The #EndTB is not in sight but we need to acknowledge how an age-old b перевод - The #EndTB is not in sight but we need to acknowledge how an age-old b русский как сказать

The #EndTB is not in sight but we n

The #EndTB is not in sight but we need to acknowledge how an age-old battle against TB galvanized in the past two decades. “Some of the big moments I have seen in the last few years are linked to the innovations that we finally have after decades in the field of TB. For instance the new molecular diagnostics have been the game changers, and I strongly believe these are the starting point for any TB care and control programme. It is not just the efficiency of the machine or the new technology which is no doubt is remarkable but also the spirit of innovation that accompanied it. This innovation led us to a tool that can make the diagnosis within a couple of hours, which provoked reaction – like ‘we believe in microscopy’ or ‘we do not want to adopt new tools’! As this kind of controversy really pushes people up, so they understood eventually and finally we have new tools for the first time in almost a century to quickly diagnose not just TB but also drug-resistant TB. The two new drugs also provoked enthusiasm, although they are currently limited to multi-drug resistant TB only” said Dr Raviglione.

The WHO is also promoting disruptive innovations in field of TB. A disruptive innovation is an innovation that creates a new market and value network and eventually disrupts an existing market and value network, displacing established market leading firms, products and alliances.

The WHO is hoping that disruptive innovations could lead to integrated solutions for future TB diagnostics connected through computers with health centres. Efforts around big data revolution and transforming precision medicine into precision public health give hope. “It is important to find a balance between the need to have a standard approach, because that is what programmes are good at, and personalized approach. We have now the tools that are conducive to that, if countries start implementing what they have to implement,” said Dr Raviglione.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
#EndTB не видно, но мы должны признать, как вековой борьбе против ТБ гальванизированная в последние два десятилетия. «Некоторые большие моменты, которые я видел в последние несколько лет связаны к инновациям, которые мы, наконец, после десятилетий в области ТБ. Например новые молекулярной диагностики были игры чейнджеры, и я твердо верю, что они являются отправной точкой для любой программы ухода и контроля ТБ. Это не только эффективность машины или новую технологию, которая, несомненно является замечательным, но и дух новаторства, который сопровождал его. Это нововведение привело нас к инструмент, который может сделать диагноз в течение нескольких часов, что вызвало реакцию – как «мы верим в микроскопии» или «мы не хотим принять новые инструменты»! Как такого рода споры действительно толкает людей вверх, поэтому они поняли, в конце концов, и наконец у нас есть новые инструменты для впервые в почти столетие быстро диагностировать не только ТБ, но и ТБ с лекарственной устойчивостью. Два новых препарата также вызвали энтузиазм, хотя в настоящее время ограничиваются только ТБ с множественной лекарственной устойчивостью»,-сказал д-р Равильоне.ВОЗ также содействует подрывной инновации в области ТБ. Подрывной инновации является новшеством, которое создает новый рынок и ценность сети и в конечном итоге нарушает существующий рынок и ценность сети, вытесняя создан рынок ведущих фирм, продуктов и альянсов.ВОЗ надеется, что разрушительные инновации могут привести к интегрированных решений для будущей диагностики туберкулеза, подключенных через компьютеры с медицинскими центрами. Усилия вокруг революции больших данных и преобразования точности медицины в точности здравоохранения дают надежду. «Важно найти баланс между необходимостью иметь стандартный подход, потому что какие программы хорошо и персонализированный подход. У нас теперь инструменты, которые способствуют, если страны приступить к реализации, они должны реализовать,» сказал д-р Равильоне.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
#EndTB Не видно , но мы должны признать , как вековая борьба против туберкулеза оцинкованный в течение последних двух десятилетий. "Некоторые из больших моментов , которые я видел за последние несколько лет, связаны с инновациями , которые мы , наконец, после десятилетий в области туберкулеза. Например новые молекулярная диагностика была игра смены, и я твердо верю , что это является отправной точкой для любого лечения ТБ и борьбы программы. Это не только эффективность машины или новая технология , которая , несомненно , является замечательным , но и дух инноваций , которые сопровождали его. Это нововведение привело нас к инструменту , который может поставить диагноз в течение нескольких часов, что спровоцировало реакцию - как "мы верим в микроскопии" или "мы не хотим , чтобы принять новые инструменты '! Поскольку этот вид противоречия действительно толкает людей вверх, так что они поняли , в конце концов , и , наконец , у нас есть новые инструменты , впервые в почти столетие , чтобы быстро диагностировать не только туберкулез , но и ТБ с лекарственной устойчивостью. Два новых лекарств также вызвало энтузиазм, хотя они в настоящее время ограничены только с множественной лекарственной устойчивостью туберкулеза " , сказал д - р Равильоне.

ВОЗ также содействует подрывные инновации в области туберкулеза. Подрывная инновация новшество , которое создает новую рыночную и стоимость сети и в конечном итоге разрушает существующую на рынке и стоимости сети, вытесняя установленные на рынке ведущих фирм, продуктов и альянсы.

ВОЗ надеется , что подрывные инновации могут привести к интегрированных решений для будущих диагностики туберкулеза подключены через компьютеры с центрами здоровья. Усилия вокруг большой революции данных и преобразующей точности медицины в точности общественного здравоохранения дают надежду. "Важно , чтобы найти баланс между необходимостью иметь стандартный подход, потому что это то , что программы хорошо, и индивидуальный подход. Теперь у нас есть инструменты, которые способствуют тому, если страны приступить к реализации того, что они должны реализовать, "сказал д - р Равильоне.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: