She said that she would dance with me if I brought her a red rose,

She said that she would dance with

She said that she would dance with me if I brought her a red rose," cried the young student, "but there is not a single red rose in all my garden."

From her nest in the oak-tree the Nightingale heard him, and she looked out through the leaves and wondered.

"Not a single red rose in all my garden!" cried the student, and his beautiful eyes filled with tears. "Happiness depends so much on such little things! I have read all that the wise men have written, I know all the secrets of philosophy, but my life is unhappy because I have no red rose."

"Here at last is a true lover," said the Nightingale. "Night after night I have sung about him, though I did not know him; night after night I have told his story to the stars, and now I see him."

"The Prince gives a ball tomorrow night," whispered the young student, "and my love will be there. If I bring her a red rose, I shall hold her in my arms, and she will put her head upon my shoulder, and her hand will be in mine. But there is no red rose in my garden, so I shall sit alone, and she will pass me by, and my heart will break."

"Here indeed is a true lover," said the Nightingale. "What I sing about, he suffers; what is joy to me, to him is pain. Love is a wonderful thing. It is dearer than jewels."

"The musicians will play, and my love will dance," said the young student. "She will dance so lightly that her feet will not touch the floor. But she will not dance with me, for I have no red rose to give her," and he threw himself down on the grass and buried his face in his hands, and cried.

"Why is he crying?" asked a little green lizard, as he ran past him with his tail in the air.

"He is crying for a red rose," said the Nightingale.

"For a red rose? How funny." The little lizard laughed loudly.

But the Nightingale understood the secret of the student's sorrow, and she sat silent in the oak-tree, and thought about love.

Suddenly she spread her brown wings and flew up into the air. She passed through the wood like a shadow, and like a shadow she flew over the garden.

In the centre of the lawn was standing a beautiful rose-tree., and when she saw it, she flew over to it and said, "Give me a red rose and I will sing you my sweetest song." But the rose-tree shook its head.

"My roses are white," it answered, "whiter than the snow upon the mountains. But go to my brother who grows round the old sun-dial, and perhaps he will give you what you want."

So the Nightingale flew over to the rose-tree that was growing round the old sun-dial.

"Give me a red rose," she cried, "and I will singyou my sweetest song."

But the rose-tree shook its head. "My roses are yellow," it answered. "But go to my brother who grows under the student's window, and perhaps he will give you what you want."

So the Nightingale flew over to the rose-tree that was growing under the student's window.

But the rose-tree shook its head.

"My roses are red," it answered. "But the winter has frozen my buds, and the storm has broken my branches, and I shall have no roses at all this year."

"One red rose is all I want," cried the Nightingale, "only one red rose! Is there no way how to get it?"

"There is a way," answered the rose-tree, "but it is so terrible that I am afraid to tell you about it."

"Tell me," said the Nightingale, "I am not afraid."

"If you want a red rose," said the tree, "you must build it out of music by moonlight, and crimson it with your own heart's blood. You must sing to me with your breast against a thorn. All night long you must sing to me, and the thorn must run through your heart and your blood must flow into my branches and become mine."

"Death is a great price to pay for a red rose," cried the Nightingale, "and life is very dear to all. It is pleasant to sit in the green wood, and to watch the sun, and the moon. Yet Love is better than life, and what is the heart of a bird compared to the heart of a man?"

So she spread her brown wings and flew into the air. She flew over the garden like a shadow and like a shadow she passed through the wood.

The young student was still lying on the grass where she had lef t him, and the tears were not yet dry in his beautiful eyes.

"Be happy," cried the Nightingale, "be happy. You shall have your red rose. I will build it out of music by moonlight, and crimson it with my own heart's blood. I only ask you in return to be a true lover, for love is wiser than philosophy and mightier than power."

The student looked up from the grass and listened, but he could not understand what the Nightingale was saying to him, for he only knew the things that are in books.

But the oak-tree understood, and felt sad, for he was very fond of the little Nightingale who had built her nest in his branches.

"Sing me one last song," he whispered, "I shall feel very lonely when you are gone."

So the Nightingale sang to the oak-tree.

When she had finished her song the student got up, and pulled a note-book and a pencil out of his pocket.

"She has for
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Она сказала, что она будет танцевать со мной, если я принес ей красная роза,» воскликнул молодой студент», но нет ни одной красной розой в моем саду».Из своего гнезда в дуб Соловей услышал его, и она посмотрел через листья и спрашивает.«Не один красная роза в моем саду!» воскликнул студента, и его красивые глаза наполнились слезами. «Счастье зависит столько от таких мелочей! Я читал все, что писали мудрецы, я знаю все секреты философии, но моя жизнь несчастной, потому что у меня нет красной розы.»«Здесь наконец истинный любитель,» сказал Соловей. «Ночь за ночью я пел о нем, хотя я не знал его; ночь за ночью я рассказал свою историю к звездам, и теперь я вижу его.»«Принц дает бал завтра вечером,» прошептал молодой студент», и моя любовь будет там. Если я принесу ей красная роза, я буду держать ее в руках и она будет положить голову на мое плечо, и ее рука будет в шахте. Но нет не красная роза в моем саду, поэтому я должен сидеть в одиночестве, и она будет проходить меня, и мое сердце будет перерыв.»«Здесь действительно истинный любитель», сказал Соловей. «То, что я петь о, он страдает; что радость для меня к нему является боль. Любовь это замечательная вещь. Это дороже, чем драгоценности».«Музыканты будут играть, и моя любовь будет танцевать,» сказал молодой студент. «Она будет танцевать так легко, что ноги не будет касаться пола. Но она не будет танцевать со мной, у меня нет красной розы, чтобы дать ей,» и он бросил себя вниз на траве и похоронили его лицо в его руках и плакал.«Почему он плачет?» спросил маленькая зеленая ящерица, как он пробежал мимо него с хвостом в воздухе.«Он плачет для красной розы,» сказал Соловей.«За красной розы? Как смешно.» Маленькая ящерица смеялись громко.Но Соловей понял секрет студента печали, и она сидела в дуб тихо и мысли о любви.Вдруг она распространилась ее коричневые крылья и взлетали в воздух. Она прошла через лес как тень, и как тень она летела над садом.В центре лужайки стояла красивая роза-дерево., и когда она увидела ее, она прилетела к нему и сказал: «Дай мне красная роза и пою моя сладкая песня.» Но Роза дерево покачал головой.«Мои Розы белые,» он ответил, «белее, чем снег на горах. Но к моему брату, который растет вокруг старого солнца dial и, возможно, он даст вам, что вы хотите.»Соловей полетел розовое дерево, которое растет вокруг старых солнечных часов.«Дай мне красная роза,» она плакала, «и я singyou моя сладкая песня.»Но Роза дерево покачал головой. «Мои розы желтые,» он ответил. «Но идти к моему брату, который растет под окном студента, и возможно он даст вам, что вы хотите.»Таким образом Соловей полетел розовое дерево, которое растет под окном студента.Но Роза дерево покачал головой.«Мои розы красные,» он ответил. «Но зиму замороженные мои почки и шторм сломал мои ветви, и я буду иметь без роз на всех в этом году.»"One red rose is all I want," cried the Nightingale, "only one red rose! Is there no way how to get it?""There is a way," answered the rose-tree, "but it is so terrible that I am afraid to tell you about it.""Tell me," said the Nightingale, "I am not afraid.""If you want a red rose," said the tree, "you must build it out of music by moonlight, and crimson it with your own heart's blood. You must sing to me with your breast against a thorn. All night long you must sing to me, and the thorn must run through your heart and your blood must flow into my branches and become mine.""Death is a great price to pay for a red rose," cried the Nightingale, "and life is very dear to all. It is pleasant to sit in the green wood, and to watch the sun, and the moon. Yet Love is better than life, and what is the heart of a bird compared to the heart of a man?"So she spread her brown wings and flew into the air. She flew over the garden like a shadow and like a shadow she passed through the wood.The young student was still lying on the grass where she had lef t him, and the tears were not yet dry in his beautiful eyes."Be happy," cried the Nightingale, "be happy. You shall have your red rose. I will build it out of music by moonlight, and crimson it with my own heart's blood. I only ask you in return to be a true lover, for love is wiser than philosophy and mightier than power."The student looked up from the grass and listened, but he could not understand what the Nightingale was saying to him, for he only knew the things that are in books.But the oak-tree understood, and felt sad, for he was very fond of the little Nightingale who had built her nest in his branches."Sing me one last song," he whispered, "I shall feel very lonely when you are gone."So the Nightingale sang to the oak-tree.When she had finished her song the student got up, and pulled a note-book and a pencil out of his pocket."She has for
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Она сказала , что будет танцевать со мной , если я принесу ей красную розу, "воскликнул молодой студент" , но нет ни одной красной розы во всем моем саду. "

Из своего гнезда в дубом Его услышал Соловей, и она смотрела сквозь листья и спрашивает.

"Ни одна красная роза во всем моем саду!» воскликнул студент, и его прекрасные глаза наполнились слезами. "Счастье во многом зависит от таких мелочей! Я прочитал все , что мудрецы написали, я знаю все тайны философии, но моя жизнь несчастлива потому что у меня нет красной розы. "

" Вот наконец - то, настоящий влюбленный, "сказал Соловей." Ночь за ночью Я пел о нем, хотя я не знал его; ночь за ночью я рассказывал свою историю к звездам, и теперь я вижу его. "

" Принц дает бал завтра вечером, "прошептал молодой студент," и моя любовь будет там. Если я принесу ей красную розу, я буду держать ее в своих руках, и она положила голову мне на плечо, и ее рука будет в шахте. Но нет красной розы в моем саду, так что я буду сидеть в одиночестве, и она проходит мимо меня, и мое сердце разорвется. "

" Вот на самом деле является истинным любителем, "сказал Соловей." То , что я пою о том , что он страдает; то , что для меня радость, то для него страдание. Любовь это замечательная вещь. Это дороже , чем драгоценные камни. "

" Музыканты будут играть, и моя любовь будет танцевать, "сказал молодой студент." Она будет танцевать так легко , что ноги ее не будет касаться пола. Но она не будет танцевать со мной, потому что у меня нет красной розы , чтобы дать ей " , и он бросился на траву и закрыл лицо руками и заплакал.

" Почему он плачет? "Спросила маленькая зеленая ящерица , как он пробежал мимо него со своим хвостом в воздухе.

"он плачет о красной розе," сказал Соловей.

"для красной розы? Как смешно. "Маленькая ящерица громко рассмеялся.

Но Соловей понимал секрет печали студента, и она молча сидела в дубом, и думал о любви.

Она вдруг расправил свои темные крылья и взлетела в воздух. Она прошел через лес , как тень, и , как тень, пролетел над садом.

в центре лужайки стоял пышный розовый куст., и когда она увидела его, подлетел к нему и сказал: "Дайте мне красная роза , и я спою тебе свою лучшую песню. "Но роза дерево покачал головой.

" Мои розы белые, "он ответил," белее снега на горах. Пойди к моему брату, что растет возле старых солнечных часов, и , возможно , он даст вам то , что вы хотите. "

И Соловей полетел к розовым деревом , который рос возле старых солнечных часов.

" Дайте мне красный роза, "закричала она," и я буду singyou свою лучшую песню. "

Но роза дерево покачал головой." Мои розы желтые, "он ответил." Поди к моему брату, что растет под окном студента, и , возможно , он даст вам то , что вы хотите. "

И Соловей полетел к розовым деревом , что рос под окном студента.

Но роза дерево покачал головой.

" Мои розы красные, "ответил он." Но зима заморозила мои почки, буря поломала мои ветки, и я не буду иметь никаких роз на весь этот год " .

" одна красная роза все , что я хочу " , воскликнул Соловей," только одна красная роза! Нет ли способ , как получить его? "

" Существует способ, "ответил розовый куст," но это так ужасно , что я боюсь сказать вам об этом. "

" Скажи мне, "сказал Соловей" Я не боюсь " .

" Если вы хотите , красная роза " , сказал дерево" , вы должны создать ее из звуков песни при лунном свете, и малиновые его кровью своего собственного сердца. Вы должны петь мне, прижавшись грудью к шипу. Всю ночь ты должен мне петь, и мой шип бежать через ваше сердце и ваша кровь должна течь в моих ветвях и стать моим. "

" Смерть большая цена , чтобы заплатить за красную розу, "воскликнул Соловей" и жизнь очень дорог всем. Приятно посидеть в зеленом лесу, и смотреть на солнце, и луну. Но Любовь лучше , чем жизнь, и что это сердце птицы по сравнению с человеческим сердцем? »

Так она расправил свои темные крылья и взлетела в воздух. Она пролетела над садом , как тень и как тень , она проходила мимо через лес.

молодой студент по - прежнему лежал на траве , где она ЛЕФ T его, и слезы еще не высохли в его прекрасных глазах.

"Будь счастлив," воскликнул Соловей, "быть счастливым. Вы должны иметь ваш красная роза. Я создам ее из звуков песни при лунном свете, и малиновые его кровью моего собственного сердца. Я только прошу вас в ответ , чтобы быть истинным любителем, потому что любовь мудрее философии и могущественнее , чем власть. "

Студент поднял голову от травы и слушал, но он не мог понять , что Соловей говорил ему, ибо он только знал , что вещи, которые в книгах.

Но дуб понял и опечалился, потому что он очень любил маленького Соловья , который построил свое гнездо в его ветвях.

"Спой мне одну последнюю песню," прошептал он, "Я будет чувствовать себя очень одиноко , когда вы ушли. "

Соловей пел дубом.

когда она закончила свою песню студент встал и вытащил записную книжку и карандаш из кармана.

" у нее есть для
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
она говорит, что она будет танцевать со мной, если я принес ее красная роза ", - воскликнул молодой студент, но нет ни одной красной розы в мой сад".от нее гнездо в дуб соловей слышал его, и она смотрела сквозь листья, и интересуется,."ни одной красной розы в мой сад!"плакала, студент, и его прекрасные глаза наполнились слезами ".счастье зависит столько на такие мелочи!я прочитал все, что мудрецов написал, я знаю все секреты философии, но моя жизнь несчастной, потому что у меня нет красной розы "."здесь, в прошлом - настоящий любовник", - сказал найтингейл. "ночь за ночью, я пел о его, хотя я не знаю его, ночь за ночью, я рассказал свою историю на звезды, и сейчас я вижу его. ""принц дает бал", - шептал молодой студент ", и моя любовь будет там.если я принесу ей красная роза, я буду держать ее в руках, и она будет положить голову на плечо, и её рука будет в моей.но нет красной розы в саду, так что я буду сидеть в одиночестве, и она пройдет мимо меня, и мое сердце сломается. ""здесь действительно настоящий любовник", - сказал найтингейл. "то, что я пою о, он страдает, что радость для меня, для него это боль.любовь - это прекрасно.это дороже, чем драгоценности "."музыканты будут играть, и моя любовь будет танцевать", - сказал молодой студент ".она будет танцевать так легко, что ноги не будет касаться пола.но она не будет танцевать со мной, у меня нет красной розы подарить ей, "и он бросился вниз на траву, и похоронили его лицо в его руки, и плакал."почему он плачет?"попросил немного Green Lizard, как он пробежал мимо, его хвост в воздухе."он ждет красная роза", - сказал найтингейл."красная роза?как смешно. "маленькая ящерица смеялась, громко.но соловей понял секрет студента в печали, и она сидела молча в дуб, и мысли о любви.вдруг она раздвинула коричневый крылья и взлетали в воздух.она прошла через леса, как тень, и как тень, она полетела в сад.в центре газон стоял красивый розовое дерево, и, когда она увидела ее, она полетела к нему и сказал: "дайте мне красную розу, и я спою тебе моя милая песенка." но розовое дерево покачал головой."мои розы белые," он ответил, "белее снега в горах.но давай, мой брат, который растет вокруг старая циферблат, и, возможно, он даст тебе все, что ты хочешь ".так что найтингейл полетела к роуз дерево, которое растет вокруг старая циферблат."дай мне красная роза, - закричала она," и я буду singyou моя милая песня ".но розовое дерево покачал головой. "мои розы, желтый, "он ответил,".но давай, мой брат, который растет под студента в окно, и, возможно, он даст тебе все, что ты хочешь ".так что найтингейл полетела к роуз дерево, которое растет в студенческих окно.но розовое дерево покачал головой."мои розы - красные," он ответил, ".но зима заморозила мои почки, буря разбила мне ветвей, и мне никогда не розы на весь год "."красная роза - это все, что я хочу, - воскликнул соловей", только одна красная роза!нет, так как ее получить? ""есть путь, - ответил розовое дерево," но это настолько ужасно, что я боюсь сказать тебе об этом. ""скажи мне", - сказал найтингейл, "я не боюсь"."если вы хотите красная роза", - сказал дерево ", вы должны его построить музыки при лунном свете, и малиновый его собственное сердце кровью.ты должна петь для меня с вашей груди против торн.всю ночь ты споешь для меня и торн должна проходить через свое сердце, и ваша кровь течет в моей власти и станет моим "."смерть - это большая цена за красная роза", - воскликнул соловей ", и жизнь очень дорогая для всех.приятно посидеть в зеленой древесины, и смотреть на солнце, и луна.но любовь - это лучше, чем жизнь, и что это сердце птица по сравнению с сердце человека? "так она раздвинула коричневый крылья и взлетела в воздух.она перелетела через сад, как тень, и как тень, она прошла через лес.молодой студент все еще лежал на траве, где она леф "его, и слезы были не засыхают в его прекрасные глаза."счастлив", - крикнул "," быть счастливым.будут вам красную розу.я буду строить его музыки при лунном свете, и малиновый это своим сердцем кровь.я только прошу вас в обмен на настоящий любовник, любовь мудрее, чем философия и сильнее власть ".студент посмотрел от травы и слушал, но он не может понять, что найтингейл сказал ему, он знал только то, что в книгах.но дуб понятны, и было грустно, он очень любил маленьких найтингейл, кто построил ее гнездо, в его власти."пой мне последнюю песню," он прошептал: "я чувствую себя очень одиноко, когда вы ушли".так что соловей пел дуб.когда она закончит ее песни студент встал, и достал блокнот и карандаш из своего кармана."она уже
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: