Principles of land use planningOn the basis of long-termin vestigation перевод - Principles of land use planningOn the basis of long-termin vestigation русский как сказать

Principles of land use planningOn t

Principles of land use planning
On the basis of long-termin vestigations some principles of land use planning are presented.
Land use planning is a dialogue, creating the prerequisites for the successful negotiation and co-operationamong stakeholders.
The core task of land use planning consists of initiating a communication and co-operation process which "allows all participants to formulate their interests and objectives in the dialogue ". On the basis of sound decisions a sustainable form of land use is proposed " whereby the aims and interests of other participating group are taken into account to the greatest possible extent".
An important element of participation-oriented land use planning is the identification of the various groups of participants and differentiat-
ing them in terms of their use and access to land resources. In addition, their position on the social scale and their capacities, either as stakeholders or as members of authorities and other organizations have to be considered. Land use planning takes into account cultural viewpoints and builds up on local environmental knowledge.
Rural societies or groups can often provide complex indigenous knowledge of the environment. If this is the case, such local knowledge should be a part of the basis for planning and implementing a sustainable land use. Land use planning takes also into consideration traditional strategies for solving problems and conflicts.
Traditional rural societies have their own way of approaching problems and settling conflicts concerning land use. In the process of land use planning, such mechanisms have to be recognized, understood and taken into account.
Land use planning requires transparency. Therefore, free access to information for all participants is a prerequisite.
Transparency in planning and the extent to which stakeholders are informed, strengthen both their willingness and capacity to participate in planning and decision-making.It increases the motivation of the people for creating sustainable results. An open exchange of information leads to discussions about objectives among the key figures and promotes the willingness to reach a consensus. The dissemination of information in the local language(s) contributes to an improved transparency. In addition, it strengthens the trust of the population in land use planning activities.
The differentiation of stakeholders and the gender approach are core principles in land use planning. A prerequisite for realistic land use planning is the detailed analysis of the various interest groups. The aim is to find out the various interests of the participants in order to create a basis for the negotiation and decision-makingprocess. Men and women often do not have the same access to land and have specific ways of articulating themselves. Different interests are arising from the economic and social character of their role and scope of duties. Therefore, the role of gender is an important criterion when differentiating stakeholders.
Land use planning is implementation-oriented.Land use planning has to consider how the negotiated decisions are to be implemented. Land use planning does not end with the land use plan.

The implementation of limited measures (e.g. the development of cultivation techniques which conserve land resources) plays an important role in increasing the trust of the people in the village as far as the planning process is concerned.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Принципы планирования землепользованияНа основе долго термин vestigations представлены некоторые принципы планирования землепользования.Планирование землепользования является диалог, создавая предпосылки для успешного ведения переговоров и co-operationamong заинтересованных сторон.Основной задачей планирования землепользования включает инициирования процесса общения и сотрудничества, который «позволяет всем участникам формулировать свои интересы и цели в диалоге». На основе обоснованных решений устойчивой формы землепользования, предлагается «whereby цели и интересы других участников группы принимаются во внимание в максимально возможной степени».Важным элементом планирования землепользования, ориентированных на участие является выявление различных групп участников и differentiat-ING их с точки зрения их использования и доступа к земельным ресурсам. Кроме того их позиция по социальной шкале и их потенциала как заинтересованных сторон, либо в качестве членов органов и других организаций должны рассматриваться. Землепользования планирования принимает во внимание культурные взгляды и строит на местных экологических знаний.Сельские общины или группы могут часто предоставляют сложные знания коренных народов об окружающей среде. Если это так, такие местные знания должны быть частью основы для планирования и осуществления устойчивого землепользования. Землепользования планирования принимает также во внимание традиционные стратегии для решения проблем и конфликтов.Традиционные сельские общества имеют свой собственный путь приближающегося проблем и урегулирования конфликтов, касающихся земли использования. В процессе планирования землепользования, такие механизмы должны признаваться, понимать и принимать во внимание.Планирование землепользования требует прозрачности. Таким образом свободный доступ к информации для всех участников, является необходимым условием.Транспарентность в планировании и степени, к которой заинтересованные стороны информируются, укреплять их готовность и способность участвовать в планировании и принятии решений. Это повышает мотивацию людей для создания устойчивых результатов. Открытый обмен информацией приводит к обсуждению целей среди ключевых фигур и повышает готовность к достижению консенсуса. Распространение информации на местных языках способствует повышению транспарентности. Кроме того он укрепляет доверие населения в деятельность по планированию землепользования.Дифференциация заинтересованных сторон и гендерный подход являются основными принципами в планировании землепользования. Предпосылкой для планирования реалистичные землепользования является подробный анализ различных групп интересов. Цель заключается в том, чтобы узнать различные интересы участников, с тем чтобы создать основу для переговоров и решения makingprocess. Мужчины и женщины часто не имеют такой же доступ к земле и имеют конкретные способы выражения себя. Различные интересы вытекающие из экономического и социального характера их роли и круг обязанностей. Таким образом роль женщин является важным критерием при дифференциации заинтересованных сторон.Планирование землепользования, ориентированной на осуществление. Планирование землепользования должно рассмотреть, каким образом согласованные решения должны быть реализованы. Планирование землепользования не заканчивается с плана землепользования.Осуществление ограниченных мер (например, развитие техники выращивания, сохранению земельных ресурсов) играет важную роль в повышении доверия людей в деревне, что касается процесса планирования.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Принципы планирования землепользования
На основе долгосрочной Termin исследовайий представлены некоторые принципы планирования землепользования.
Планирование землепользования представляет собой диалог, создавая предпосылки для успешных переговоров заинтересованных сторон и совместного operationamong.
Основной задачей планирования землепользования состоит из инициирования процесса коммуникации и совместной работы , которая "позволяет всем участникам формулировать свои интересы и цели в диалоге". На основе обоснованных решений является устойчивой формой землепользования предлагается " , когда цели и интересы других участвующих группы принимаются во внимание в максимально возможной степени".
Важным элементом участия планирования , ориентированного землепользования является выявление различных групп участников и дифференцированные
ИНГ их с точки зрения их использования и доступа к земельным ресурсам. Кроме того, их положение на социальной шкале и их мощности, либо в качестве заинтересованных сторон или в качестве членов органов и других организаций должны быть рассмотрены. Планирование землепользования учитывает культурные точки зрения и создает на местном экологических знаний.
Сельские общества или группы могут часто обеспечивают комплексное коренных знаний об окружающей среде. Если это так, то такие местные знания должны быть частью основы для планирования и реализации устойчивого землепользования. Планирование землепользования принимает во внимание также традиционные стратегии для решения проблем и конфликтов.
Традиционные сельские общества имеют свой собственный путь приближения проблем и урегулирования конфликтов , касающихся использования земель. В процессе планирования землепользования, такие механизмы должны быть признаны, поняты и приняты во внимание.
Планирование землепользования требует прозрачности. Таким образом, свободный доступ к информации для всех участников является обязательным условием.
Прозрачность в процессе планирования и степени , в которой заинтересованные стороны проинформированы, укрепить как их готовность и способность участвовать в планировании и decision-making.It повышает мотивацию людей для создания устойчивых результатов. Открытый обмен информацией приводит к дискуссии о задачах среди ключевых фигур и способствует готовность прийти к консенсусу. Распространение информации на местном языке (языках) способствует улучшению прозрачности. Кроме того, он укрепляет доверие населения в деятельности по планированию землепользования.
Дифференциация заинтересованных сторон и гендерный подход являются основными принципами в планировании землепользования. Условием для реалистичного планирования землепользования является детальный анализ различных групп интересов. Цель состоит в том, чтобы выяснить различные интересы участников , с тем чтобы создать основу для проведения переговоров и принятия makingprocess. Мужчины и женщины часто не имеют такой же доступ к земле и имеют конкретные способы артикуляции себя. Разные интересы , вытекающие из экономического и социального характера их роли и сферы обязанностей. Таким образом, роль пола является важным критерием при дифференциации заинтересованных сторон.
Планирование землепользования является implementation-oriented.Land планирование использования необходимо рассмотреть , каким образом согласованные решения должны быть реализованы. Планирование землепользования не заканчивается с планом землепользования.

Реализация ограниченных мер (например , разработка методов культивирования, сохраняющих земельных ресурсов) играет важную роль в повышении доверия людей в деревне, насколько процесс планирования обеспокоен.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: