8600:05:03,624 --> 00:05:06,158I thought Winthrop had a partnerwhile h перевод - 8600:05:03,624 --> 00:05:06,158I thought Winthrop had a partnerwhile h русский как сказать

8600:05:03,624 --> 00:05:06,158I th

86
00:05:03,624 --> 00:05:06,158
I thought Winthrop had a partner
while his brother

87
00:05:06,160 --> 00:05:07,593
was in custody.
Didn't you hear

88
00:05:07,595 --> 00:05:09,461
another set of footsteps
on the recording

89
00:05:09,463 --> 00:05:10,429
of Pamela Kramer's
murder?

90
00:05:10,431 --> 00:05:11,530
We did.
And you don't think

91
00:05:11,532 --> 00:05:13,298
it's Daniel Shaw? I mean,

92
00:05:13,300 --> 00:05:15,167
come on, this whole thing
with the estranged daughter

93
00:05:15,169 --> 00:05:16,369
could still have been a setup.

94
00:05:16,370 --> 00:05:18,437
It was not a setup.
You sure about that?

95
00:05:18,439 --> 00:05:19,639
I am.
Then why is Shaw's lawyer

96
00:05:19,640 --> 00:05:22,241
saying his client
has information on Winthrop

97
00:05:22,243 --> 00:05:24,376
that he's willing to trade
for a deal?

98
00:05:24,378 --> 00:05:26,411
It's the first I'm hearing this.

99
00:05:26,413 --> 00:05:27,646
Yeah, me, too.

100
00:05:27,648 --> 00:05:30,115
Guess I need to go talk to Shaw.

101
00:05:30,117 --> 00:05:31,583
I checked with World-Send.

102
00:05:31,585 --> 00:05:33,619
The tracking number
and the bar code were bogus.

103
00:05:33,621 --> 00:05:36,188
I'm guessing
that Winthrop faked them.

104
00:05:37,258 --> 00:05:38,624
You got something?

105
00:05:38,626 --> 00:05:40,325
Yeah, we've seen
this before.

106
00:05:40,327 --> 00:05:43,061
The strings are made of human
tissue. Take a look there.

107
00:05:43,063 --> 00:05:44,930
Yeah, thinner gauge
than the trajectory strings

108
00:05:44,932 --> 00:05:46,465
but same idea.

109
00:05:46,467 --> 00:05:47,833
We'll have Henry confirm,

110
00:05:47,835 --> 00:05:49,701
see if DNA can
tell us who it is.

111
00:05:49,703 --> 00:05:50,636
Sounds good.

112
00:05:50,638 --> 00:05:52,571
Hey, let me ask
you something.

113
00:05:52,573 --> 00:05:53,972
Is this about San Diego?

114
00:05:53,974 --> 00:05:55,607
Because Finn mentioned
something.

115
00:05:55,609 --> 00:05:58,277
Yeah, Nolan is stepping down
as the lab director there.

116
00:05:58,279 --> 00:06:01,680
And, um, he seems to think
I'll make a good replacement.

117
00:06:01,682 --> 00:06:03,649
Wow. You would.

118
00:06:03,651 --> 00:06:04,850
Yeah.

119
00:06:04,852 --> 00:06:06,251
So what's the problem?

120
00:06:06,253 --> 00:06:07,286
It's just like I said,
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
8600:05:03, 624--> 00:05:06, 158Я думал, Уинтроп был партнерома его брат8700:05:06, 160--> 00:05:07, 593находился в заключении.Вы не слышите8800:05:07, 595--> 00:05:09, 461еще один набор шаговна записи8900:05:09, 463--> 00:05:10, 429о Памела Kramerубийство?9000:05:10, 431--> 00:05:11, 530Мы сделали.И не думаю9100:05:11, 532--> 00:05:13, 298Это Daniel Shaw? Я имею в виду9200:05:13, 300--> 00:05:15, 167Ну, все этос чужими дочь9300:05:15, 169--> 00:05:16, 369можно по-прежнему были установки.9400:05:16, 370--> 00:05:18, 437Не было установки.Вы уверены, что об этом?9500:05:18, 439--> 00:05:19, 639Я.Тогда почему же Shaw's адвокат9600:05:19, 640--> 00:05:22, 241говорят его клиентаесть информация о Уинтроп9700:05:22, 243--> 00:05:24, 376что он готов к торговледля сделки?9800:05:24, 378--> 00:05:26, 411Это первый я слышал это.9900:05:26, 413--> 00:05:27, 646Да, меня тоже.10000:05:27, 648--> 00:05:30, 115Думаю, мне нужно поговорить с Shaw.10100:05:30, 117--> 00:05:31, 583Я проверил с мир-отправить.10200:05:31, 585--> 00:05:33, 619Номер для отслеживанияи штрих-кода были фиктивными.10300:05:33, 621--> 00:05:36, 188Я угадалчто Уинтроп сфальсифицировать их.10400:05:37, 258--> 00:05:38, 624У тебя что-то?10500:05:38, 626--> 00:05:40, 325Да, мы виделиэто раньше.10600:05:40, 327--> 00:05:43, 061Струны изготавливаются из человекаткани. Посмотрите там.10700:05:43, 063--> 00:05:44, 930Да, тоньше колеичем траектории шнуры10800:05:44, 932--> 00:05:46, 465но та же идея.10900:05:46, 467--> 00:05:47, 833Мы должны подтвердить, Генри11000:05:47, 835--> 00:05:49, 701Посмотреть, если ДНКРасскажите, кто это.11100:05:49, 703--> 00:05:50, 636Звучит заманчиво.11200:05:50, 638--> 00:05:52, 571Эй позвольте мне спроситьВы что-то.11300:05:52, 573--> 00:05:53, 972Это о San Diego?11400:05:53, 974--> 00:05:55, 607Потому что Финн упоминаетсячто-то.11500:05:55, 609--> 00:05:58, 277Да, уйдя Ноланкак там директор лаборатории.11600:05:58, 279--> 00:06:01, 680И ум, он, кажется, думатьЯ сделаю хорошей заменой.11700:06:01, 682--> 00:06:03, 649WOW. Вы бы.11800:06:03, 651--> 00:06:04, 850Да.11900:06:04, 852--> 00:06:06, 251Так в чём проблема?12000:06:06, 253--> 00:06:07, 286Это так же, как я уже сказал,
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
86
00: 05: 03624 -> 00: 05: 06158
Я думал, Уинтроп был партнер
, а его брат 87 00: 05: 06160 -> 00: 05: 07593 находился в заключении. Разве вы не слышали 88 00:05 : 07595 -> 00: 05: 09461 Еще один набор шагов на записи 89 00: 05: 09463 -> 00: 05: 10429 Памелы Крамера убийстве? 90 00: 05: 10431 -> 00: 05: 11530 Мы сделали. И вы не думаете, 91 00: 05: 11532 -> 00: 05: 13298 Это Даниэль Шоу? Я имею в виду, 92 00: 05: 13,300 -> 00: 05: 15167 давай, все это дело с отчужденной дочери 93 00: 05: 15169 -> 00: 05: 16369 . все еще ​​может быть установка 94 00 : 05: 16,370 -> 00: 05: 18437 Это не было установки. Вы уверены в этом? 95 00: 05: 18439 -> 00: 05: 19639 . Я Тогда почему адвокат Шоу 96 00:05: 19640 -> 00: 05: 22241 заявив, что его клиент имеет информацию о Уинтроп 97 00: 05: 22243 -> 00: 05: 24376 , что он готов торговать на сделку? 98 00: 05: 24378 -> 00: 05: 26411 Это первое, что я слышу это. 99 00: 05: 26413 -> 00: 05: 27646 Да, я тоже. 100 00: 05: 27648 -> 00: 05: 30115 думаю, мне нужно поговорите с Шоу. 101 00: 05: 30117 -> 00: 05: 31583 . Я проверил с Всемирным отправить 102 00: 05: 31585 -> 00: 05: 33619 отслеживая номер и штрих-код были фиктивными. 103 00: 05: 33621 -> 00: 05: 36188 Я предполагаю, что Уинтроп подделать их. 104 00: 05: 37258 -> 00: 05: 38624 Вы получили что-то? 105 00: 05: 38626 -> 00: 05: 40325 Да, мы видели это раньше. 106 00: 05: 40327 -> 00: 05: 43061 Строки из человеческой ткани. Взгляните там. 107 00: 05: 43063 -> 00: 05: 44930 Да, тоньше калибр , чем траектории натягивает 108 00: 05: 44932 -> 00: 05: 46465 . но это же идея 109 00:05: 46,467 -> 00: 05: 47833 Придется Генри подтвердить, 110 00: 05: 47835 -> 00: 05: 49701 увидеть, если ДНК может сказать нам, кто это. 111 00: 05: 49703 -> 00 : 05: 50 636 Звучит хорошо. 112 00: 05: 50638 -> 00: 05: 52571 Эй, позвольте мне спросить вас кое-что. 113 00: 05: 52573 -> 00: 05: 53972 ? Является ли это о Сан-Диего 114 00: 05: 53974 -> 00: 05: 55607 Из-за Finn упоминается что-то. 115 00: 05: 55609 -> 00: 05: 58277 Да, Нолан уходит в отставку . в качестве директора лаборатории там 116 00: 05: 58279 -> 00: 06: 01680 И, гм, он, кажется, думает , я сделаю хорошую замену. 117 00: 06: 01682 -> 00: 06: 03649 Wow. . Вы бы 118 00: 06: 03651 -> 00: 06: 04850 Да. 119 00: 06: 04852 -> 00: 06: 06251 Так что проблема? 120 00: 06: 06253 -> 00:06 : 07286 Это просто, как я уже сказал,


























































































































































переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
86
00:05:03 624 --> 00:05:06 158
я подумал что Кэрен Майес Уинтроп партнер
и его брат

87
00:05:06 160 --> 00:05:07 593
находился под стражей.
не услышите

88
00:05:07 595 --> 00:05:09 461
другой набор по стопам
на записи

89
00:05:09 463 --> 00:05:10 429
от Памела Крамер's
убийство?ветровому 90
00:05:10 431 --> 00:05:11 530
мы сделали.
и вы не думайте

91
00:05:11 532 --> 00:05:13 298
Это Даниэль шоу? Я имею в виду,ветровому 92
00:05:13 300 --> 00:05:15 167
, это все
с оторвавшихся дочь

93
00:05:15 169 --> 00:05:16 369
может по-прежнему были setup.ветровому 94
00:05:16 370 --> 00:05:18 437
это не setup.
вы уверены?ветровому 95
00:05:18 439 --> 00:05:19 639
я.
то почему шоу адвокат

96
00:05:19 640 --> 00:05:22 241
сказать его клиент
Имеется информация по Кэрен Майес Уинтроп

97
00:05:22 243 --> 00:05:24 376
что он готов для торговли
для сделки?ветровому * 98
00:05:24 378 --> 00:05:26 411
это первый я слушания.ветровому 99
00:05:26 413 --> 00:05:27 646
Да, я тоже.ветровому 100
00:05:27 648 --> 00:05:30 115
угадать мне поговорить с шоу.ветровому 101
00:05:30 117 --> 00:05:31 583
i проверить с World-Send .ветровому 102
00:05:31 585 --> 00:05:33 619
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: