Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Культурные различия между японскими и американскими руководителями представили самые большие препятствия на пути к японских компаний, инвестирующих в Америке.
семинар для японских руководителей, работающих в Америке приняли участие 25 мужчин, почти все из них в одинаковых темных костюмах. Несмотря на удушающую систему обогрева помещения, они решительно отказался снять пиджаки. Их кофе-брейк длился ровно запланированные десять минут. Они не задавать любые вопросы, пока после того как они узнали друг друга немного лучше на обед. Они, как правило, почтительный и всегда вежливы.
Аналогичный семинар для 25 американцев, работающих в японских дочерних компаний в Америке вошли восемь женщин. Несколько мужчин сняли свои куртки, войдя в комнату. Десятиминутный перерыв кофе растягивается за 20 минут. Участники задавали вопросы и несколько агрессивно противоречили тому, что ораторы должны были сказать.
По словам г-Томас Lifson из Гарварда и г-н Йошихиро Цуруми Баруха колледжа в Нью-Йорке - два основных динамиков на обоих семинаров недоразумений между японскими и американскими руководителями возможны при почти каждая встреча , Они могут начинаться с первого найма интервью. Большая американская компания, как правило, нанимает людей, чтобы заполнить определенные функции. Его боссы знают, что американцы являются мобильные люди, которые имеют ограниченный преданности какой-либо работодателя или части страны. В результате, рабочие места четко определены и поэтому навыки, необходимые для их заполнения. Американские фирмы нанимать и увольнять почти на воле.
Предположения (и ожиданий) в японских менеджеров японских дочерних компаний в Америке вряд ли может быть более различными. Они нанимают людей больше для навыков, которые они будут приобретать после прихода в компанию, чем для существующих навыков.
американские менеджеры полагаются на количество упакованы меморандумов и тому подобное. Японские коллеги предпочитают неофициальные консультации, которые приводят в конечном итоге к консенсусу. По словам г-Цуруми, они находят смешными зрение американских менеджеров в соседних офисах обмена напоминания.
Столкнувшись со спором между менеджерами среднего звена, большинство японских начальство отказываются участвовать, ожидая сами менеджеров решить эту проблему. Американцы заключение ошибочно, что их японские боссы нерешительны или недееспособным. Японские менеджеры не разделяют американскую убеждение, что конфликт неизбежен, а иногда и здоровыми. Они хотят верить, что сотрудники образуют одну большую счастливую семью.
переводится, пожалуйста, подождите..