Результаты (
украинский) 2:
[копия]Скопировано!
Плавильний історія
(після M.Twain)
Одного зимового вечора країна комірником в державі Green Mountain було про закриття на ніч, і стоячи в снігу на вулиці, розклеювання віконні віконниці, побачив через скло побратима в захопленні фунт свіжого масла з полиці і приховати його в капелюсі.
"Я кажу, Сет," сказав крамар, входячи і штампуванні сніг з його ніг.
Сет поклав руку на двері, свій капелюх на голову, і рулон вершкового масла в його капелюсі, прагнучи зробити свій вихід якомога швидше.
"Я кажу, Сет, сідай. Я думаю, зараз, на такій холодній ночі , так як це трохи що - щось тепле , не завадило б побратима ".
Сет відчував себе дуже невизначеними. У нього було масло, і був надзвичайно прагне бути вимкнений; але спокуса що - щось тепле , до жаль , заважали йому дозвіл іти. . Сет був таким чином , загнаного в кут в с допомогою коробки і бочки , що, в той час як бакалейщик стояв перед ним, не було ніякої можливості вийти
"Сет, у нас буде небагато теплої Санта - Круз," сказав крамар; тому він відкрив дверцята грубки, і засунув в стільки палиць , як місце допущеними; "Без нього ви б замерзнути виходити в таку ніч , як це."
Сет вже відчував масло осісти ближче до його волоссю; і він схопився оголосивши він повинен йти.
"Ні , поки у вас є що - то тепле, Сет. Ну, у мене є історія , щоб сказати вам. "
І Сиф був знову кинувся на своє місце за його хитрої мучителя.
" О, це жарко тут, "сказав злодій, намагаючись піднятися.
" Сідай, які не . в такому поспіху "
" Але у мене є корів годувати і дрова розколоти - Я повинен йти. "
" Але ви не повинні відірватися, Сет, таким чином. Сідай; нехай корови піклуватися про себе, і тримати себе легко. Ви , здається, трохи понервувати, "сказав шахрайським бакалейщик, зі злою усмішкою.
Наступна річ , яку він зробив, щоб зробити два куріння склянки гарячого пуншу, самий вигляд , який, в нинішній ситуації Сета, зробив би волосся стенд зводити на його голову , якби не був добре змащений і тримали вниз маслом.
"ну, Сет, візьміть ви пунш."
Steak після того, як біфштекс масла прийшли заглибившись з - під капелюхи, і його носовичок уже був просякнутий сальної переливу .
Говорячи так , як ніби нічого не сталося, то сміхотлива бакалейщик тримав начинку дрова в піч, в той час як бідний Сет сидів спиною до прилавка і колінами торкаючись розпечену піч перед ним.
"Чому, Сет, дон 'т ви берете капелюх? Тут, дозвольте мені покласти капелюх геть, "сказав бакалейщик.
" Ні! "Вигукнув бідний Сета. "Немає! Я повинен йти! Випусти мене! Я не дуже добре! "
Сальний маса тепер ллється обличчя і шию бідняка, і замочування в його одязі, і стікала його тіло в чоботи, так що він був в ідеальній ванні масла.
" Ну, на добраніч, Сет, "сказав гумористичні бакалейщик нарешті, і додав:" я говорю, Сет, я вважаю , найцікавіше у мене було з вас стоїть дев'ять пенсів, так що я не повинен стягувати плату за фунт вершкового масла в Ваша капелюх ".
переводится, пожалуйста, подождите..
