Over the last three decades, the French philosopher Alain Badiou (buil перевод - Over the last three decades, the French philosopher Alain Badiou (buil русский как сказать

Over the last three decades, the Fr

Over the last three decades, the French philosopher Alain Badiou (building on Gilles Deleuze) has reworked notions of singularity and poetic universalism for comparative poetics in an era that has often treated such principles as theoretically suspect. While I remain wary of attempts to resuscitate unipolar thinking at the expense of multiplicity, entropy, heterodoxy, and transversality, I find Badiou’s refutation of easy relationality, along with his willingness to recognize the limits of cultural translation, an incentive to rethink translation studies from the standpoint of the presumption that “nothing is translatable.” Construing a translation theory from Badiou is tantamount to playing devil’s advocate with my own conviction (set out in the last section on humanism) that the translation zone is established on the basis of the philological relation.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
За последние три десятилетия французский философ Ален гулагами (здание на Жиль Делез) переработал понятия сингулярности и поэтическим универсализма в эпоху, которая часто рассматривает такие принципы, как теоретически подозреваемого для сравнительного поэтики. Хотя я по-прежнему осторожны с попытки реанимировать однополярного мышления за счет кратности, энтропии, снискавшая и трансверсальность, найти гулагами в опровержение легко relationality, а также его готовность признать пределы культурного перевода, стимулы для переосмысления исследований перевода с точки зрения презумпции, что «ничто не является translatable.» Толковании теория перевода от гулагами равносильно играть Адвокат дьявола с моей собственной убежденностью (изложенные в последнем разделе о гуманизме) зона перевода устанавливается на основе филологической отношения.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
За последние три десятилетия, французский философ Ален Бадью (здание на Жиля Делеза) переработал понятия особенности и поэтического универсализма для сравнительной поэтики в эпоху, которая часто рассматривают такие принципы, как теоретически подозреваемого. Хотя я по-прежнему настороженно относятся к попыткам реанимировать однополярного мышления за счет множественности, энтропии, инакомыслия и трансверсальностью, я считаю опровержением Бадью легкой реляционности, вместе со своей готовности признать пределы культурного перевода, стимул переосмыслить исследования по переводу с точки зрения презумпции того, что "ничто не переводимые." толкования теории перевода с Бадью равносильно играть адвоката дьявола с моим собственным убеждением (изложенной в последнем разделе, посвященном гуманизма), что зона перевода устанавливается на базе филологического связь.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
за последние три десятилетия, французский философ ален бадью (на основе жиль делёз) был переработан концепции сингулярности и поэтические универсализм сравнительных поэтика в эпоху, которую часто рассматриваются такие принципы, как теоретически подозреваемого.хотя я по - прежнему не попытки реанимировать однополярный мышления на счет множественности, энтропия, heterodoxy и учете, я нахожу бадью опровержения легко относительность, наряду с его готовность признавать ограничения культурных перевода, стимулом переосмыслить переводоведение с точки зрения презумпции о том, что "нет слов." толкование теория перевода из бадью равносильно игры адвокат дьявола с моей собственной убежденности (изложенные в предыдущем разделе о гуманизме), что перевод зоны, созданные на основе филологической связи.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: