Leacock, Stephen (1869-1944) — a famous Canadian writer of the 20th ce перевод - Leacock, Stephen (1869-1944) — a famous Canadian writer of the 20th ce вьетнамский как сказать

Leacock, Stephen (1869-1944) — a fa

Leacock, Stephen (1869-1944) — a famous Canadian writer of the 20th century. His stories, full of humour and sarcasm, expose the contradictions of life in modem bourgeois society.

Leacock says that the basis of humour lies in the contrasts offered by life itself, but "the deep background that lies behind and beyond what we call humour is revealed only to the few who. by instinct or by effort have given thought to it."

So we decided to have a special celebration of Mother's Day. We thought it a fine idea. It made us all realize how much Mother had done for us for years, and all the efforts and sacrifice that she had made for our sake.

We decided that we'd make it a great day, a holiday for all the family, and do everything we could to make Mother happy. Father decided to take a holiday from his office, so as to help in celebrating the day, and my sister Anne and I stayed home from college>
It was our plan to make it a day just like Xmas32 or any big holiday, and so we decided to decorate the house with flowers and with mottoes over the mantelpieces,33 and all that kind of thing. We got Mother to make mottoes and arrange the decorations, because she always does it at Xmas.

The two girls thought it would be a nice thing to dress in our very best for such a big occasion and so they both got new hats. Mother trimmed both the hats, and they looked fine, and Father had bought silk ties for himself and us boys as a souvenir of the day to remember Mother by. We were going to get Mother a new hat too, but it turned out that she seemed to really like her old grey bonnet better than a new one, and both the girls said that it was awfully becoming to her.

Well, after breakfast we had it arranged as a surprise for Mother that we would hire a motor car and take her for a beautiful drive away into the country. Mother is hardly ever able to have a treat like that, because we can only afford to keep one maid, and so Mother is busy in the house nearly all the time.

But on the very morning of the day we changed the plan a little bit, because it occurred to Father that a thing it would be better to do even than to take Mother for a motor drive would be to take her fishing; if you are going to fish, there is a definite purpose in front of you to heighten the enjoyment.

So we all felt that it would be nicer for Mother to have a definite purpose; and anyway, it turned out that Father had just got a new rod the day before.

So we got everything arranged for the trip, and we got Mother to cut up some sandwiches34 and make up a sort of lunch in case we got hungry, though of course we were to come back home again to a big dinner in the middle of the day, just like Xmas or New Year's Day. Mother packed it all up in a basket for us ready to go in the motor.

Well, when the car came to the door, it turned out that there hardly seemed as much room in it as we had supposed.

Father said not to mind him, he said that he could just as well stay home; and that he was sure that he could put in the time working in the garden; he said that we were not to let the fact of his not having had a real holiday for three years stand in our way; he wanted us to go right ahead and be happy and have a big day.

But of course we all felt that it would never do to let Father stay home, especially as we knew he would make trouble if he did. The two girls, Anne and Mary, would gladly have stayed and helped the maid get dinner, only it seemed such a pity to, on a lovely day like this, having their new hats. But they both said that Mother had only to say the word, and they'd gladly stay home and work. Will and I would have dropped out, hut unfortunately we wouldn't have been any use in getting the dinner.

So in the end it was decided that Mother would stay home and just have a lovely restful day round the house, and get the dinner. It turned out anyway that Mother doesn't care for fishing, and also it was just a little bit cold and fresh out of doors, though it was lovely and sunny, and Father was rather afraid that Mother might take cold if she came.

So we all drove away with three cheers for Mother, and Father waved his hand back to her every few minutes till he hit his hand on the back edge of the car, and then said that he didn't think that Mother could see us any longer.

Well, — we had the loveliest day up among the hills that you could possibly imagine.

It was quite late when we got back, nearly seven o'clock in the evening, but Mother had guessed that we would be late, so she had kept back the dinner so as to have it just nicely ready and hot for us. Only first she had to get towels and soap for Father and clean things for him to put on, because he always gets so messed up with fishing, and that kept Mother busy for a little while, that and helping the girls get ready.

But at last everything was ready, and we sat down to the grandest kind of dinner — roast turkey and all sorts of things like on Xmas Day. Mother had to get up and down a good bi
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (вьетнамский) 1: [копия]
Скопировано!
Leacock, Stephen (1869-1944) — một nhà văn nổi tiếng của thế kỷ 20. Câu chuyện của mình, đầy hài hước và mỉa mai, lộ ra những mâu thuẫn của cuộc đời trong xã hội tư sản modem.Leacock nói rằng cơ sở của hài hước nằm trong tương phản được cung cấp bởi cuộc sống riêng của mình, nhưng "sâu nền nằm phía sau và vượt ra ngoài những gì chúng tôi gọi là hài hước tiết lộ là chỉ vài người. bằng bản năng hoặc bằng nỗ lực đã đưa ra suy nghĩ đến nó."Vì vậy, chúng tôi quyết định để có một kỷ niệm đặc biệt của Mother's Day. Chúng tôi nghĩ rằng đó là một ý tưởng tốt. Nó làm cho tất cả chúng ta nhận ra bao nhiêu mẹ đã làm cho chúng tôi cho năm qua, và tất cả những nỗ lực và sự hy sinh mà cô đã thực hiện vì lợi ích của chúng tôi.Chúng tôi quyết định rằng chúng tôi sẽ làm cho nó một ngày tuyệt vời, một ngày lễ cho tất cả các gia đình, và làm tất cả những gì chúng tôi có thể làm cho mẹ hạnh phúc. Cha đã quyết định để có một kỳ nghỉ từ văn phòng của mình, để giúp đỡ trong kỷ niệm ngày, và Anne chị em của tôi và tôi ở lại nhà đại học > Đó là kế hoạch của chúng tôi để làm cho nó một ngày giống như Xmas32 hoặc bất cứ kỳ nghỉ lớn, và vì vậy chúng tôi quyết định để trang trí nhà với Hoa và mottoes trên mantelpieces, 33 và tất cả những gì loại điều. Chúng tôi có các bà mẹ để làm cho mottoes và sắp xếp các đồ trang trí, bởi vì cô ấy luôn luôn không nó lúc Giáng sinh.Hai cô gái nghĩ rằng nó sẽ là một điều tốt đẹp để ăn mặc của chúng tôi tốt nhất cho một dịp lớn và do đó, cả hai đều đã nhận mũ mới. Mẹ tỉa cả mũ, và họ nhìn tốt, và cha đã mua lụa quan hệ cho mình và cho chúng tôi con trai làm kỷ niệm trong ngày để nhớ mẹ bởi. Chúng tôi đã đi để có được mẹ một chiếc mũ mới quá, nhưng nó bật ra rằng cô ấy dường như thực sự thích bonnet xám cũ của mình tốt hơn so với một cái mới, và cả hai cô gái nói rằng nó đã awfully trở thành với cô.Vâng, sau khi ăn sáng chúng tôi đã có nó sắp xếp như một bất ngờ cho mẹ mà chúng tôi thuê một chiếc xe mô tô và lấy cô ấy cho lái xe đẹp đi vào đất nước. Mẹ là hầu như không bao giờ có thể có một điều trị như thế, bởi vì chúng tôi chỉ có thể đủ khả năng để giữ một maid, và do đó, mẹ bận rộn trong căn nhà gần như tất cả thời gian.Nhưng vào buổi sáng rất của ngày chúng tôi thay đổi kế hoạch một chút, bởi vì nó xảy ra với cha rằng một điều nó sẽ là tốt hơn để làm thậm chí hơn để đưa mẹ cho lái xe động cơ sẽ đi câu cá của mình; Nếu bạn đang đi để cá, đó là một mục đích nhất định ở phía trước của bạn để nâng cao hưởng.Vì vậy, tất cả chúng ta cảm thấy rằng nó sẽ đẹp hơn cho các bà mẹ có một mục đích nhất định; và dù sao, nó bật ra rằng cha đã chỉ có một thanh mới ngày hôm trước.Vì vậy, chúng tôi đã nhận tất cả mọi thứ sắp xếp cho các chuyến đi, và chúng tôi có các bà mẹ để cắt sandwiches34 một số và tạo nên một loại ăn trưa trong trường hợp chúng tôi đã đói, mặc dù tất nhiên, chúng tôi đã đi trở về nhà một lần nữa để một ăn tối lớn giữa ngày, giống như Giáng sinh hay New Year's Day. Mẹ đóng gói nó lên tất cả trong một giỏ cho chúng tôi đã sẵn sàng để đi trong động cơ.Vâng, khi xe đến cửa, nó bật ra rằng có hầu như không có vẻ như nhiều phòng trong nó như chúng ta có nghĩa vụ.Cha nói: không phải phiền ông, ông nói rằng ông có thể chỉ là tốt ở nhà; và ông đã chắc chắn rằng ông có thể đưa vào thời gian làm việc trong vườn; ông nói rằng chúng tôi đã không để cho thực tế của mình không có một kỳ nghỉ thực ba năm đứng trong cách của chúng tôi; ông muốn chúng tôi đi ngay phía trước và được hạnh phúc và có một ngày trọng đại.Nhưng tất nhiên chúng ta đều cảm thấy rằng nó sẽ không bao giờ làm cho cha ở nhà, đặc biệt là khi chúng tôi biết ông sẽ làm cho rắc rối nếu ông đã làm. Hai cô gái, Anne và Mary, sẵn sàng nào đã ở lại và giúp người giúp việc có được bữa ăn tối, chỉ là nó có vẻ như một điều đáng tiếc, vào một ngày đáng yêu như thế này, có mũ mới của họ. Nhưng họ đều nói rằng mẹ đã chỉ nói từ, và họ sẽ sẵn sàng ở lại nhà và nơi làm việc. Sẽ và tôi sẽ đã bỏ ra ngoài, hut tiếc là chúng tôi sẽ không có là bất kỳ sử dụng trong việc nhận được bữa ăn tối.Vì vậy cuối cùng nó đã quyết định rằng mẹ sẽ ở nhà và chỉ có một ngày yên tĩnh đáng yêu quanh nhà, và có được bữa ăn tối. Nó bật ra dù sao mẹ không chăm sóc cho cá và cũng nó đã chỉ cần một chút lạnh và tươi ra khỏi cửa, mặc dù nó đã được đáng yêu và đầy nắng, và cha là đúng hơn là sợ mẹ có thể mất lạnh nếu cô ấy đã.Vì vậy tất cả chúng ta lái xe đi với ba cheers cho bà mẹ và cha vẫy tay quay trở lại của cô cứ mỗi vài phút cho đến khi ông nhấn bàn tay của mình trên các cạnh lưng của chiếc xe, và sau đó nói rằng ông không nghĩ rằng mẹ có thể nhìn thấy chúng tôi nữa.Vâng, —, chúng tôi đã có những ngày đáng yêu nhất trong số các ngọn đồi mà bạn có thể tưởng tượng.Nó đã khá muộn khi chúng tôi đã trở lại, gần bảy giờ vào buổi tối, nhưng mẹ đã có thể đoán rằng chúng ta sẽ muộn, vì vậy cô đã giữ lại những bữa ăn tối để có nó chỉ độc đáo đã sẵn sàng và nóng cho chúng tôi. Chỉ lần đầu tiên cô đã lấy khăn tắm và xà phòng cho cha và mọi thứ sạch sẽ cho anh ta để đưa vào, vì ông luôn luôn được như vậy điều sai lầm với cá, và giữ mẹ bận rộn cho một thời gian ngắn, điều đó và giúp đỡ các cô gái sẵn sàng.Nhưng cuối cùng tất cả mọi thứ đã sẵn sàng, và chúng tôi ngồi xuống với các loại lớn nhất của bữa ăn tối-rang Thổ Nhĩ Kỳ và tất cả các loại vật như ngày Giáng sinh ngày. Mẹ đã có để có được lên và xuống một bi tốt
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: