„My aunt will come down in a few minutes, Mr Nuttel,“ said a girl of f перевод - „My aunt will come down in a few minutes, Mr Nuttel,“ said a girl of f немецкий как сказать

„My aunt will come down in a few mi

„My aunt will come down in a few minutes, Mr Nuttel,“ said a girl of fifteen, showing him into the sitting-room. Mr Nuttel was a young painter who had recently had a nervous breakdown. The doctors had told him that he should go away for a holiday. They warned him, however, against crowded resorts and recommended a complete rest in a quiet country-place. So here he was, in a little village, with letters of introduction from his sister to some of the people she knew.
“Some of the people there are quite nice,” his sister had said to him. “I advise you to call on Mrs Sappleton as soon as you arrive. I owe the wonderful holiday I had to her.”
“Do you know many of the people round here?” asked the girl when they were sitting comfortably on the sofa.
“No, I’m afraid I don’t,” answered Mr Nuttel. “I’ve never been here before. My sister stayed here four years ago, you know, and she gave me letters of introduction to some of the people here.”
“Then you know nothing about my aunt, do you?” asked the girl.
“Only her name and address,” said the visitor.
“Her great tragedy happened just three years ago,” said the child.
“Her tragedy?” asked Mr Nuttel.
“You may wonder why we keep that window wide open on an October afternoon,” went on the girl, pointing to a large French window.
“It’s quite warm for this time of year,” said Mr Nuttel. “But has that window anything to do with the tragedy?”
“Exactly three years ago my aunt’s husband and her two young brothers walked out through that window. They went shooting and never came back. When they were crossing the river their boat probably turned over and they were all drowned. Their bodies were never found. That was the most horrible part of the tragedy.“ Here the girl stopped. There were tears in her eyes and she drew a handkerchief out of her pocket. “Three years have passed, but my poor aunt still thinks that they will come back some day, they and the little brown dog that was drowned with them, and walk in through that window just as they always did. That is why the window is kept open every evening till it’s quite dark. Poor dear aunt, she can’t understand that they’ve left for ever. She’s growing worse day by day, so let me give you some advice. Don’t be surprised at anything she says or does: she will start telling you all over again how they went out – her husband, with his coat over his arm, and her youngest brother, singing ‘Bertie, why don’t you come?...’ as she once told me. You know, sometimes, on quiet evenings like this, I almost get a feeling that they will all walk in through that window, and the whole family will be gathered in here again.” The young girl finished her sad story. There was a long pause, and Mr Nuttel was glad when Mrs Sappleton at last entered the room.
“I’m sorry I’m late,” she said, “but I hope my niece has entertained you well.”
“Yes, she’s been very amusing,” said Mr Nuttel.
“D’you mind the open window?” asked Mrs Sappleton. “My husband and brothers will soon be home from shooting and they always come into the house this way.” And she went on speaking gaily about shooting. After what Mr Nuttel had just heard, he looked worried.
“The doctors told me,” he said, trying to change the subject, “to have a rest here and to avoid anything that would make me feel nervous.”
“Did they?” said Mrs Sappleton in a voice which showed that she was not at all interested in what Mr Nuttel was saying. She never took her eyes off the open window and suddenly cried out:
“Here they are at last! Just in time for tea. How tired they look.”
Mr Nuttel looked at the girl and saw that she was looking out through the open window with horror in her eyes. Mr Nuttel turned round slowly in his seat, looked in the same direction and saw three figures walking across the garden towards the window. They all carried guns and one of them had a coat over his shoulder. A tired brown dog was following them. Noiselessly they approached the house, and then a young voice began to sing. “Bertie, why don’t you come?”
Mr Nuttel seized his hat and ran out of the house like mad.
“Here we are, my dear,” said Mrs Sappleton’s husband, coming in through the window. “We’ve enjoyed ourselves very much. I wonder what made that gentleman run out so quickly when we came up? Who is he?”
“A very strange young man, called Nuttel. He could only talk about his illness. He didn’t say a single interesting thing. I don’t understand why he ran out that way without saying good-bye,“ said his wife.
“I think it was the dog,” said the niece calmly. “He told me that he was afraid of dogs. Once when he was attacked by a pack of dogs somewhere in India, he was so frightened that he started running like mad, and finding himself in a cemetery, climbed down into a newly-dug grave, where he had to spend the night. Since then he has always been afraid of dogs.”
She was very good at inventing stories and did it artistically.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (немецкий) 1: [копия]
Скопировано!
"Meine Tante wird sich in wenigen Minuten, Herr Nuttel, kommen", sagte ein Mädchen von fünfzehn Jahren, zeigen ihn in die Stube. Herr Nuttel war ein junger Maler, der vor kurzem einen Nervenzusammenbruch gehabt hatte. Die Ärzte hatte ihm erzählt, dass er Weg, für einen Urlaub gehen sollte. Sie warnte ihn jedoch vor überfüllten Resorts und eine vollständige Erholung in einem ruhigen Land-Ort empfohlen. Also hier war er in einem kleinen Dorf mit Buchstaben der Einführung von seiner Schwester einen Teil der Menschen, die sie kannten."Einige der Leute dort sind ganz nett," hatte seine Schwester zu ihm gesagt. "Ich rate Ihnen, Frau Sappleton anzurufen, sobald Sie ankommen. Ihr verdanke ich den wunderschönen Urlaub, den ich hatte.""Viele Menschen Runde hier weißt du?" fragte das Mädchen, wenn sie bequem auf dem Sofa saßen."Nein, ich fürchte, ich weiß nicht," antwortete Herr Nuttel. "Ich habe noch nie hier gewesen. Meine Schwester war hier vor vier Jahren, Sie wissen, und sie gab mir Briefe von Einführung in einige der Leute hier.""Dann wissen Sie nichts über meine Tante?" fragte das Mädchen."Nur ihren Namen und Adresse," sagte der Besucher."ihre große Tragödie vor drei Jahren passiert ist", sagte das Kind."ihre Tragik?" fragte Herr Nuttel."Sie Fragen sich vielleicht, warum wir an einem Oktober-Nachmittag, das Fenster weit offen halten" ging auf das Mädchen, das auf eine große französische Fenster."Es ist ziemlich warm für diese Jahreszeit," sagte Herr Nuttel. "Aber hat das Fenster mit der Tragödie zu tun?" "Vor genau drei Jahren ging meine Tante Mann und ihre beiden jungen Brüder durch das Fenster. Sie schießen ging und kam nie wieder. Wenn sie den Fluss überquerten ihr Boot wahrscheinlich umgedreht und sie alle ertranken. Ihre Leichen wurden nie gefunden. "Das war der schrecklichste Teil der Tragödie." Hier hielt das Mädchen. Es gab Tränen in die Augen und zog ein Taschentuch aus ihrer Tasche. "Drei Jahre sind vergangen, aber meine Arme Tante immer noch glaubt, dass sie zurückkommen, eines Tages, sie und der kleine braune Hund, der mit ihnen ertrunken war, und Fuß durch das Fenster, so wie sie es immer tat. Deshalb das Fenster offen bleibt jeden Abend, bis es ganz dunkel ist. Armen Liebe Tante, kann sie nicht verstehen, dass sie für immer verlassen haben. Sie wächst von Tag zu Tag, so lassen Sie mich Ihnen einige Ratschläge geben. Seien Sie nicht überrascht, alles, was sie sagt oder tut: sie wird anfangen, sagen Ihnen alles über wieder wie sie – ihr Mann mit seinen Mantel über den Arm, und ihr jüngster Bruder ging singen "Bertie, warum kommst du nicht?...' als mir einmal erzählte. Sie wissen, kommen manchmal an ruhigen Abenden wie diesem, fast das Gefühl, dass sie alle Spaziergang durch das Fenster, und die ganze Familie wird in gesammelt werden hier wieder." Das junge Mädchen beendete ihre traurige Geschichte. Es gab eine lange Pause, und Herr Nuttel war froh, als Frau Sappleton endlich den Raum betrat."Tut mir leid, dass ich zu spät bin," sagte sie, "aber ich hoffe, dass meine Nichte hat Sie gut unterhalten.""Ja, sie sehr amüsant gewesen", sagte Herr Nuttel."Weißt du etwas das offene Fenster?", fragte Frau Sappleton. "Mein Mann und meine Brüder werden bald zuhause schießen und sie kommen immer in das Haus auf diese Weise." Und sie ging fröhlich über die Dreharbeiten zum sprechen. Nach dem, was Herr Nuttel nur gehört hatte sah er besorgt."Die Ärzte sagten mir," sagte er, versuchen, wechseln Sie das Thema "hier ausruhen und alles vermeiden, was mich nervös machen würde.""Haben sie?", sagte Frau Sappleton in eine Stimme, die zeigte, dass sie überhaupt nicht interessiert was Herr Nuttel sagte. Sie nahm nie die Augen aus dem offenen Fenster und plötzlich rief:"Hier sind sie endlich! Just in Time für Tee. Wie müde sie sehen."Herr Nuttel das Mädchen schaute und sah, dass sie durch das offene Fenster mit Entsetzen in ihren Augen, heraus suchte. Herr Nuttel stellte sich langsam in seinem Stuhl und schaute in die gleiche Richtung um und sah drei Figuren zu Fuß über den Garten in Richtung Fenster. Sie alle getragenen Waffen und einer von ihnen hatte einen Mantel über die Schulter. Ein müder brauner Hund folgte ihnen. Geräuschlos näherten sie sich das Haus, und dann eine junge Stimme begann zu singen. "Bertie, warum kommst du nicht?"Herr Nuttel ergriff seinen Hut und lief aus dem Haus wie verrückt."Wir, meine Liebe, hier", sagte Frau Sappleton Mann, durch das Fenster herein. "Wir haben uns sehr genossen. Ich frage mich, was dieser Herr laufen, also wenn wir schnell kamen gemacht? "Wer ist er?""Ein sehr seltsames junger Mann, namens Nuttel. Er konnte nur über seine Krankheit sprechen. Er hat keine einzige interessante Sache gesagt. Ich verstehe nicht, warum er sich so ohne Abschied, lief", sagte seine Frau."Ich glaube, es war der Hund", sagte die Nichte ruhig. "Er erzählte mir, dass er Angst vor Hunden. Einmal, als er von einem Rudel Hunde irgendwo in Indien angegriffen wurde, war er so erschrocken, dass er rannte wie verrückt, und da er sich in einem Friedhof, kletterte hinunter in eine neu ausgehobenen Grab, wo er die Nacht verbringen musste. Seitdem hat er immer Angst vor Hunden gewesen."Sie war sehr gut im erfinden von Geschichten und Tat es künstlerisch.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (немецкий) 3:[копия]
Скопировано!
„ meine tante kommt in ein paar minuten, herr nuttel ", sagte ein mädchen von 15, mit ihm in die wohnzimmer.herr nuttel war ein junger maler, die erst vor kurzem einen nervenzusammenbruch hatte.die ärzte hätten ihm gesagt, dass er soll weg für einen urlaub.sie haben ihn gewarnt, vor überfüllten resorts und empfahl eine vollständige erholung in einem ruhigen ort.so war er hier, in einem kleinen dorf, mit empfehlungsschreiben von seiner schwester zu den menschen, die sie kannten."einige leute, die es ganz nett", seine schwester zu ihm gesagt hat."ich rate ihnen fordere frau sappleton, sobald sie ankommen.ich schulde dem wunderbaren urlaub hatte ich zu ihr. ""wissen sie, viele menschen, die hier in der gegend?", fragte das mädchen, wenn sie bequem sitzen auf dem sofa."nein, ich fürchte, ich weiß es nicht", antwortete herr nuttel."ich bin noch nie hier gewesen.meine schwester war vor vier jahren hier, weißt du, und sie gaben mir empfehlungsschreiben für die leute hier. ""dann weißt du nichts über meine tante, nicht wahr?", fragte das mädchen."nur ihr name und adresse", sagte der besucher."ihre große tragödie passierte noch vor drei jahren", sagte das kind."ihre tragödie?", fragte herr nuttel."man kann sich fragen, warum wir das fenster weit geöffnet für eine oktober - tag", ging auf das mädchen, zeigt eine große französische fenster."es ist sehr warm für diese jahreszeit", sagte herr nuttel."aber das fenster etwas zu tun mit der tragödie?""vor genau drei jahren meine tante und ihr mann zwei junge brüder verließen durch das fenster.sie gingen auf und kam nie zurück.wenn sie über den fluss ihr boot wahrscheinlich umgedreht und sie alle ertranken.ihre leichen wurden nie gefunden.das war der schlimmste teil der tragödie. "die mädchen gestoppt.es waren tränen in die augen, und sie zog ein taschentuch aus ihrer tasche."drei jahre vergangen, aber meine arme tante denkt immer noch, dass sie eines tages zurückkommen, sind sie und die kleinen braunen hund ertrank mit ihnen, und gehen sie durch das fenster, so wie sie es immer getan hat.das ist der grund, warum die fenster offen gehalten, jeden abend, bis es ganz dunkel.arme tante, sie kann nicht verstehen, dass sie für immer verlassen haben.sie wächst von tag zu tag zunimmt, also lassen sie mich ihnen einen rat geben.nicht überrascht sein, was sie sagt oder tut: sie wird erzählen, wie sie sie wieder gingen – ihr mann mit seiner jacke über den arm, und ihr jüngster bruder singt "bertie, warum kommst du nicht mit?... ", wie sie sagte.weißt du, manchmal auf ruhige abende wie diesen habe ich fast schon das gefühl, dass sie alle zu fuß durch das fenster, und die ganze familie versammelt werdet hier. "das junge mädchen beendete ihre traurige geschichte.es war eine lange pause, und herr nuttel war froh, als frau sappleton endlich den raum betrat."es tut mir leid, ich bin spät dran", sagte sie, "aber ich hoffe, meine nichte hat sie gut unterhalten.""ja, sie ist sehr amüsant", sagte die nuttel."was dagegen, das offene fenster?", fragte frau sappleton."mein mann und meine brüder bald zu schießen und sie kommen immer in das haus auf diese weise." und sie sprach weiter gaily zu schießen.nach dem, was herr nuttel gerade gehört hatte, sah er sich sorgen."die ärzte haben mir gesagt,", sagte er und versucht, das thema zu wechseln, "zur erholung hier und alles vermeiden, was macht mich nervös.""haben sie?", sagte frau sappleton in eine stimme, die zeigte, dass sie gar nicht daran interessiert, was herr nuttel sagte.sie hat nie die augen von der offenen fenster und plötzlich schrie:"da sind sie ja!gerade rechtzeitig zum tee.wie müde sie aussehen. "herr nuttel sah das mädchen und sah, dass sie gucken durch das offene fenster mit entsetzen in den augen.herr nuttel umgedreht langsam in seinem sitz, schaute in die gleiche richtung und sah drei zahlen zu fuß durch den garten auf die fenster.sie wurden alle waffen und einer von ihnen hatte einen mantel über die schulter.ein brauner hund war müde nach ihnen.leise, sie wandten sich an das haus, und dann eine junge stimme begann zu singen."bertie, warum kommst du nicht mit?"herr nuttel beschlagnahmt seinen hut und rannte aus dem haus, wie verrückt."hier sind wir, mein lieber", sagte frau sappleton mann kommt durch das fenster."wir haben uns sehr gefallen.ich frage mich, was das gentleman rennt so schnell, als wir kamen.wer ist er?""ein sehr merkwürdiger junger mann namens nuttel.er könnte mit seiner krankheit.er hat nicht gesagt, dass eine interessante sache.ich verstehe nicht, warum er rannte raus, ohne sich zu verabschieden ", sagte seine frau."ich glaube, es war der hund", sagte die nichte ruhig."er hat mir gesagt, dass er angst vor hunden.einmal, als er angegriffen wurde, um ein rudel hunde irgendwo in indien, er war so verängstigt, dass er rannten wie verrückt, und finden sich auf einem friedhof, kletterte in ein grab neu gegraben, wo er die nacht zu verbringen.seitdem hat er immer angst vor hunden.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: