Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
ЗАДАЧА 4. Русский выражение СУДЕБНЫЙ ПРОЦЕСС имеет следующие эквиваленты на английском языке:
1) litigation-, судебный процесс, тяжба спор
civillitigation- по Судебный процесс гражданскому делу
locallitigation- тяжба в местном суде
судебные расходы - судебные издержки
вопрос в судебном процессе - предмет судебного спора
2) lawsuit- судебный процесс, судебное дело, иск, тяжба,
правовой спор, судебный спор, судебное разбирательство
будет отлита в судебном процессе - проиграть судебный процесс участник судебного процесса - по делу сторона подать в суд - подать иск
3) костюм - судебный процесс, иск, по суду преследование,
судебное дело, судебная тяжба, судопроизводство ,
чтобы выиграть / проиграть костюм - выиграть / проиграть судебный процесс ,
чтобы смонтировать костюм - предъявить иск
topressasuit- оказывать давление на ход судебного процесса ,
чтобы принести костюм - возбудить дело, тяжбу
4) Триал судебный процесс, судебное разбирательство,
слушание дела
открытым (корт , бильярд) Триал открытый судебный процесс
для проведения / провести испытание - вести судебный процесс
stagedtrial- инсценированный судебный процесс
trialbyjury- рассмотрение дела с участием присяжных ,
чтобы принести до суда / положить (вверх) на пробу / разместить на суде - предать
суду ,
чтобы предстать перед судом - предстать перед судом , чтобы предстать перед судом - отвечать перед судом гражданский суд - гражданское судопроизводство уголовный процесс - уГОЛОВНОЕ судопроизводство
121
Глава IV. Справедливое судебное разбирательство: Жюри
preliminarytrial- предварительное слушание делаcasefortrial / trialcase- дело, подлежащее судебному рассмотрению
caseontrial- дело на стадии судебного рассмотренияdelayintrial- задержка судебного разбирательства, отсрочка судебного разбирательстваtrialdocket / triallist- список дел к слушаниюinvestigationatthetrial- следствиеpartytoatrial- судебное сторона в процессе; участник процесса
5) причинно судебный процесс, судебное дело, тяжба
legalcause- судебное дело, законное основание
главная / minorcause- дело о тяжком / малозначительном правонарушении
costsinthecause- судебные издержки, издержки в процессе
causelist- список дел к слушанию
сторона по делу - сторона по делу
6) controversy- гражданский судебный цроцесс, правовой
спор, судебный спор
legalcontroversy- правовой спор; судебный спор ,
чтобы решить спор - решить спор
partyincontroversy- в судебном сторона споре
7) Процесс-, судебный процесс, процедура, Порядок
производство, дел, судопроизводство процессуальные
Нормы
investigationprocess- процесс расследования
8) исходя (s) - судебный процесс, дела рассмотрение
в суде, судебное разбирательство, судебная процедура,
производство по делу, судопроизводство
totakecriminalproceeding (s) - возбудить уголовное преследование
civilproceeding (s) - гражданское производствоcriminalproceeding (s) - уголовное судопроизводствоforfeitureproceeding (s) - процедура конфискации
Найти в списке выше английских эквивалентов следующие российские выражения:
судебные издержки
сторона по делу
122
JustEnglish. Английский для юристов
Глава IV. Справедливое судебное разбирательство: Жюри
123
тяжба
проиграть / судебный процесс Выиграть
возбудить дело
переводится, пожалуйста, подождите..
