THE ARRIVAL OF VIRTUAL POCKET MONEY Financial services companies are r перевод - THE ARRIVAL OF VIRTUAL POCKET MONEY Financial services companies are r русский как сказать

THE ARRIVAL OF VIRTUAL POCKET MONEY

THE ARRIVAL OF VIRTUAL POCKET MONEY
Financial services companies are rushing to provide teenagers with easier ways of spending their savings online, says John Willman.
They like using the Internet. They have lots of money to spend. And they spend the higher proportion of its online than the rest of us. Teenagers are just the sort of people an Internet retailer wants to sell to, and the things they want to buy game, CD's, and clothing are easily sold on the Web.
But paying online is a tricky business for consumers who are too young to own credit cards. Most have to use a parent's card. 'Kids are frustrated with the Web', says Phil Bettison, European Managing Director of WorldPay, an Internet payments company. 'They want a facility that allows them to spend money'.
That may come sooner than they think: new ways to take pocket money into cyberspace are springing up on both sides of the Atlantic. If successful, these products could provide an important stimulus to online sales.
In general, teenagers spend enormous amounts. Visa calculates it totalled $153bn in the US last year, while the UK market is estimated at £20bn ($29.4bn) annually by NOP, the market research group. Most teenagers have access to the Internet at home or at school - 88% in the US, 69% in the UK.
One in eight of those with Internet access has bought something online - mainly CD's and music. In the US, 12-17 years old spend an average of six hours a month online, according to Jupiter Research. One in six buys things over the Internet, with CD's, books, games, videos and clothing the most popular items.
In most cases, parents pay for these purchases with credit cards, an arrangement that is often unsatisfactory for them and their children: 'Pressing parents to spend online is less productive than pressing on the high street. A child who sees a pair of shoes in a shop can usually persuade the parent to buy them. They're more likely to ask "Why?" If you ask to spend some money online,' says Mike Young of Mondex, the electronic payments company.
One way to help them convert notes and coins into cybercash is through prepaid cards such as InternetCash in the US and Smart Cards in the UK. Similiar to those for pay-as-you-go mobile telephones, they are sold in amounts such as £20 or $50 with a concealed 14-digit number that can be used to load the cash into an online account.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
THE ARRIVAL OF VIRTUAL POCKET MONEY Financial services companies are rushing to provide teenagers with easier ways of spending their savings online, says John Willman. They like using the Internet. They have lots of money to spend. And they spend the higher proportion of its online than the rest of us. Teenagers are just the sort of people an Internet retailer wants to sell to, and the things they want to buy game, CD's, and clothing are easily sold on the Web. But paying online is a tricky business for consumers who are too young to own credit cards. Most have to use a parent's card. 'Kids are frustrated with the Web', says Phil Bettison, European Managing Director of WorldPay, an Internet payments company. 'They want a facility that allows them to spend money'. That may come sooner than they think: new ways to take pocket money into cyberspace are springing up on both sides of the Atlantic. If successful, these products could provide an important stimulus to online sales. In general, teenagers spend enormous amounts. Visa calculates it totalled $153bn in the US last year, while the UK market is estimated at £20bn ($29.4bn) annually by NOP, the market research group. Most teenagers have access to the Internet at home or at school - 88% in the US, 69% in the UK. One in eight of those with Internet access has bought something online - mainly CD's and music. In the US, 12-17 years old spend an average of six hours a month online, according to Jupiter Research. One in six buys things over the Internet, with CD's, books, games, videos and clothing the most popular items. In most cases, parents pay for these purchases with credit cards, an arrangement that is often unsatisfactory for them and their children: 'Pressing parents to spend online is less productive than pressing on the high street. A child who sees a pair of shoes in a shop can usually persuade the parent to buy them. They're more likely to ask "Why?" If you ask to spend some money online,' says Mike Young of Mondex, the electronic payments company.
One way to help them convert notes and coins into cybercash is through prepaid cards such as InternetCash in the US and Smart Cards in the UK. Similiar to those for pay-as-you-go mobile telephones, they are sold in amounts such as £20 or $50 with a concealed 14-digit number that can be used to load the cash into an online account.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
ПРИБЫТИЕ ВИРТУАЛЬНЫЕ деньги на карманные расходы
компании Финансовые услуги спешат предоставлять подросткам легче способов тратить свои сбережения в Интернете, говорит Джон Willman.
Им нравится , используя Интернет. У них есть много денег , чтобы тратить. И они проводят большую долю его в Интернете , чем остальные из нас. Подростки просто такие люди , интернет - розничный продавец хочет продать, и то , что они хотят купить игру, CD, и одежда легко продаются в Интернете.
Но платить в Интернете является непростым делом для потребителей , которые слишком молоды , чтобы иметь кредитные карты. Большинство из них использовать карту родителя. «Дети расстроены с Интернетом", говорит Фил Bettison, европейский управляющий директор WorldPay, интернет - платежей компании. "Они хотят , чтобы объект , который позволяет им тратить деньги".
Это может прийти раньше , чем они думают: новые способы взять деньги на карманные расходы в киберпространство растут по обе стороны Атлантики. В случае успеха, эти продукты могли бы стать важным стимулом для онлайн - продаж.
В целом, подростки тратят огромные суммы. Visa рассчитывает он составил $ 153bn в США в прошлом году, в то время как рынок Великобритании оценивается в £ 20 млрд ($ 29.4bn) ежегодно NOP, рынок исследовательской группы. Большинство подростков имеют доступ к Интернету дома или в школе. - 88% в США, 69% в Великобритании ,
одна из восьми лиц , имеющих доступ к Интернету купил что - то в Интернете - в основном , компакт-диски и музыка. В США, 12-17 лет тратят в среднем шесть часов в месяц в Интернете, согласно Jupiter Research. Один из шести покупает вещи через Интернет, с CD, книги, игры, видео и одежды самые популярные пункты.
В большинстве случаев родители платят за эти покупки кредитными картами, механизм , который часто неудовлетворительна для них и их детей: " Нажатие родителей проводят в Интернете менее продуктивным , чем надавливании на улице. Ребенок , который видит пару обуви в магазине обычно может убедить родителей , чтобы купить их. Они , скорее всего, спросить : "Почему?" Если вы попросите , чтобы тратить деньги в Интернете, "говорит Майк Янг из Mondex, электронные платежи компании.
Один из способов , чтобы помочь им конвертировать банкноты и монеты в CyberCash через предоплаченные карты , такие как InternetCash в США и смарт - карт в Великобритании. Похож на тех , кто за плату-как-вы-идете мобильные телефоны, они продаются в таких количествах, как £ 20 или $ 50 со скрытым номером 14 цифр , который можно использовать для загрузки наличных на счет в Интернете.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
прибытие виртуальные деньги на карманные расходыфинансовые услуги компании стремятся предоставлять подросткам с более простые способы тратить свои сбережения в интернете, - говорит джон willman.они, как с помощью интернета.у них много денег, чтобы тратить.и тратят большую часть ее в интернете, чем остальные.подростки просто тип людей, интернет - ритейлер хочет продать, и то, что они хотят купить игру, компакт - диски, и одежду легко продаются в интернете.но платить онлайн - это сложная задача для потребителей, которые слишком молоды для собственной кредитной карты.большинство из них используют родителей карты ".ребята расстроены в интернете ", - говорит фил bettison европейского директора - распорядителя worldpay, интернет - платежей компании".они хотят, чтобы механизм, который позволяет их тратить деньги ".что может прийти раньше, чем они думают: новые возможности принимать деньги на карманные расходы в киберпространстве возникают по обе стороны атлантики.в случае успеха, эти продукты могут стать важным стимулом для онлайн - продаж.в целом, подростки тратят огромные суммы.визы подсчитывается составил 153bn в сша в прошлом году, в то время как на британском рынке оценивается в программу повышения фунтов стерлингов ($29.4bn) ежегодно ноп, рынок исследовательской группой.большинство подростков имеют доступ к интернету, дома или в школе - 88% в сша, 69% в великобритании.один из восьми лиц, имеющих доступ к интернету, купил что - то онлайн - главным образом CD и музыку.в сша, 12 - 17 лет в среднем тратят шесть часов в месяц в интернете, по данным исследования юпитера.один из шести покупает вещи в интернете, компакт - диски, книги, игры, видео - и одежда самых популярных товаров.в большинстве случаев родители платят за эти покупки кредитных карточек, договоренность, что зачастую является неудовлетворительным для них и их детей: "нажать родителей проводить онлайн - менее продуктивно, чем давление на главной улице.ребенок, который видит туфли в магазине обычно могут убедить родителей купить их.они, скорее всего, будет спрашивать "зачем?"если вы спросите, чтобы тратить деньги в интернете ", - говорит майк молодежи mondex, электронных платежей компании.один способ им помочь преобразовать банкноты и монеты в Cybercash через предоплаченные карты, такие, как internetcash в сша и смарт - карты в великобритании.аналогичными тем, распределительной мобильные телефоны, они продаются в количествах, как, например, 20 или 50 фунтов стерлингов в скрытых 14 - значный номер, который может быть использован для загрузки деньги в интернет - счета.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: