Lincoln was appointed postmaster of New Salem, a small Western town, a перевод - Lincoln was appointed postmaster of New Salem, a small Western town, a русский как сказать

Lincoln was appointed postmaster of

Lincoln was appointed postmaster of New Salem, a small Western town, about the year 1833. The postman visited the place once a week and brought the mail — a dozen let­ters, perhaps, and two or three newspapers — in his saddle (седло) bags. He was always met by Postmaster Lincoln who put the letters into his hat for safekeeping. Lincoln was also the clerk in the coun­try store, so he had a good opportunity to distribute the mail. But if


people did not come for it, he put on his hat and delivered it. So New Salem was the first town in the US to have rural free delivery, even though the postmaster received very small pay for his work. At that time, stamps and envelopes were not used. When the sender of a letter paid the postal charges, the postmaster wrote PAID in the large letters on the face of the letter. But the postal rates were so high that the sender seldom paid them. Thus, the mailing charges were usually collected from the person who received the mail. The postmaster always held his postal receipts until a government rep­resentative came for them.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Lincoln was appointed postmaster of New Salem, a small Western town, about the year 1833. The postman visited the place once a week and brought the mail — a dozen let­ters, perhaps, and two or three newspapers — in his saddle (седло) bags. He was always met by Postmaster Lincoln who put the letters into his hat for safekeeping. Lincoln was also the clerk in the coun­try store, so he had a good opportunity to distribute the mail. But ifpeople did not come for it, he put on his hat and delivered it. So New Salem was the first town in the US to have rural free delivery, even though the postmaster received very small pay for his work. At that time, stamps and envelopes were not used. When the sender of a letter paid the postal charges, the postmaster wrote PAID in the large letters on the face of the letter. But the postal rates were so high that the sender seldom paid them. Thus, the mailing charges were usually collected from the person who received the mail. The postmaster always held his postal receipts until a government rep­resentative came for them.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Линкольн был назначен почтмейстер Нью-Салем, небольшой западный город, о годе 1833 почтальон посетил один раз в неделю и принес почте - с десяток писем, пожалуй, и два или три газеты - в седле (седло) Сумки , Он всегда был встречен почт Линкольна, который положил письма в его шляпе на хранение. Линкольн был также чиновник в стране магазина, так что ему пришлось хорошую возможность для распространения по почте. Но если люди пришли не для него, он надел шляпу и отдал его. Так New Салем первым городом в США, чтобы иметь в сельских районах бесплатную доставку, даже если смотритель получил очень небольшую плату за свою работу. В то время, марки и конверты не были использованы. Когда отправитель письма заплатили почтовые расходы, почтового отделения написал, уплаченных в большими буквами на лице письме. Но почтовые тарифы были настолько высоки, что отправитель редко платили им. Таким образом, обвинения рассылки, как правило, собраны из лица, получившего почту. Почтмейстер всегда держал его почтовые квитанции, пока представитель правительства не пришли за ними.


переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Линкольн был назначен postmaster новых Салем, небольшой западной части города, примерно в 1833 году. С почтальоном посетил место один раз в неделю и в почте - более десятка позвольте­журна листов, возможно, и два или три газеты - в его седло (седло) мешки. Он был всегда покрываются postmaster Линкольн, буквы в его red hat для хранения. Линкольн был также работник в­попробуйте хранить,Таким образом, он имеет хорошие возможности для того, чтобы распространение электронной почты. Но если


людей не для него, он на Red Hat и представил его. Так что нью-Салем был первый город в нас сельских бесплатная доставка, даже несмотря на то, что postmaster получил очень малых платить за его работу. В это время, почтовых марок и конвертов, не используются. Если отправитель письма за почтовые расходы,В частности почтмейстер написал в большими буквами на поверхности. Но почтовых тарифов были столь высокой, что датчик уровня топлива редко им. Таким образом, почтовые расходы, как правило, собираются от лица, которое получило по электронной почте. В частности почтмейстер всегда считал его почтовой квитанции до создания правительства rep­Люсии пришли за ними.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: