY”after Mark TwainI was born on the 30-th of November 1835 перевод - “MY BIOGRAPHY”after Mark TwainI was born on the 30-th of November 1835 белорусский как сказать

“MY BIOGRAPHY”after Mark TwainI was

“MY BIOGRAPHY”
after Mark Twain
I was born on the 30-th of November 1835 in the village of Florida, Missouri. My father was John Marshal Clemens.
According to tradition some of my great-great parents were pirates and slave traders -- a respectable trade in the 16-th century. In my time I wished to be a pirate myself.
Florida contained a hundred people and when I was born I increased the population by one per cent. It had two streets and a lot of lanes. Both the streets and the lanes were paved (мостить) with the same material -- black mud in wet times, deep dust in dry. Most of the houses were of wood -- there were none of brick and none of stone. Everywhere around were fields and woods.
My uncle was a farmer. I have never met a better man than he was. He was a middle-aged man whose head was clear and whose heart was honest and simple. I stayed at his house for three months every year till I was thirteen years old. Nowhere else was I happier than at his house. He had eight children and owned about fourteen Negro slaves whom he had bought from other farmers. My uncle and everyone on the farm treated the slaves kindly. All the Negroes on the farm were friends of ours and with those of our own age we were playmates. Since my childhood I have learned to like the black race and admire some of its fine qualities. In my school days nobody told me that it was wrong to sell and buy people. It is only much later that I realized all the horror of slavery.
The country school was three miles from my uncle's farm. It stood in a forest and could take in about twenty five boys and girls. We attended school once or twice a week. I was a sickly (хилый) child and lived mainly on medicine the first seven years of my life.
When I was twelve years old my father died. After my father's death our family was left penniless. I was taken from school at once and placed in the office of a local newspaper as printer's apprentice (подмастерье) where I could receive board and clothes but no money.
For ten years I worked in printshops of various cities. I started my journalistic life as a reporter on a newspaper in San-Francisco. It was then that I began to sign my publications by my penname Mark Twain.
In May I have finished school No 5 in Sochi. I did well in all the subjects but my favourite subjects at school were Physics and Computer Science. I also enjoyed English lessons.
I am very interested in learning English because I always wanted to become a programmer or maybe a businesswoman. I also think that the knowledge of foreign languages helps in everyday life and career.
Two years ago I travelled much around Europe. I have visited France, Germany, Belgium, the Netherlands and the United Kingdom. There the knowledge of English helped me a lot.
As you see,' my biography isn't very long yet. But we'll meet again in the next lesson and I'll tell you more about myself. See you later...
Vo
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (белорусский) 1: [копия]
Скопировано!
"МОЯ БІЯГРАФІЯ"
пасля таго, як Марк Твен
Я нарадзіўся 30-га лістапада 1835 года ў вёсцы Фларыда, штат Місуры. Мой бацька быў Джон Маршал Клеменс.
Па традыцыі некаторыя з маіх пра-пра бацькі былі піраты і рабагандляры - рэспектабельны гандлю ў 16-м стагоддзі. У свой ​​час я хацеў быць піратам сам.
Фларыда утрымліваў сотні людзей , і , калі я нарадзіўся , я павялічыў насельніцтва на адзін працэнт. Гэта было дзве вуліцы і шмат палос. Абедзве вуліцы і завулкі былі выбрукаваны (брукаваць) з тым жа матэрыялам - чорнай гразі ў вільготных часоў, глыбокай пылу ў сухім. Большасць хат з дрэва - не было ні аднаго з цэглы , і ніхто з каменя. Паўсюль вакол былі поля і лесу.
Мой дзядзька быў фермерам. Я ніколі не сустракаў лепшага чалавека , чым ён быў. Ён быў чалавекам сярэдняга ўзросту , чыя галава была яснай і чыё сэрца было сумленным і простым. Я застаўся ў сваім доме ў працягу трох месяцаў кожны год , пакуль мне было трынаццаць гадоў. Нідзе я быў ​​больш шчаслівым , чым у яго доме. У яго было восем дзяцей і валодаў каля чатырнаццаці неграў - рабоў , якіх ён купіў у іншых фермераў. Мой дзядзька і ўсё на ферме лячэнне рабоў ласкава. Усе негры на ферме былі нашымі сябрамі і з тымі з нашага часу мы былі прыяцелямі. З дзяцінства я навучыўся, як чорнай расы і палюбавацца некаторымі з яго выдатных якасцяў. У школьныя дні ніхто не сказаў мне , што гэта было няправільна прадаваць і купляць людзей. Толькі шмат пазней я зразумеў , што ўвесь жах рабства.
У краіне школа была ў трох мілях ад фермы майго дзядзькі. Ён стаяў у лесе і можа заняць прыкладна дваццаць пяць хлопчыкаў і дзяўчынак. Мы наведвалі школу адзін ці два разы на тыдзень. Я быў кволым (кволы) дзіця і жыў у асноўным на медыцыне першыя сем гадоў майго жыцця.
Калі мне было дванаццаць гадоў , мой бацька памёр. Пасля смерці майго бацькі наша сям'я засталася без грошай. Я быў узяты са школы адразу і змешчаны ў офіс мясцовай газеты чаляднікам друкаркі (Чаляднік) , дзе я мог бы атрымаць параду і вопратку , але няма грошай. У
працягу дзесяці гадоў я працаваў у друкарнях розных гарадоў. Я пачаў сваю журналісцкую жыццё ў якасці рэпарцёра на газеты ў Сан-Францыска. Менавіта тады я пачаў падпісваць свае публікацыі маім псеўданімам Марк Твен.
У маі я скончыў школу № 5 у Сочы. Я добра па ўсіх прадметах , але мае любімыя прадметы ў школе былі фізіка і інфарматыка. Я таксама атрымліваў асалоду ад ўрокі ангельскай мовы.
Я вельмі зацікаўлены ў вывучэнні англійскай мовы , таму што я заўсёды хацеў стаць праграмістам або , можа быць прадпрымальнік. Я таксама лічу , што веданне замежных моў дапамагае ў паўсядзённым жыцці і кар'еры.
Два гады таму я шмат падарожнічаў па ўсёй Еўропе. Я пабываў ва Францыі, Германіі, Бельгіі, Нідэрландаў і Злучанага Каралеўства. Там веданне англійскай мовы дапамагло мне шмат.
Як вы бачыце, "мая біяграфія яшчэ не вельмі доўга. Але мы сустрэнемся зноў у наступным ўроку , і я скажу вам больш аб сабе. Ўбачымся пазней ...
Vo
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: