'Ferrari' of probes to check Earth gravityScientists unveiled a new we перевод - 'Ferrari' of probes to check Earth gravityScientists unveiled a new we русский как сказать

'Ferrari' of probes to check Earth

'Ferrari' of probes to check Earth gravity
Scientists unveiled a new weapon in the battle against global warming last week: a 16ft torpedo-shaped probe that will swoop over the atmosphere to measure Earth's gravity with unprecedented accuracy.

The Gravity and Ocean Circulation Explorer, or Goce, has been dubbed the Ferrari of space probes because of its elegant design and will be launched early next year on a Russian SS-19 missile. Scientists say its data on Earth's gravitational field will be vital in understanding how ocean currents react to the heating of our planet over the next few decades.

'Gravity is the force that drives the circulation of the oceans,' said Dr Mark Drinkwater, Goce's project scientist. 'Until we understand its exact role we cannot predict how the seas - and planet - will behave as the climate gets warmer. That is why Goce is being launched.'

Ocean currents take a third of all the heat that falls on equatorial regions and carries it to higher latitudes. One of the most important is the Gulf Stream, which scientists fear could soon be destroyed or diverted by melting Arctic ice. But they need to know all the gravitational effects that influence the stream's course across the Atlantic before they can make accurate predictions.

The problem is that Earth's gravity is not constant. The planet is flattened at the poles, for example, so gravity is stronger there, and weaker at the equator. Gas fields, mineral deposits, groundwater reservoirs and rock strata also produce variations in gravity. 'There are all sorts of wiggles and bumps in Earth's gravity field,' said Dr Chris Hughes, of the Proudman Oceanographic Laboratory in Liverpool. 'Each will influence ocean currents, which have a crucial role in moving heat around the world. If we are to understand how climate change is going to affect the planet, we have to have a precise picture of its gravity field.'

Goce, which will cost the European Space Agency £200m to build and launch, has been put together by Thales Alenia Space Italia. And while most satellites are simply boxes with instruments bolted on, Goce is sleek and elegant; last week it was described by project manager Andrea Allasio as 'the Ferrari of space probes'. Covered with silver-blue solar cells, it must fly low because it could not measure Earth's gravity with sufficient accuracy in deep space. 'It has to get close to make its measurements,' said Professor Reiner Rummel, of Munich Technical University.

However, as Goce skims above the Earth at a height of 150 miles it will encounter drag from the outer edges of the atmosphere. To prevent it losing height, an ion rocket will be fired constantly to keep it in its correct orbit. Computers will send 10 messages a second to its engines to ensure the probe orbits at the right height. To measure Earth's gravity the probe will use GPS devices to plot its exact position and a gradiometer, a machine that can detect fluctuations of a million millionth in Earth's gravity. This data will be transmitted daily and used to build a model of Earth's shape that is accurate to within a centimetre, as well as putting together a highly accurate gravity map of the planet.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
«Феррари» зондов для проверки силы тяжести ЗемлиУченые обнаружили новое оружие в борьбе против глобального потепления на прошлой неделе: 16ft Торпедо образный зонд, который будет налетать за атмосферу для измерения гравитации Земли с беспрецедентной точностью.Тяжести и Ocean Explorer циркуляции или Гоце, получила название Ferrari космических зондов из-за его элегантный дизайн и будет запущен в начале следующего года на русской SS-19 ракет. Ученые говорят, что свои данные на гравитационное поле Земли будет иметь жизненно важное значение в понимании океанических течений, как реагируете на Отопление нашей планеты в ближайшие несколько десятилетий.«Тяжести сила, которая движет циркуляции океанов,» сказал д-р Марк Дринкуотер, ученый проекта Goce's. «До тех пор, пока мы понимаем его точная роль, мы не можем предсказать, как море - и планета - будет вести себя как климат становится теплее. Почему именно в настоящее время запущен Гоце.»Океанские течения занять треть от всех тепла, которое падает на экваториальных областей и несет его в более высокие широты. Одним из наиболее важных является Гольфстрим, который ученые страх вскоре может быть уничтожены или отвлекались от таяния арктических льдов. Но они должны знать все гравитационные эффекты, которые влияют курс потока через Атлантику, прежде чем они могут сделать точные прогнозы.Проблема заключается, что земной гравитации не является постоянным. Планета является плоский на полюсах, к примеру, поэтому Гравитация сильнее там и слабее на экваторе. Газовых месторождений, месторождений полезных ископаемых, подземных резервуаров и рок слои также производят вариации в гравитации. «Есть все виды wiggles и шишки в поле тяжести Земли,» сказал Dr Chris Hughes, Proudman океанографический лаборатории в Ливерпуле. «Каждый будет влиять океанских течений, которые играют решающую роль в продвижении тепла во всем мире. Если мы хотим понять, как изменения климата будет влиять на планете, мы должны иметь точную картину ее гравитационного поля.»Гоце, которая будет стоить £200m для построения и запуска Европейского космического агентства, поставил вместе, Талес Аления пространства Italia. И хотя большинство спутников просто ящики с инструментами, на болтах, Гоце гладкий и элегантный; на прошлой неделе он был описан менеджер проекта Andrea Алласио как «Феррари космических зондов». Покрытые серебро голубой солнечных элементов, он должен летать низко потому, что он не смог измерить силы тяжести Земли с достаточной точностью в глубоком космосе. «Он должен получить близко, чтобы сделать его измерения,» сказал профессор Райнер Раммел, из Мюнхенского технического университета.Однако как Гоце забирает над землей на высоте 150 миль, он будет сталкиваться перетащите от внешних краев атмосферы. Для предотвращения его потери высоты, Ион ракета будет уволен постоянно держать его в своей правильной орбите. Компьютеры будет направлять его двигателей, чтобы обеспечить орбиты зонд на нужную высоту 10 сообщений в секунду. Для измерения гравитации Земли зонд будет использовать GPS устройства для построения его точное положение и градиометр, машина, которая может обнаружить колебания миллион миллионный в гравитации Земли. Эти данные будут переданы ежедневно и используется для построения модели земной формы, которая с точностью до сантиметра, а также воедино карте высокоточные гравитации планеты.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
'Ferrari' зондов для проверки Земле гравитационные
Ученые представила новое оружие в борьбе с глобальным потеплением на прошлой неделе: в 16 футов Торпедо-образный зонд, который будет налетать над атмосферой для измерения гравитации Земли с беспрецедентной точностью. тяжести и океанической циркуляции Проводник, или Гоце, уже окрестили Ferrari космических зондов за его элегантный дизайн и будет запущен в начале следующего года на российском SS-19 ракеты. Ученые говорят, что ее данные о гравитационном поле Земли будет иметь жизненно важное значение в понимании того, как океанские течения реагируют на нагрев нашей планеты в течение ближайших нескольких десятилетий. 'Гравитация сила, которая заставляет циркуляцию океанов », сказал доктор Марк Дринкуотер, проект Гоце в ученый. 'Пока мы не понимаем, его точное роль мы не можем предсказать, как моря - и планета - будет вести себя как климат становится теплее. Именно поэтому Гоце в настоящее время запущен. Океанские течения взять треть всего тепла, которая падает на экваториальных районах и несет его в более высокие широты. Один из самых важных является Гольфстрим, которое ученые опасаются вскоре может быть уничтожено или отвлечено таяние арктических льдов. Но они должны знать все гравитационные эффекты, которые влияют курс ручья через Атлантику, прежде чем они могут делать точные прогнозы. Проблема в том, что гравитация Земли не является постоянным. Планета плоский на полюсах, например, таким образом, сила тяжести сильнее там, и слабее на экваторе. Газовые месторождения, месторождения полезных ископаемых, резервуары подземных вод и слои горных пород также производят изменения в гравитации. «Есть всякие шевелит и ударов в гравитационном поле Земли, сказал доктор Крис Хьюз, из Proudman Океанографического лаборатории в Ливерпуле. 'Каждый повлияет на морские течения, которые имеют решающую роль в перемещении тепла по всему миру. Если мы хотим понять, как изменение климата повлияет на планету, мы должны иметь точную картину его гравитационного поля. Гоце, который будет стоить Европейское космическое агентство £ 200m построить и запуск, был составлен по Thales Alenia Space Italia. И в то время как большинство спутников просто коробки с инструментами болтовых на, Гоце гладкий и элегантный; На прошлой неделе он был описан менеджером проекта Андреа Алласио как «Ferrari космических аппаратов". Покрытые серебристо-синих солнечных батарей, он должен летать низко, потому что она не могла измерить силу тяжести Земли с достаточной точностью в глубоком космосе. 'Это должен быть рядом, чтобы сделать свои измерения,' сказал профессор Райнер Rummel, из Технического университета Мюнхена. Тем не менее, как Гоце скользит над поверхностью Земли на высоте 150 миль он будет сталкиваться сопротивления от внешних краев атмосферу. Для предотвращения его терять высоту, ракета ионный будет уволен постоянно держать его в правильном орбите. Компьютеры пошлет 10 сообщений в секунду для своих двигателей для обеспечения зондовых орбиты на правильной высоте. Для измерения силы тяжести Земли зонд будет использовать GPS устройств для построения его точное положение и градиентометр, машину, которая может обнаружить колебания миллиона миллионную в земной гравитации. Эти данные будут передаваться в день и используется для построения модели формы Земли, который с точностью до сантиметра, а также положить вместе с высокой точностью тяжести карта планеты.











переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
'Феррари' датчиков для проверки "массы" тяжести
ученых представила новое оружие в борьбе против глобального потепления последней недели: 16футов остроконечных-образный зонд, пикировать на атмосферу для измерения земной гравитации с беспрецедентной точности.ветровому серьезность и циркуляции океана Internet Explorer или Гоше,Уже окрестили Феррари космических зондов из-за его элегантный дизайн и будет запущен в следующем году на российской SS-19 ракеты. Ученые сказать его данных в гравитационного поля Земли будет иметь жизненно важное значение в понимании того, как океанических течений реагировать на отопление нашей планеты в ближайшие несколько десятилетий.ветровому 'сила притяжения - это сила, которая приводит в циркуляции Мирового океана," говорит доктор Марк, система очистки питьевой воды ROГоче Петреский проекта ученого. "До тех пор пока мы понимаем его точной роли мы не можем прогнозировать, сколько в открытом море, и планеты - будет вести себя так, как климат становится теплее. Именно поэтому Гоше был запущен. 'ветровому океанических течений в треть всех нагрева, что ложится на экваториальных районов и передает его в высоких широтах. Одним из наиболее важных является Gulf Stream,Ученых страха могут в скором времени должны быть уничтожены или отвлекаться на таяние арктических льдов. Но они должны знать все гравитационные эффекты, влияющие на поток курса через Атлантику до того, как они могут сделать точный прогноз.ветровому проблема заключается в том, что земной тяжести не является постоянным. На планете сплющенных на полюсах, например, с тем чтобы тяжести сильнее, и более слабых на экваторе.Газа, залежей полезных ископаемых, подземных резервуаров и рок-слои также различия в степени тяжести. 'Есть разного рода "покачивания и ударов в земле области,' говорит д-р Крис Хьюз, Proudman океанографической лаборатории в Ливерпуле. "Каждый будет влиять на океанических течений, которые играют решающую роль в продвижении тепло по всему миру.Если мы хотим понять, как изменения климата - это повлиять на планете, мы должны иметь четкое представление о ее гравитационным полем. 'ветровому Гоче Петрески, которая будет стоить Европейского космического агентства £ 200m для создания и запуска, вместе с Thales Alenia Space Italia. И в то время как большинство спутников, просто коробок с документами закреплен болтами на, Гоше, тонкий и элегантный.На прошлой неделе было описано, менеджер проекта Андреа Allasio как "Феррари космических зондов". Распространяется с silver-blue солнечных батарей, он должен плавать под низкими, поскольку он не может измерить земного притяжения с достаточной точностью в дальнем космосе. "Чтобы сделать ее измерений,' говорит профессор Райнер Руммель (Steven Rummel), Мюнхенский Технический Университет.ветровому вместе с тем,В качестве Гоче Петреский скользил выше земли на высоте в 150 миль он будет сталкиваться с сопротивления от края атмосферы. Для предотвращения потери высоты, ионный реактивный будут уволены постоянно держать его в своей орбиты. Компьютеры будут отправлять 10 сообщений в секунду в двигателях для обеспечения зонда на орбитах на высоте.Измерьте земного притяжения зонд будет использовать GPS-устройств для построения его точное положение и Nord Stream потратила, машину, которая может обнаружить колебаний миллиона миллионную в земле. Эти данные будут переданы ежедневно, и используется для построения модели форма Земли, что составляет не более нескольких сантиметров, а также в создании очень точную тяжести карта планеты.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: