Eventually, the courts recognised certain rights and legal remedies av перевод - Eventually, the courts recognised certain rights and legal remedies av русский как сказать

Eventually, the courts recognised c


Eventually, the courts recognised certain rights
and legal remedies available to prisoners, who may now file their own suits, have direct
access to the federal courts, and file writs of Habeas Corpus and mandamus. Under
Habeas Corpus the prisoner may request release, transfer, or another remedy for some
aspect of confinement. Mandamus is
a command issue by a court directing a prison administrator to carry out a legal
responsibility — to provide a sick prisoner with medical care, for example — or to restore
to the prisoner rights that have been illegally denied. Prisoners have sought remedies for
many problems, including relief from unreasonable searches, release from solitary
confinement, and the procuring of withheld mail. Recent decisions have indicated,
however, that the courts are now willing to limit legal writs by prisoners in deference to
the security requirements of the prison.
AMENDMENT S
Excessive l)ail shall not bo required, nor excessive fines imposed, nor cruel and unusual
punishments inflicted
AMENDMENT 14No State shall make or enforce any law which, shall abridge the privileges or immunities
of citizens of the United States; nor shall any State deprive any person of life, liberty, or
property, without due process of law; nor deny to any person within its jurisdiction the
equal protection of the laws.
TASK 6. Find in the text above the English equivalents for the following words and
expressions:
1. судебный процесс, судебное дело
2. предписание Хабеас Корпус
3. судебный приказ нижестоящему суду или должностному лицу
4. тюремное заключение
5. необоснованный обыск
6. предъявить иск; возбудить судебное дело (2)
7. восстанавливать в правах
8. добиваться судебной защиты
TASK 7. Explain the meaning of the following words and expressions:
« to resort to the court « to forfeit a right . & release from solitary confinement о
0
procuring of withheld mail e prison security requirement
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
В конце концов суды признали некоторые права и средства правовой защиты, доступные для заключенных, которые теперь могут подавать свои собственные костюмы, прямой доступ к федеральным судам и файл приказов хабеас корпус и mandamus. Под Хабеас корпус заключенный может потребовать выпуска, передача или другое средство для некоторых аспект заключения. Мандамус —Команда вопроса судом руководство тюрьмы администратора для выполнения юридического ответственность — предоставить больным заключенным медицинской помощи, например — или для восстановления для прав заключенных, которые незаконно отказано. Заключенные пытались средства правовой защиты Многие проблемы, включая освобождение от необоснованных обысков, освобождение от одиночных родов и закупающая организация удержанный почты. Недавние решения указали, Однако, что суды в настоящее время готов ограничить правовые приказы, заключенных в соответствии с требования к безопасности тюрьмы.ПОПРАВКА-SЧрезмерная l) АИЛ должен не Бо, ни чрезмерных штрафов введенных, ни жестоким и необычным нанесенные наказанияПОПРАВКА 14No государства должны сделать или обеспечения соблюдения любого закона, который должен ограничивать привилегии или иммунитеты граждан Соединенных Штатов; не будет любого государства лишить любое лицо жизни, свободы, или собственности, без процессуальных норм; не отказывать любому лицу в пределах его юрисдикции равную защиту законов.ЗАДАЧА 6. Найти в тексте выше английские эквиваленты для следующих слов и выражения:1. СУДЕБНЫЙ ПРОЦЕСС, СУДЕБНОЕ ДЕЛО2. ПРЕДПИСАНИЕ ХАБЕАС КОРПУС3. СУДЕБНЫЙ ПРИКАЗ НИЖЕСТОЯЩЕМУ СУДУ ИЛИ ДОЛЖНОСТНОМУ ЛИЦУ4. ТЮРЕМНОЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ5. НЕОБОСНОВАННЫЙ ОБЫСК6. ПРЕДЪЯВИТЬ ИСК; ВОЗБУДИТЬ СУДЕБНОЕ ДЕЛО (2)7. ВОССТАНАВЛИВАТЬ В ПРАВАХ8. ДОБИВАТЬСЯ СУДЕБНОЙ ЗАЩИТЫЗАДАЧА 7. Объясните значение следующих слов и выражений:«прибегнуть к суду «теряет право. и освобождение от одиночного заключения о0 сводничество удерживаемые почта e тюремной безопасности требования
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!

В конце концов, суды признали определенные права
и средства правовой защиты , доступные для заключенных, которые теперь могут подать свои собственные костюмы, имеют прямой
доступ к федеральным судам, а также файл повесток о Habeas Corpus и требования истца. Под
Habeas Corpus заключенный может запросить освобождение, передавать или другое средство для некоторого
аспекта заключения. Требования истца является
команда вопрос судом направляющего администратора тюремного осуществлять юридическую
ответственность - обеспечить больного заключенного с оказанием медицинской помощи, например , - или восстановить
к правам заключенных , которые были незаконно отказано. Заключенные искали средства для
многих проблем, в том числе освобождение от необоснованных обысков, освобождения из одиночного
заключения, и сводничество удержанного почты. Недавние решения показали,
однако, что суды теперь готовы ограничить законные исковые заключенными в знак уважения к
требованиям безопасности тюрьмы.
ПОПРАВКИ S
Избыточное л) Айыл не бо требуется, или налагаться чрезмерные штрафы, либо назначаться жестокие и необычные
наказания INFLICTED
ПОПРАВКИ 14No государство делает или применять законы , которые, ограничивают привилегии и льготы
граждан Соединенных Штатов; любое государство не вправе лишать человека жизни, свободы или
собственности без надлежащей правовой процедуры; либо отказать какому - либо лицу в пределах своей юрисдикции в
равной защите законов.
ЗАДАЧА 6. Найдите в тексте выше английских эквивалентов для следующих слов и
выражений:
1. судебный процесс, судебное дело
2. предписание Хабеас Корпус
3. судебный приказ нижестоящему суду или должностному лицу
4. тюремное заключение
5. необоснованный обыск
6. предъявить иск; возбудить судебное дело (2)
7. восстанавливать в правах
8. добиваться судебной защиты
Задача 7. Объясните значение следующих слов и выражений:
«прибегнуть к судебной« утратить право. И освобождение от одиночного заключения о
0
сводничество удержанного почты электронной требования безопасности тюрьмы
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
в конце концов, суды признали определенные праваи какие средства правовой защиты имеются у заключенных, которые теперь могут подать свои костюмы, прямойдоступ к федеральным судом, и подавать ходатайства хабеас корпус и выполнения принятых решений.в соответствии схабеас корпус, заключенный может ходатайствовать об освобождении, передача или другого средства правовой защиты для некоторыхаспект заключения.судебный приказ -команда вопрос судом руководство администратора пенитенциарного учреждения для проведения правовыхответственность - представлять больным заключенным медицинской помощи, например - или восстановитьс правами заключенных, которые были незаконно отказано.заключенные искали средства правовой защитымногие проблемы, в том числе помощи от необоснованных обысков, освобождение от одиночныхзаключение, и передача удерживавшихся почты.в последнее время решений указывалось,вместе с тем, что суды готовы ограничить правовые предписания заключенных в знак уваженияпотребности в области обеспечения безопасности тюрьмы.поправка Sчрезмерное L) "не бо, ни чрезмерных штрафов, ни жестоких и необычныхнаказанийпоправка 14no государство делает или применять какие - либо права, которые должны сократить привилегий или иммунитетовграждан соединенных штатов; ни одно государство лишать какое - либо лицо жизни, свободы илиимущество, без соблюдения процессуальных норм; не отказать лицу в пределах своей компетенциина равную защиту закона.задача 6.найти в тексте на английском языке эквиваленты выше для следующих слов ивыражения:1.процесс MCM в порядке,2.предписание Хабеас Корпус3.приказ порядке нижестоящему суду или должностному лицу4.тюремное заключение5.необоснованный обыск6.предъявить на отсутствие на возбудить MCM и (2);7.восстанавливать в правах8.добиваться № 260 защитызадача 7.объяснить смысл следующие слова и выражения:« обращение в суд « отказаться от права.и освободить из одиночного заключения,0передача удерживавшихся почтой e тюрьме требованиям безопасности
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: