Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Чашка чая (Кэтрин Мэнсфилд)
Кэтрин Мэнсфилд, выдающийся английский новеллист писатель 20 - го века, родился в Новой Зеландии в 1888 году и умер в 1923 г. Она является автором ряда превосходных коротких рассказов , которые занимаются человеческая природа и психологии.
в возрасте восемнадцати лет она решила стать профессиональным писателем. Ее первые рассказы появились в Мельбурне в 1907 году, но литературная слава пришла к ней в Лондоне после публикации сборника коротких рассказов под названием «В немецком пансионе".
Кэтрин Мэнсфилд взял большой интерес к русской литературе, в частности , в работах Чехов. На самом деле, она считала себя учеником великого русского писателя.
Розмарин Fell не совсем красиво. Она была молода, блестящая, очень современный, хорошо одет и удивительно хорошо читать новейший из новых книг. Розмари была замужем два года, и ее муж очень любил ее. Они были богаты, очень богаты, а не только с комфортом зажиточных, так что если Розмари хотела , чтобы делать покупки, она поедет в Париж , как вы и я пошел бы на Бонд - стрит.
Однажды зимним днем она вошла в небольшой магазин , чтобы посмотреть на немного ящик , который держал приказчик для нее. Он показал это никому еще так , чтобы она могла быть первым , чтобы увидеть его.
"Charming!" Розмарин восхищались коробку. Но сколько он будет взимать ее за это? На мгновение кажется , приказчик не слышал. Дама, безусловно , может позволить себе высокую цену. Потом его слова достигли ее, "Двадцать восемь гиней, мадам."
"Двадцать восемь гиней." Розмарин не подавал. Даже если один богат ... Ее голос звучал мечтательно , когда она ответила: "Ну, сохранить его для меня, ты , я ..." склонил Приказчик. Он был бы готов, конечно, чтобы сохранить его для нее навсегда.
Снаружи шел дождь, было холодно, горький вкус в воздухе, и вновь зажгли лампы выглядел грустным ... В тот самый момент , молодая девушка, тонкая, темные, появились в локте Розмари и голосом, как вздох, выдохнула: "мадам, позвольте мне поговорить с вами минутку?"
"Поговори со мной"? Розмари повернулась. Она увидела маленькое существо, не старше , чем она сама , кто дрожала , как будто она только что вышла из воды.
"Мадам," послышался голос, "вы бы дать мне цену на чашку чая?"
"Чашка чай?" Существовал что - то простое, искреннее в этом голосе; она не может быть голос нищего. "Тогда нет тебя нет денег?" спросила Розмари. "Нет, мадам", не пришел ответ. "Как необычно!" Розмари посмотрела на девушку ближе. И вдруг ей показалось , такого приключения. Предположим , она взяла девочку домой? Предположим , что она сделала одну из тех вещей , которые она всегда читал о том или увидеть на сцене? Что случилось бы? Было бы захватывающим. И услышала она говорил потом , к удивлению своих друзей: "Я просто взял ее домой со мной." И она вышла вперед и сказала девушке рядом с ней: ". Возвращайся домой к чаю со мной"
Девушка дала старт. "Ты - ты не принимаешь меня в полицейский участок?" Был боль в ее голосе.
"Полицейский участок!" Розмари рассмеялась. "Почему я должен быть таким жестоким Нет, я только хочу, чтобы ты тепло и слышать -?. , Что вы заботитесь , чтобы сказать мне Пойдемте."
Голодные люди легко водить. Лакей держал дверь открытой машине, и через минуту они ехали через сумерках.
"Там!" воскликнула Розмари, когда они достигли ее красивые большую спальню. "Садитесь", сказала она, потянув ее большой стул к огню. ".. Приходите и получите тепло Ты выглядишь так ужасно холодно" :
"Я не осмеливаюсь, сударыня," поколебалась девушка.
"О, пожалуйста," - Розмарин побежал вперед - "вы не должны бояться, вы не должны, действительно." И осторожно она наполовину толкнула тонкую фигуру в кресле.
Был шепот , который звучал как "Очень хорошо, мадам" и изношенная шляпа была снята.
"И позвольте мне помочь вам с Вашим пальто, тоже" , сказала Розмари .
девушка встала. . Но она держалась на стул с одной стороны , и пусть Розмари тянуть
Потом она сказала быстро, но так легко и странно: "Мне очень жаль, мадам, но я собираюсь упасть в обморок упаду, сударыня, если. у меня нет что - то " .
" боже мой, как бездумная я! " Розмари бросилась к звонку.
"Чай! Чай сразу же ! И некоторые бренди сразу."
Служанка ушла , и девочка чуть не заплакала. Она забыла стесняйся, забыл обо всем , кроме того, что они оба были женщины, и закричала:... "Я не могу пойти на больше , как это я не могу бы я был мертв , я действительно не могу стоять это! "
" Вам не придется. Я присмотрю за тобой. Я устрою что - то. есть ли перестать плакать. Пожалуйста. "
другой действительно останавливались как раз вовремя для Розмарин , чтобы встать перед чай пришел.
И в самом деле влияние этого небольшого приема пищи было удивительно. Когда чайный столик был увлечен, новая девушка, свет существо с темными губами и глубокими глазами откинулась в большом кресле.
В этот момент ручка двери повернулась.
"Розмари, я могу войти?" Это был Филипп, ее муж.
"Конечно."
Он пришел. "О, мне так жаль," сказал он, как бы извиняясь, и остановился и уставился на него.
"Это все в порядке," сказала Розмари, улыбаясь. "Это мой друг, мисс -"
переводится, пожалуйста, подождите..