At the end of the lineNext time you phone a call centre , yourcustomer перевод - At the end of the lineNext time you phone a call centre , yourcustomer русский как сказать

At the end of the lineNext time you

At the end of the line
Next time you phone a call centre , your
customer service adviser could be talking to
you from India . Helen Taylor looks at how
companies are increasingly farming out
their operations abroad , all in the name of
cost cutting .
The chief executive of HSBC bank , Sir Keith
Whitson , caused uproar recently when he
said he would rather use call centre workers
in India than those in Britain . He claimed
that workers in Asia are smartly dressed ,
enthusiastic , more efficient and are often
graduates . of course , he may also have
been persuaded by the fact that wages in
India are about 4$ a day , which is more like
the hourly rate over here .
The bank already has 3,100 call centre staff
in Asia answering calls from British
customers , and it expects to increase that
to 4,500 by the end of the year . With wages
so low , the additional cost of redirecting
phone calls to India is easily met . And HSBC
isn't the only company to be looking East .
British Airways , Zurich Insurance , GE and
others have all sent their call centre services
overseas.
The public service workers' union , UNISON ,
is concerned by Thames Water's recent
decision to export its call centre services ,
probably to India, in an attempt to reduce its
overall costs . The company plans to cut 150
jobs initially , adding that a possible 1000
staff could be affected in some way in the
future . " The proposal to transfer these jobs
out of the UK is very worrying indeed " said
UNISON regional officer , Ron Harley . " This
is a slap in the face for our members who
have worked tirelessly to improve services
to customer over many years "
Reality , a part of the GUS retail chain , also
came into conflict with British staff over
plans to move some of its operations to
India . More than 80% of USDAW members
at the company voted in September for
strike action , after saying they'd been
betrayed by the company's secret deal with
India.
But in spite of job losses in the industry ,
with BT alone axing more than two
thousand posts earlier this year , call centres
remain a major employer in Britain . One job
in 50 in Britain is currently in a call centre ,
which is expected to rise to one in 30 in the
next five or six years . And that is in spite of
serious concerns about working conditions
in the industry , with complaints about
stress , bullying and unreasonable
workloads.
In India , however , call centre work is seen
as highly desirable . With school teachers
earning just 50$ a month , call centre wages
of double that are seen as attractive . This
means the industry attracts the young , well-
educated , middle classes who are eager to
work in a clean and modern environment . A
recent BBC Radio 4 programme , India
Calling , how may I help ?, described the
great lengths that would-be employees in
India have to go to in order to work in a
British call centre . Many pay a massive 200$
for a three week training course on the
finer points of British culture , such as which
Spice Girl married David Beckham and the
plot of East Enders. They are also taught
how to 'neutralize' their accents to suit a
British audience and some adopt English
names.
Callers from Dundee to Dover need never
know that the young woman on the other
end of the line is in Delhi not Durham . Nor
do they need to know that the goods or
services they are buying are beyond the
wildest dreams of the cheery telephone
operator . Workers quoted in the Radio 4
programme talked of how it felt to handle
customers spending 50$ on a T-shist - the
equivalent of two weeks' wages for those
taking the calls. Yet they were also well
aware that the only reason the jobs had
come to India in the first place was because
they earned a tenth of the wages their
British counterparts could command. It is
estimated that 100000 people work in the
call centre industry in India and some think
that could grow tenfold over the coming
years .
Workers around the world are becoming
more and more likely to spend their
working day in a call centre . Their
experiences may differ , depending on the
conditions in their workplace and the
society in which they live , but their lives are
no longer worlds apart . The jobs of staff in
Britain need to be defended and working
conditions improved . But workers in India ,
too, should be protected from exploitation
as a result of the demands of an increasingly
globalized market , which is motivated by
profit . Wherever it is located , call centre
work is potentially stressful and
monotonous and call centre staff need
adequate remuneration and respect in
recognition of this fact
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
At the end of the lineNext time you phone a call centre , yourcustomer service adviser could be talking toyou from India . Helen Taylor looks at howcompanies are increasingly farming outtheir operations abroad , all in the name ofcost cutting .The chief executive of HSBC bank , Sir KeithWhitson , caused uproar recently when hesaid he would rather use call centre workersin India than those in Britain . He claimedthat workers in Asia are smartly dressed ,enthusiastic , more efficient and are oftengraduates . of course , he may also havebeen persuaded by the fact that wages inIndia are about 4$ a day , which is more likethe hourly rate over here .The bank already has 3,100 call centre staffin Asia answering calls from Britishcustomers , and it expects to increase thatto 4,500 by the end of the year . With wagesso low , the additional cost of redirectingphone calls to India is easily met . And HSBCisn't the only company to be looking East .British Airways , Zurich Insurance , GE andothers have all sent their call centre servicesoverseas.The public service workers' union , UNISON ,is concerned by Thames Water's recentdecision to export its call centre services ,probably to India, in an attempt to reduce itsoverall costs . The company plans to cut 150jobs initially , adding that a possible 1000staff could be affected in some way in thefuture . " The proposal to transfer these jobsout of the UK is very worrying indeed " saidУНИСОН региональный сотрудник, Рон Harley. «ЭтоЭто пощечина для наших членов, которыенеустанно работал для улучшения качества услугдля клиента за многие годы»Реальность, частью GUS розничная сеть, такжевступил в конфликт с британской персоналомпланы для перемещения некоторых из своих операцийИндия. Более 80% членов ЮСДАВв компании проголосовали в сентябрезабастовки, сказав, что они былипредан компании тайные сделки сИндия.Но, несмотря на потери рабочих мест в промышленности,с BT только грузинским более чем в дватысяча должностей ранее в этом году центры обработки вызововостаются одним из основных работодателей в Великобритании. Одно заданиев 50 в Великобритании в настоящее время в колл-центркоторый, как ожидается, будет расти до одно в 30 вследующие пять или шесть лет. И это несмотря насерьезную обеспокоенность по поводу условий трудав индустрии, с жалобамистресс, издевательства и неразумныхнагрузки.В Индии однако, рассматривается работа call центракак весьма желательно. С учителями школызарабатывая всего 50$ в месяц, call центр заработной платыиз типа double, рассматриваются как привлекательной. Этоозначает, что промышленность привлекает молодых, хорошо-образованные, среднего класса, желающихработа в среде чистые и современные. AПоследние программы BBC Radio 4, ИндияВызов, как я могу помочь?, описанныхбольшой длины, что потенциальных сотрудников вИндия должны идти для работы вБританский колл-центр. Многие платить массивные 200$за три недели учебный курс потонкости британской культуры, например, какиеSpice Girl женился David Beckham иучасток Восточный Эндерс. Они также учаткак «нейтрализовать» их акценты в соответствииБританский аудитории и некоторые принять Английскийимена.Никогда не нужно абонентам от Dundee Дуврзнаю, что молодая женщина с другойконец линии находится в Дели не Дарем. И неони должны знать, что товары илиУслуги, которые они покупают находятся за пределамисамые смелые мечты веселый Телефоноператор. Работники, цитируется в Радио 4Программа, говорили о как он чувствовал для обработкиклиентов, расходы 50$ на T-shist -эквивалент заработной платы двух недель для тех, ктопринимая звонки. Тем не менее, они также хорошосознавая, что единственная причина рабочих мест былиПриходите в Индию был в первую очередь, потому чтоони заработали десятую часть заработной платы ихМогли бы команду британскими коллегами. Этопо оценкам, что 100000 человек работают вCall центр промышленности в Индии и некоторые думаютчто может увеличиться десятикратно в ближайшиелет.Работников по всему миру становятсяболее вероятно тратить ихрабочий день в колл-центр. Ихопыт может различаться в зависимости отусловия на рабочем месте иобщество, в котором они живут, но их жизньбольше не миров друг от друга. Рабочие места персоналаВеликобритании должны защищаться и Рабочейусловия улучшились. Но работники в Индии,также должны быть защищены от эксплуатациив результате требования все болееглобализованном рынке, который является мотивированприбыль. Где он расположен, call центрработа является потенциально стрессовые иоднообразный и вызова центр персонала необходимоадекватное вознаграждение и уважение впризнание этого факта
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
В конце линии
в следующий раз вы по телефону колл-центра, ваша
клиентов советник услуга может говорить с
вами из Индии. Хелен Тейлор выглядит, как
компании все чаще откуп
свои операции за рубежом, все во имя
сокращения расходов.
Исполнительный директор HSBC Банка, сэр Кит
Уитсон, вызвало бурю негодования в последнее время, когда он
сказал, что он предпочел бы использовать работников колл-центра
в Индии, чем те, в Британии . Он утверждал,
что рабочие в Азии нарядная,
с энтузиазмом, более эффективным и часто
выпускники. Конечно, он может также
был убежден в том, что заработная плата в
Индии около $ 4 в день, который больше похож
на почасовой ставке сюда.
Банк уже имеет штат 3100 Call Center
в Азии ответа на вызовы из британских
клиентов, и он ожидает, чтобы увеличить, что
на 4500 к концу года. С заработной платы
так низко, дополнительные расходы перенаправления
звонков в Индию легко выполнены. И HSBC
не единственная компания, которая будет смотреть на восток.
British Airways, Zurich Insurance, ГС и
другие сосланы их услуги центра обработки вызовов
за рубежом.
Государственная служба профсоюз работников, УНИСОН,
обеспокоен недавней Thames Water в
решении экспортировать телефонный центр,
вероятно, в Индию, в попытке снизить свои
общие расходы. Компания планирует сократить 150
рабочих мест на начальном этапе, добавив, что возможно 1 000
сотрудников могут быть затронуты в некотором роде в
будущем. "Предложение о переносе эти рабочие места
из Великобритании очень тревожная действительно" сказал
УНИСОН региональный директор, Рон Харли. "Это
является пощечиной для наших членов, которые
работали не покладая рук, чтобы улучшить услуги
для клиента в течение многих лет"
Реальность, часть ГСУ розничной сети, а также
вступил в конфликт с британским персонала по
планам по продвижению некоторых своих операций
Индия. Более 80% членов USDAW
в компании проголосовали в сентябре
забастовки, сказав они были
преданы тайным сделки компании с
Индией.
Но, несмотря на потери рабочих мест в промышленности,
в одиночку BT рубящего более двух
тысяч сообщений в начале этого года, центров обработки вызовов
остается основным работодателем в Великобритании. Одной из задач
в 50 в Великобритании в настоящее время в колл-центр,
который, как ожидается, возрастет до одного в 30 в
ближайшие пять-шесть лет. И это несмотря на
серьезные опасения по поводу условий труда
в промышленности, с жалобами на
стресс, издевательства и необоснованных
нагрузок.
В Индии, однако, колл-центр работа рассматривается
как весьма желательно. С школьных
учителей, получающих только 50 $ в месяц, колл-центр заработная плата
двойного, которые видели, как привлекательно. Это
означает, что промышленность привлекает молодых, хорошо
образованных, среднего класса, которые хотят, чтобы
работать в чистой и современной обстановке.
Последнее BBC Radio 4 программы, Индия
Вызов, как я могу помочь?, Описанные
большой длины, что горе-работников в
Индии должны пойти для того, чтобы работать в
британском центре вызова. Многие платят массивные 200 $
на три недели учебного курса по
тонкостям британской культуры, например, какие
девушки специи женился Дэвид Бекхэм и
участок Восточной Эндерс. Они также
учат, как "нейтрализовать" их акценты, чтобы удовлетворить
британскую аудиторию, а некоторые принимают английские
имена.
Абонентов из Данди в Дувр никогда не должны
знать, что молодая женщина на другой
конец линии в Дели не Дарем. Также
они должны знать, что товар или
услуги, которые они покупают находятся за
смелые мечты о веселой телефонной
оператора. Работники, указанные в Радио 4
программы говорили о том, как он чувствовал, обрабатывать
клиентов тратят 50 $ на Т-shist - на
эквивалент заработной платы двух недель для тех, кто
принимает звонки. Тем не менее, они также хорошо
известно, что единственная причина, Джобс
пришел в Индию в первую очередь потому, что
они заработали десятую часть заработной платы их
британские коллеги могли вызвать. Он
оценкам, 100000 человек работают в
промышленности центра вызовов в Индии, и некоторые думают, что
что может вырасти в десять раз в ближайшие
годы.
Рабочие по всему миру становятся все
более и более вероятно, чтобы провести их
рабочий день в колл-центр. Их
опыт может отличаться, в зависимости от
условий на рабочем месте и
общества, в котором они живут, но их жизнь не
перестали быть миры. Задания сотрудников в
Великобритании должны быть защищены и рабочих
условия улучшились. Но рабочие в Индии,
тоже должны быть защищены от эксплуатации
в результате требований все более
глобализованном рынке, который на почве
прибыли. Где он находится, колл-центр
работа является потенциально напряженный и
однообразным и колл-центр сотрудники должны
адекватное вознаграждение и уважение в
признании этого факта
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
в конце строки: в следующий раз, когда ты по телефону Call - центру, ваш
обслуживания клиентов, советник может быть с
ты из индии.хелен тейлор и смотрит, как
компании все чаще земледелия,
своих операций за рубежом, все во имя
затрат.
главному исполнительному директору банка HSBC, сэр кит
уитсон, из - за последнее время, когда он
говорит, что он предпочитает использовать работников call - центра.в индии, чем в великобритании.он заявил, что мигрантов в азии
нарядно одетый,
энтузиазма, более эффективное и зачастую
выпускников.конечно, он, возможно, также есть
убедили в том, что заработная плата в
индии около 4 долларов в день, что является более как
почасовая ставка здесь.
банк уже 3100 сотрудников call - центра: в азии ответы на звонки от британского
клиентов,и она рассчитывает увеличить
с 4500 до конца года.с заработной платой
настолько низким, что дополнительные расходы на перенаправление
телефонные звонки в индии легко познакомились.и HSBC,
не только компании, смотреть на восток.
British Airways, цюрих, страхование, GE и
у всех остальных направили свои call - центра услуг: за рубежом.
государственной службы союза трудящихся, сообща,
обеспокоен темза воды в последнее время.решение экспортировать свои call - центра услуг,
, возможно, в индии, в попытке сократить ее
общие расходы.компания планирует сократить 150
рабочих мест, первоначально, добавив, что, возможно, 1000
сотрудники могут быть затронуты тем или иным образом в "будущем".предложение о передаче этих рабочих мест: из великобритании, особое беспокойство вызывает действительно ", - сказал
унисон регионального сотрудника, рон харли."это
это пощечина для наших членов, которые
прилагали неустанные усилия для улучшения обслуживания клиентов в течение многих лет ","
реальность, часть гас розничной сети, также
вступила в конфликт с британских сотрудников более
планирует перенести часть своих операций,
индии.более 80% usdaw членов
в компании проголосовали в сентябре
забастовку после того, как о том, что они были
предали секретную сделку с компанией "индия.
но несмотря на потери рабочих мест в промышленности,
с BT в одиночку подкалывать более двух
тыс. должностей, ранее в этом году центры
остаются основным работодателем в великобритании.одно дело
50 в великобритании в настоящее время в колл - центр,
что увеличится до одного в 30 в
следующие пять или шесть лет.и это несмотря на
серьезную озабоченность по поводу условий труда: в отрасли с жалобами на
стресс, издевательства и неразумных
нагрузки.
в индии, однако, call - центра работы рассматривается
как весьма желательно.со школьных учителей
зарабатывают только 50 $в месяц, call - центра заработной платы
двойных, которые считаются привлекательными.это
означает отрасли привлекает молодых, хорошо -
образованных, среднего класса, которые хотят
работа в чистой и современной обстановке.а
последние BBC Radio 4 программы индия
по телефону, как я могу помочь?описал
многое, что потенциальных работников в
индии нужно для работы в
британские call - центра.многие платят огромные 200 $
для прохождения трехнедельного учебного курса по
тонкостях британской культуры, как, например, который
Spice девушка вышла замуж за дэвида бекхэма и
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: