Результаты (
украинский) 2:
[копия]Скопировано!
Як тільки був похорон його батька закінчилося, ніж місіс Джон Дешвуд, без відправлення повідомлення про свій намір її матері в законі, прибув зі своєю дитиною і супроводжуючих їх осіб. Ніхто не міг оскаржити її право прийти; будинок був її чоловіка з моменту смерті його батька; але неделікатність її поведінки була настільки велика, і до жінки в ситуації місіс Дешвуд, тільки з загальними почуттями, має бути , був дуже неприємний; але в її голові було відчуття честі настільки захоплена, великодушність так романтично, що будь-який злочин такого роду, ким вони були або отриманого, був їй джерелом нерухомої відрази. Місіс Джон Дешвуд ніколи не був улюбленим з будь-яким з сім'ї чоловіка , а вона не мала можливості, до теперішнього часу , з творить їх з тим, як мало уваги до комфорту інших людей , вона могла діяти , коли подія вимагає його.
Так гостро зробив місіс Дешвуд відчувати це неважливо поведінку, і так щиро вона зневажає її дочка в законі для нього, що, після прибуття останнього, вона б покинула будинок назавжди, якщо б не благання своєї старшої дівчинки індуковані її перший задуматися про правомірність йти, і її власною любов'ю ніжною для всіх її трьох дітей визначається її потім залишитися, і за них уникнути порушення зі своїм братом.
Елеонор, це старша дочка , чиї поради був настільки діяльним, одержимих сила розуміння, і прохолода суду, який кваліфікований її, хоча тільки дев'ятнадцять років , щоб бути радником її матері, і дозволив їй часто протидіяти, на користь їх усіх, що ретельністю місіс Дешвуд , яка повинна як правило , привели до необачності. У неї було відмінне серце; її характер був ласкавий, і її почуття були сильні: але вона знала , як управляти ними: це було знання , яке її мати була ще тільки належить дізнатися, і коли одна з її сестер твердо вирішила ніколи не вчив.
Здібності Маріанна були, в багатьох поважає, абсолютно рівні Елінор. Вона була розумною і розумний; але прагне в усьому; її печалі, її радощами, не може мати поміркованості. Вона була щедра, люб'язний, цікаво: у неї було все , але розсудливо. Подібність між нею та її матір'ю була разюче велика.
Елеонор бачила, з занепокоєнням, надлишок чуттєвості її сестри; але місіс Дешвуд вона була оцінена і плекають. Вони підтримували один одного в даний час в насильстві утисках. Агонія горя , які здолали їх на перших порах, добровільно відновлений, була затребувана, був створений знову і знову. Вони віддали себе повністю своїй печалі, шукаючи збільшення убогості в кожному відображенні , які можуть собі це дозволити, і вирішив проти коли - або допускають розраду в майбутньому. Елеонор теж був глибоко страждає; але до сих пір вона могла боротися, вона могла проявити себе. Вона могла б порадитися зі своїм братом, міг отримати її сестра в законі про її прибуття, і ставитися до неї з належною увагою; . І може прагнути підняти її мати аналогічної фізичному навантаженні, і заохочувати її до подібного довготерпіння
Маргарет, інша сестра, був добродушний, доброзичливістю дівчина; але так як вона вже ввібрали чимало романтики Маріанни, не маючи більшу частину свого сенсу; вона не, в тринадцять років, ставка справедливо дорівнює її сестри на більш просунутій період життя.
переводится, пожалуйста, подождите..