Note: latin terms used for the legal principles outlined in the above  перевод - Note: latin terms used for the legal principles outlined in the above  русский как сказать

Note: latin terms used for the lega

Note: latin terms used for the legal principles outlined in the above texts are:
stare decisis - principles of binding precedent
ratio decidendi - the rule at law reasoned
obiter dictum - persuasive authority
in a civil case citation, for example Meah v Roberts, v (Latin for versus) is said and.


3.1 Peeny Arkwright is talking about her experience of court cases to a Russian colleague. Replace the underlined words and phrases with alternative words and phrases from A and B opposite. Pay attention to the grammatical context. There is more than one possibility for one of the answers.

1) The courts are compelled to apply the precedent set by a by a higer court.
2) During the court case the judge will evaluate all the evidence and the legal issues.
3) Judges are required to follow the ratio, or reasoning, in relevant previous decided cases.
4) However, the judge may note a case cited as precedent by counsel as materially different from the one at trial.
5) It is, however, the role of counsel to refer to relevant previous case decisions.
6) The principle of following the decisions of higher courts is fundamental to case law.
7) The Law Reports series are the most frequently cited reports because the text is edited by the trial judge.
8) New legislation may pay no attention to the decision of an earlier court judgment.

3.2 Complete the table with words from A and B opposite and related forms. Put a stress mark in front of the stressed syllable in each word. The first one has been done for you.

Verb. Noun. Adjective.
`cite. ci`tation
apply
precede
persuasion
bind


3.3 Penny is working with a trainee barrister. Complete her sentences with appropriate words from the table above.

Well, that decision of the Appeal Court is going to be ......... on the case we've got at trial just now.

We need to be able to convince the judge that the rule in Meab v Roberts is ........... to this case .

Can you check the case ....... I think the year's wrong. Should wc add to our argument that Edwards v Peck is a .................. precedent given the legal issues,
although the judge isn't bound to follow it?


Over to you
Explain to a colleague from a different jurisdiction how cases are used and recorded in your legal system.

To look at some recent UK case reports, go to: www.courtservice.gov.uk and
www.lawreports.co.uk/.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Примечание: латинские термины, используемые для правовых принципов, изложенных в вышеуказанных документах являются:Stare decisis - принципы обязательного прецедента Ratio decidendi решения - норма права рассудил obiter dictum - убедительная власть в гражданский цитирование дела, например Меа v Робертс, v (Латинско для против) говорит и.3.1 peeny Аркрайта говорит о своем опыте судебных дел к российскому коллеге. Заменить подчеркнутые слова и фразы с альтернативными слова и фразы из A и B напротив. Обратите внимание на грамматическом контексте. Существует более чем одна возможность для одного из ответов.1) суды обязаны применять прецедента, созданного higer судом.2) во время судебного дела судья будет оценивать все доказательства и правовые вопросы.3) судьи обязаны следовать отношение или рассуждения, в соответствующих случаях предыдущих решил.4) однако судья может отметить случай цитируется как прецедент адвоката как существенно отличается от той, в ходе судебного разбирательства.5) это, однако, роль адвоката для обозначения соответствующих предыдущих вариантов решений.6) принцип после решений вышестоящих судов имеет основополагающее значение для прецедентного права.7) серии Law Reports являются наиболее часто цитируемых докладов, поскольку текст редактируется судьей. 8) новое законодательство может не обращать внимания на решение ранее суда.3.2 Заполните таблицу со словами из A и B противоположных и связанных с ним форм. Поставьте знак стресса перед подчеркнул слог в каждом слове. Первый из них было сделано для вас.Глагол. Существительное. Прилагательное.' цитировать. ci'tation применениепредшествовать убежденияПривязка3.3 Пенни работает стажер адвоката. Заполните ее предложения соответствующие слова из таблицы выше. Ну это решение Апелляционного суда будет... по делу, которые мы получили в ходе судебного разбирательства только сейчас. Мы должны быть в состоянии убедить судью, что правило в Meab v Робертс... к этому делу. Вы можете проверить дело... Я думаю, неправильно год. Следует wc добавить наш аргумент Edwards v является пека... прецедент, учитывая правовые вопросы Хотя судья не обязан следовать за ним? Сверх к вамОбъясните коллеге из другой юрисдикции, как дела используются и в вашей правовой системе. Чтобы посмотреть на некоторые последние случаи Великобритании, перейдите к: www.courtservice.gov.uk и www.lawreports.co.uk/.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Примечание: латинские термины , используемые для юридических принципов , изложенных в вышеприведенных текстах:
смотреть на решенном - принципы обязательного прецедента
мотивы решения - правило по закону рассуждал
попутное изречение - убедительный авторитет
в случае цитирования гражданского, например Меа об Робертса, V ( по сравнению с латыни) называется и.


3.1 Peeny Arkwright говорит о своем опыте судебных дел к российскому коллеге. Заменить подчеркнутые слова и фразы с альтернативными словами и фразами из А и В противоположность. Обратите внимание на грамматический контекст. Существует более чем одна возможность для одного из ответов.

1) Суды вынуждены применять прецедент , установленный побочный в Higer суд.
2) Во время судебного разбирательства судья будет оценивать все доказательства и юридические вопросы.
3) Судьи обязаны соблюдать соотношение, или рассуждение, в соответствующих предыдущих решивших случаях.
4) Тем не менее, судья может отметить случай , цитируемое в качестве прецедента адвоката , как это существенно отличается от того, в ходе судебного разбирательства.
5), однако, роль адвоката сослаться на соответствующие предыдущие решения дела.
6) принцип следования решения вышестоящих судов имеет основополагающее значение для судебной практики.
7) Закон отчеты серии являются наиболее часто цитируемых отчеты , потому что текст под редакцией судьи первой инстанции.
8 ) Новое законодательство не может не обращать внимание на решение более раннего решения суда.

3.2 Заполните таблицу со словами из а и в противоположность и связанных с ними форм. Поставьте знак напряжения перед ударном слоге в каждом слове. Первый из них было сделано для вас.

Глагол. Имя существительное. Прилагательное.
`Процитировать. ci`tation
применять
предшествуют
убеждения
связывают


3.3 Penny работает с стажера адвоката. Заполните свои предложения с соответствующими словами из приведенной выше таблицы.

Ну, что решение Апелляционного суда будет ......... на случай мы получили в суде только сейчас.

Мы должны быть в состоянии убедить судью , что правило в Meab об Робертс ........... в этом случае.

вы можете проверить случай ....... Я думаю , что год -то не так. Если туалет добавить в наш аргумент , что Эдвардс v Пек является .................. прецедент , учитывая правовые вопросы,
хотя судья не обязан следовать за ним?


К вам
Объясните коллеге из другой юрисдикции , как дела используются и зарегистрированной в вашей правовой системе.

для того, чтобы посмотреть на некоторые недавние отчеты случае Великобритании, перейдите по ссылке: www.courtservice.gov.uk и
www.lawreports.co.uk/.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: