Результаты (
русский) 3:
[копия]Скопировано!
Не перемещайте каймой из его исходного положения, что во время калибровки.
4.2.5 . Поверните люминесцентные лампы.
4.2.6 проверьте гриль для препятствия.
пункте 4.2.7 протрите внутреннюю часть шкафа с 70% этанола и дать высохнуть. (См. SOP 05.12.015 культуры клеток правила асептики, и см. SOP No.
20.02.1 Чистка чистая комната районах,Биологической безопасности кабинета
1.0 Назначение и область применения
этого документа заключается в том, чтобы описать процедуру для эксплуатации и обслуживания NUAIRE шкафы биологической безопасности (BSC) на Genemed биотехнологий, Inc. (GBI) .
2.0 ОПРЕДЕЛЕНИЯ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
2,1 LFBSC: ламинарного потока биологической
2,2 IHC: а врачи осваивают эту методику для диагностики
3.0 обязанности
3.1 . операций
3.1.1 .назначить Genemed ID номер
3.1 .2 Обзора и файл с биологической безопасности кабинета министров доклад о сертификации.
3,2 персонала
3.2.1 . поддерживать и обеспечивать надлежащее использование NUAIRE биологической безопасности кабинета.
4.0 ПРОЦЕДУРЫ
4.1 Оборудование
NUAIRE биологической безопасности кабинета, модель NU-408FM-600 и NU-425-400
4.2 Процедура
4.2.1 до биологической безопасности кабинета описана в разделе 7 в руководстве пользователя. Как правило,3 Включите УФ-лампа ВЫКЛ. (если применимо) и включите вентилятор. Разрешить вентилятора, чтобы работать в течение не менее 15 минут до протирания вниз внутри шкафа с 70% этанола.
Примечание: вентилятор для шкафы биологической безопасности находится в Clark Professional * не выключено.
4.2.4 . Убедитесь, что рама заблокирована в положении вниз.
примечание.Нет необходимости внесения изменений после того как настройка не завершена.
4.2.2 , если биологической безопасности кабинета, необходимо для процедуры на следующий день, включите УФ-лампа за день до и оставить его на ночь до кабинета.
Примечание: оставьте УФ-лампа не горит при персонала лабораторий, оккупирующая держава. По BSC находится в "чистая комната "УФ-лампа не используется.
4.2 .Не перемещайте каймой из его исходного положения, что во время калибровки.
4.2.5 . Поверните люминесцентные лампы.
4.2.6 проверьте гриль для препятствия.
пункте 4.2.7 протрите внутреннюю часть шкафа с 70% этанола и дать высохнуть. (См. SOP 05.12.015 культуры клеток правила асептики, и см. SOP No.
20.02.1 Чистка чистая комната районах,Если шкафы биологической безопасности находятся в Clark Professional *) .
4.2.8 Загрузка материалов, необходимых для выполнения текущего задания в области работы.
Примечание: минимальное число элементов, необходимых должны быть размещены в шкаф для предотвращения перегрузки, но эта работа должна также быть запланированы для сведения к минимуму числа случаев, в которых оператор в руки и рычаги должны войти и выйти из воздуха шторка на открытой поверхности.Идеальной является ситуация, все, что необходимо для завершения процедуры в капот перед началом, так что ничего не нужно пройти в или через воздушный барьер на поверхность до завершения процедуры. Это особенно важно в работе с умеренного риска операторов.
активности в комнате не должно быть проведено до минимума.
4.2 .11 Снять все материалы и протрите внутренних дел вновь с 70% этанола и дать высохнуть. Повторите шаг 4.2.9 .
Примечание: wipedown кабинета поверхностей перед и после работы начинается устраняет необходимость в УФ-ламп в между задней и обратно процедуры, осуществляемые в кабинете.
2.4.12 поверните люминесцентного освещения и вентилятора.9 Дайте кабинет вентилятора, чтобы запустить еще 2-3 минут после материалов и устройство были помещены в. Это позволит избавиться от всех "ослабление" загрязнения, которые могут быть приняты с.
2.4.10 после работы, чтобы кабинет поработать в течение 2-3 минут без персонала деятельности для очистки блока.
4.2 .Вентилятор для биологической безопасности Cabintes расположен в Clark Professional * после использования.
2.4.13 поверните УФ лампы и оставить его на ночь. Выключите на следующий день, особенно, когда лабораторного персонала занимают помещения.
Примечание: шкафы биологической безопасности находится в Clark Professional * не требует УФ-лампа должна быть включена.
4,3 $калибровки калибровка осуществляется внешнего поставщика.Кожух сертифицирован ежегодно.
4.4 . Техническое обслуживание
4.4.1 см. в разделе 9 в руководстве пользователя для получения подробных инструкций по флуоресцентные лампы, фильтр HEPA/замены двигателя, регулировка воздушного потока, и контроль целостности.
4.4.2 ежегодного технического обслуживания оборудования выполняется калибровка поставщиком в ходе периодических калибровки. Свяжитесь с поставщиком калибровки для ремонта, если:
производитель
NUAIRE
2100 Fernbrook Lane
Плимут, MN 55447
бесплатный номер: (800)328-3352
телефон: (763)553-1270
5.0 ссылки
5,1 -NUAIRE биологической, модель Nu-408FM-600 руководство пользователя
5.2 SOP 05.12.015 культуры клеток правила асептики
5,3 SOP 02.12.001 очистка чистая комната районах
переводится, пожалуйста, подождите..
