Результаты (
армянский) 1:
[копия]Скопировано!
Գլխավոր → բոլոր Английские тексты → բոլոր
Сказки на английском языке
→ բոլոր The Frog-Prince
Сказка на английском языке - The Frog-Prince
Հեքիաթներ Անգլերեն - The Frog-Prince
Специально для вас в разделе сказки на английском языке представлена сказка The Frog-Prince / Лягушка-принцесса , Вы можете скачать сказку на свой компьютер.
Скачать сказку The Frog-Prince на свой компьютер.
The Frog-Prince
ONE տուգանք երեկոյան երիտասարդ արքայադուստր գնաց փայտից, եւ նստեց կողքին մի սառը ջրի աղբյուրը:
Նա ուներ ոսկե Գնդակը իր ձեռքը, որը գտնվում էր իր սիրած խաղալիք, եւ նա amused իրեն tossing այն օդում եւ բռնում այն կրկին, քանի որ այն նվազել է:
Որոշ ժամանակ անց, նա նետել է այն, այնքան բարձր է, որ երբ նա երկարեց իր ձեռքը բռնել այն, որ Գնդակը bounded հեռավորության վրա եւ ուղղում երկայնքով գետին, մինչեւ վերջապես, այն ընկել է գարնանը:
The Princess նայեց գարնանը հետո իր գնդակը,
բայց դա շատ խորը, այնքան խորն է, որ նա չի կարող տեսնել ներքեւում դրա:
Այնուհետեւ նա սկսեց Ինչպես գանգատ իր կորուստը, եւ ասաց. «Ավա՜ղ
, եթե ես կարող եմ միայն ստանալ իմ գնդակը կրկին, ես տալիս իմ բոլոր նուրբ հագուստ եւ զարդեր, եւ ամեն բան, որ ես ունենալ աշխարհում.
Մինչդեռ նա խոսում էր մի գորտ դնում իր գլուխը ջրից դուրս, ու ասաց. «Արքայադուստր, ինչու ես լաց լինում, որպեսզի դառնապէս.
'Ավաղ'
ասաց, որ ինքը,« թե ինչ կարող եք անել ինձ համար, որ դուք nasty գորտ.
Իմ ոսկե գնդակը ընկել գարնանը.
գորտը ասաց. «Ես ուզում եմ, ոչ թէ ձեր մարգարիտները եւ ոսկեգործության եւ նուրբ հագուստ,
բայց, եթե դուք պետք է ինձ սիրում, եւ թույլ տվեք ապրել ձեզ հետ, եւ ուտել ձեր փոքրիկ ոսկե ափսեի, եւ քնում է ձեր փոքրիկ անկողնում, ես կբերի ձեզ ձեր գնդակը կրկին. «
« Ինչ անհեթեթություն մտածեց Արքայադուստրը «այս հիմար գորտ, որը խոսում!
նա երբեք չի կարող դուրս գալ լավ
, սակայն, որ նա կարող է ստանալ իմ գնդակը ինձ համար,
եւ, հետեւաբար, ես խոստանում նրան, թե ինչ է նա հարցնում է.
'Այնպես որ նա ասաց, որ գորտ, 'Weil, եթե դուք պետք է բերեք իմ գնդակը, ես խոստանում եմ անել այն ամենը դուք պահանջում.
Այնուհետեւ գորտ դնում իր գլուխը ցած, եւ սուզվել խորը ջրի տակ,
եւ հետո, մի քիչ, իսկ ինքը հանդես է եկել եւս մեկ անգամ հետ գնդակի իր բերանը, եւ նետել այն գետնին.
Պես երիտասարդ արքայադուստր տեսավ իր գնդակը, նա վազեց այն վերցնել, եւ այնքան երջանիկ է, որ այն իր ձեռքը կրկին, որ նա երբեք չի մտածել գորտ , այլ վազեց տուն, դրա հետ, ինչպես արագ, ինչպես նա կարող է.
The Frog կոչվել նրա, «Մնալ, արքայադուստր, եւ վերցնել ինձ հետ եք, ինչպես եք, խոստացել է»: բայց նա չէր դադարում է լսել մի խոսք:
Հաջորդ օրը, ճիշտ այնպես, ինչպես որ Արքայադուստր էր նստեց ճաշի, նա լսեց մի տարօրինակ աղմուկ է, tap թակել, քանի որ եթե ինչ-որ մեկը էր գալիս, մարմարե սանդուղքի,
եւ շուտով ինչ - որ բան թակեցի նրբորեն է դուռը, եւ ասաց,
«Բացեք դուռը, իմ Princess սիրելիս,
բացել են դուռը քո ճշմարիտ սիրո այստեղ!
եւ մտքի այն խոսքերը, որ դու եւ ես ասացի
, այն աղբիւրի, թույն է Greenwood ստվերում»:
Այնուհետեւ Արքայադուստր վազեց դեպի դուռը եւ բացեց այն, եւ այնտեղ նա տեսավ գորտ, որին ինքը բոլորովին մոռանալով,
նա ահավոր վախեցած, եւ փակելով դուռը, ինչպես արագ, ինչպես նա կարող է, վերադարձավ իր տեղը:
թագավորը նրա հայրը հարցրեց նրան, թե ինչ էր վախեցած նրան:
«կա մի nasty գորտ, - ասաց նա, - դռան մոտ, ով բարձրացրեց իմ գնդակը դուրս է գարնանը այս առավոտ:
Ես խոստացել է նրան, որ նա պետք է ապրել ինձ հետ այստեղ, մտածելով, որ նա երբեք չի կարող դուրս գալ գարնանը,
սակայն այնտեղ նա գտնվում է դուռը, եւ ցանկանում է գալիս ».
Մինչ նա խոսում էր գորտ թակեց կրկին դուռը, ու ասաց,
« Բացեք դուռը, իմ արքայադուստր սիրելիս, -
դուռը բացել է քո իսկական սիրո այստեղ!
իսկ մտքում խօսքերը, որ դու ես, եւ ես ասացի
, այն աղբիւրի, թույն է Greenwood ստվերում »:
թագավորը ասաց երիտասարդ արքայադուստր,« Ինչպես որ դուք արել խոստումը, դուք պետք է պահել այն,
այնպես որ, գնա եւ թող նրան. «
Նա այդպես էլ արեց, եւ գորտը hopped մեջ սենյակում, եւ եկան մոտ է սեղանին.
'Pray բարձրացրու ինձ վրա աթոռին », - ասաց նա արքայադուստր,' եւ թող նստել կողքին ձեզ.
Երբ նա արել էր այդ, որ գորտ ասաց, «Ներդրեք ձեր ափսե ավելի մոտ է ինձ, որ ուտեմ դրանից դուրս.
Այս նա արել է, եւ երբ նա կերել է այնքան, որքան նա կարող էր, - ասել է նա,« Հիմա ես հոգնել եմ,
իրականացնել ինձ աստիճաններից եւ դրեց ինձ ձեր փոքրիկ մահճակալ.
Եվ արքայադուստր առաւ զայն իր ձեռքը, եւ նրան դրեց բարձի վրա իր սեփական փոքրիկ անկողնում, որտեղ նա քնում ամբողջ գիշեր.
երբ լոյս էր նա թռավ, hopped ներքեւ աստիճաններից, եւ գնաց դուրս տան.
«Հիմա, 'մտածեց Արքայադուստր», որ նա գնացել է, եւ ես պիտի խռովուեն նրա հետ ոչ ավելի »:
Բայց նա սխալվում,
որովհետեւ երբ գիշերը վերադարձաւ,
նա լսեց նույն կտկտոցը է դուռը, եւ երբ նա բացեց այն, գորտ եկավ, եւ քնում, նրա բարձի, ինչպես առաջ, մինչեւ առաւօտ կոտրեց:
իսկ երրորդը գիշեր նա արեց նույնը,
բայց երբ Արքայադուստր զարթնեց է հաջորդ առավոտյան, նա ապշած է տեսնել, փոխարեն գորտ, մի գեղեցիկ իշխան gazing է նրա հետ, առավել գեղեցիկ աչքերով, որ երբեւէ էին տեսել, եւ կանգնած կաթիլ իր անկողնում.
նա ասաց, որ ինքը եղել enchanted կողմից վնասակար Հեքիաթ, ովքեր փոխվել է նրան ձեւով մի գորտ է, որը նա էր դատապարտված է մնացել ոմանց արքայադուստր պետք տանել նրան դուրս է գարնանը, եւ թող քնում նրա անկողնում երեք գիշեր:
«Դուք, - ասաց իշխանը,« կոտրել այս դաժան հմայքը, եւ հիմա ես ոչինչ չունենք ցանկանում է սակայն, որ դուք պետք է գնալ ինձ հետ իմ հոր արքայությունում, որտեղ ես պիտի ամուսնանալ քեզ հետ, եւ սիրում է ձեզ, քանի դեռ դուք ապրում.
The երիտասարդ Արքայադուստր, դուք կարող եք վստահ լինել, չի եղել երկար տալու իր համաձայնությունը,
եւ ինչպես իրենք են խոսում շքեղ վագոն քշեցին մինչեւ ութ գեղեցիկ ձի պճնուած էր սալորի փետուրից եւ ոսկե զենք ու զրահ, եւ, հետեւում հեծած էր արքայազնի ծառային, որ հավատարիմ Henry, ովքեր վատ է կը հեծեծէին դժբախտությունը իր սիրելի տիրոջ այնքան երկար եւ դառնությամբ, որ նրա սիրտը լավ մօտ է պայթել.
ապա բոլորը ձեռնամուխ լի է ուրախությամբ է իշխանի արքայության,
որտեղ նրանք ժամանել անվտանգ, եւ ապրել երջանիկ բազմաթիվ տարիներ:
переводится, пожалуйста, подождите..