Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Примечания к диалогу:
Агент по продаже билетов - "анонсирует Далее в строке, пожалуйста" - сказать
человеку , ожидающего на передней линии или в очереди , чтобы прийти к ней на
прилавке. Затем она спрашивает - "Checking-в, сэр? Для регистрации в средство
зарегистрировать свое присутствие на рейс, или в гостинице, или даже события
. Такие как конференции
Вот несколько примеров , как мы можем использовать слово при регистрации по прибытии:
Привет, Я хотел бы проверить в течение . Париж Полет
регистрация на международные рейсы в терминал 4.
Мне нужно проверить, в гостиницу до встречи.
После регистрации заезда, пожалуйста, перейдите на паспортный контроль.
агент по продаже билетов спрашивает Роберт - "А что ваше назначение
сегодня, сэр? "пункт назначения является местом , где путешественник хочет
идти. Место , где вы выходите из называется ваш пункт отправления.
Итак, мы идем к месту назначения и уйти с нашей точки отправления.
Например:
Я собираюсь в Париж на следующей неделе.
Мы отправимся в Сидней во вторник.
переводится, пожалуйста, подождите..
