When Baron de Coubertin founded the modern Olympic Games, he envisione перевод - When Baron de Coubertin founded the modern Olympic Games, he envisione русский как сказать

When Baron de Coubertin founded the

When Baron de Coubertin founded the modern Olympic Games, he envisioned contests in which young men competed only for the love of sport without the promise of financial reward. This vision was the basis for the concept of amateurism that governed Olympic eligibility for nearly 100 years. While Coubertin's belief in amateurism derived from his devotion to the ideals of Olympism, it was a view rooted in the social milieu of the late nineteenth century, a time when only men of wealth could endure the expenses that accompanied a life of sport. In fact, early definitions of amateurism were based on distinctions of social class. Persons from lower economic classes were defined as non-amateurs. But as sports became increasingly popular, people from a wider range of social classes participated and opportunities for profit appeared. These changes challenged the International Olympic Committee's strict definition of amateur status as the basis for Olympic eligibility. The word amateur was finally removed from the Olympic Charter during the 1970s. The international federations governing individual Olympic sports were given responsibility for determining Olympic eligibility. Since that time, an increasing number of federations have modified their rules to allow professionals to compete in the Games.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Когда барон де Кубертен основал современные Олимпийские игры, он предусматривал конкурсы, в которых молодые мужчины соревновались только за любовь спорта без обещания финансового вознаграждения. Эта концепция является основой для концепции дилетантизм, которые регулируют олимпийское право на почти 100 лет. Хотя Кубертен в веру в дилетантизм его преданности идеалам олимпизма, это было мнение, коренятся в социальной среде конца девятнадцатого века, время, когда только люди богатства может выдержать расходы, которые сопровождали жизнь спорта. В самом деле ранние определения дилетантизм были основаны на различиях социального класса. Люди от более низких экономических классов были определены как non любители. Но, как спорт становится все более популярным, участвовали люди из более широкого круга социальных классов и появились возможности для получения прибыли. Эти изменения задача международного олимпийского комитета строгое определение любительского статуса как основы для олимпийского отбора. Слово любитель был окончательно удален из Олимпийской хартии в 1970-х. Международные федерации, регулирующие отдельные Олимпийские виды спорта получили ответственность за определение олимпийского отбора. С этого времени все большее число федераций изменили свои правила, чтобы позволить специалистам конкурировать в играх.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Когда барон де Кубертен основал современных Олимпийских игр, он предполагал, конкурсы, в которых молодые люди соревновались только за любовь к спорту без обещания финансового вознаграждения. Это видение было основой для концепции дилетантизма, которая регулируется олимпийского права в течение почти 100 лет. В то время как вера Кубертена в аматорстве происходит от его преданности идеалам олимпизма, это был вид коренится в социальной среде в конце девятнадцатого века, время, когда только мужчины богатства могли выдержать расходы, которые сопровождали жизнь спорта. На самом деле, ранние определения дилетантизма были основаны на различиях социального класса. Лица из низших экономических классов были определены как не-любителей. Но, как спорт становится все более популярным, участвовали люди из более широкого круга социальных классов и возможностей для получения прибыли появились. Эти изменения под сомнение строгое определение Международного олимпийского комитета по любительского статуса в качестве основы для олимпийского права. Слово любительский был окончательно удален из Олимпийской хартии в течение 1970-х годов. Международные федерации, регулирующие отдельные Олимпийские игры получили ответственность за определение олимпийского права. С тех пор все большее число федераций изменили свои правила, чтобы позволить специалистам, чтобы конкурировать в Играх.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: