Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
по сравнению с дней Соломона и сказал, чтобы превзойти эти дни; 5) как волхвы
, оказываемых подарки Царь Иисус, иностранные роялти принесли дары царя Соломона.
55
Пламмер
справедливо указывает, что Матфей не цитирует Псалом 72 или Ис 60. дары, упомянутые
неразрывно вероятно, независимо от любого пророчества или предыдущего повествования. Он идет
дальше сказать, что "это было христиан, которые, под влиянием Псалма 72, превратили волхвов
в королей. "
56
Даров волхвов дары, связанные с королем, таким образом, с указанием их
почтение к одному ", который был родился царь theJews "(Мф 2: 2). Не следует
смотреть на действия магов Помимо реакции еврейских лидеров к рождению
еврейского Мессии. Немедленная реакция Ирода и весь Иерусалим "" было то, что
они были "проблемных" (ταράσσω).
57
Хотя маги язычников были осведомлены о рождении
еврейского Мессию, последовав звезду, Ирод, чтобы узнать, где Мессия
, чтобы родиться. Он не знал Писания, указывая либо его неверия или его отсутствия
уважения к OTprophecy. Кроме того, Ирод пытается уничтожить ребенка (Matt
2: 12-13, 16-18) из-за его жестокой ревности и паранойи в отношении его собственной власти.
Этот отказ и бурная реакция на еврейских лидеров контрастирует с принятием
и скромного восхищения по Джентиле маги это предзнаменование грядущих
55
Дэвис и Эллисон, Матфей, 250-1; См Марк Аллан Пауэлл, "Волхвы, как королей:
Приключения в критике Читатель-Response ", CBQ62.3 (июль 2000 г.):. 459-80
56
Пламмер, Матфей, 12-13.
57
"ταράσσω" в аналитической лексикона Греческий Новый Завет, ред. Т. Фрайберг, Б.
Фрайберг, Н.Ф. Миллер (электронный ред.) (греческий Новый Завет Библиотека Бейкера 4; Гранд-Рапидс:
Baker, 2000), 375. Это слово используется "(1) буквально shakeor замутить (JN 5.4, 7); (2) в переносном смысле, из
толпы вызвать бурю негодования (AC 17.8); острого психического или духовного агитационной беспокоить, выбить из колеи, выбросить
в замешательство (AC 15,24); пассивный смущается расстраиваться, волноваться (MT 2.3); с добавил
компонент страха пугаться, ужасаться (MT 14,26); с дополнительным компонентом угрозы быть
запуганы (1P 3.14) ".
175
на протяжении Евангелия от Матфея (4: 15-16; 8: 5-13; 9: 1-2; 15:24; 21:43; 27:54 ; 28: 18-
. 20)
58
Мартин Лютер сделал это открытие, в свое время, и применил его в список трех
классов учеников.
59
Поиск по еврейской Мессии волхвов, theirworship его и подарков
, представленных к нему, как а также их верного послушания ангельского предупреждения, представить их
как знак спасения, который будет доступен для язычников (Ис 49: 6), и как
обвинения против народа Израиля, отвергающих собственный спасителя. Мэтью
подчеркнул контраст между двумя ответов к рождению Иисуса, напоминая
читателю, что Иисус не только еврейский Мессия, но и весь мир Искупителя.
переводится, пожалуйста, подождите..
