Criminal Cases. A criminal case is brought by the state or by a city o перевод - Criminal Cases. A criminal case is brought by the state or by a city o русский как сказать

Criminal Cases. A criminal case is

Criminal Cases. A criminal case is brought by the state or by a city or county against a person or persons accused of having committed a crime. The state, city, or county is called the PLAINTIFF; the accused person is called the DEFENDANT. The charge against the defendant is called an INFORMATION or a COMPLAINT. The defendant has pleaded not guilty and you should presume the defendant's innocence throughout the entire trial unless the plaintiff proves the defendant guilty. The plaintiffs burden of proof is greater in a criminal case than in a civil case. In each criminal case you hear the judge will tell you all the elements of the crime that the plaintiff must prove; the plaintiff must prove each of these elements BEYOND REASONABLE DOUBT before the defendant can be found guilty.
In criminal cases the verdict must be unanimous, that is, all jurors must agree that the defendant is guilty in order to overcome the presumption of innocence.

0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Уголовные дела. Возбуждено уголовное дело является государством или город или уезд против лица или лиц, обвиняемых в совершении преступления. Государство, город или округ называется ИСТЦА; обвиняемое лицо называется ОТВЕТЧИКОМ. Обвинение против ответчика называется информации или жалобы. Обвиняемый не признал себя виновным, и вы должны предположить невиновности ответчика на протяжении всего судебного разбирательства, если истец докажет, что ответчик виновным. Истцов бремя доказательства более чем уголовное дело в гражданском суде. В каждом уголовного дела вы слышите, что судья скажет вам, все элементы этого преступления, что истец должен доказать; истец должен доказать каждый из этих элементов за пределами разумного сомнения, прежде чем подсудимый может быть признан виновным.В уголовных делах должно быть единогласным приговор, то есть, все присяжные должны согласиться, что ответчик виновным с целью преодолеть презумпции невиновности.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Уголовных дел. Уголовное дело вносится государством или города или округа в отношении лица или лиц , обвиняемых в совершении преступления. Государство, город или район называется истцу; обвиняемый называется ответчику. Обвинение против ответчика называют информационным или рекламации. Обвиняемый не признал себя виновным , и вы должны предполагать невиновность подсудимого на протяжении всего судебного процесса , если истец не докажет подсудимого виновным. Истцы бремя доказывания больше по уголовному делу , чем в гражданском деле. В каждом уголовном деле вы слышите судья покажет вам все элементы преступления , что истец должен доказать; истец должен доказать каждый из этих элементов вне всяких разумных сомнений до того , как ответчик может быть признан виновным.
По уголовным делам вердикт должен быть единогласным, то есть, все присяжные должны согласиться , что подсудимый виновен в целях преодоления презумпции невиновности.

переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
уголовных дел.уголовное дело возбуждено государством, так и в городе или округе против лица или лиц, обвиняемых в совершении преступления.государства, городе или округе называется истцу; обвиняемый называется ответчика.обвинения против обвиняемого, называется информации или жалобу.обвиняемый не признал себя виновным, и вы должны предполагать, обвиняемый в невиновности на протяжении всего судебного разбирательства, если истец докажет, что подсудимого виновным.истцов бремя доказывания лежит больше в уголовном деле, чем в гражданское дело.в каждом уголовное дело слышишь судья покажет вам все элементы преступления, что истец должен доказать, истец должен доказать, каждый из этих элементов, вне всякого сомнения, до того, как он может быть признан виновным.в уголовных делах, решение должно быть единогласным, все присяжные должны согласиться с тем, что обвиняемый виновен в целях преодоления презумпции невиновности.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: