Knowing that Mrs. Mallard was afflicted with a heart trouble, great ca перевод - Knowing that Mrs. Mallard was afflicted with a heart trouble, great ca русский как сказать

Knowing that Mrs. Mallard was affli

Knowing that Mrs. Mallard was afflicted with a heart trouble, great care was taken to break to her as gently as possible the news of her husband's death. It was her sister Josephine who told her, in broken sentences; veiled hints that revealed in half concealing. Her husband's friend Richards was there, too, near her. It was he who had been in the newspaper office when intelligence of the railroad disaster was received, with Brently Mallard's name leading the list of "killed." He had only taken the time to assure himself of its truth by a second telegram, and had hastened to forestall any less careful, less tender friend in bearing the sad message.
SIt was her sister Josephine who told her, in broken sentences; veiled hints that revealed in half concealing. Her husband's friend Richards was there, too, near her. It was he who had been in the newspaper office when intelligence of the railroad disaster was received, with Brently Mallard's name leading the list of "killed." He had only taken the time to assure himself of its truth by a second telegram, and had hastened to forestall any less careful, less tender friend in bearing the sad message.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Зная, что миссис Mallard был afflicted с проблемы с сердцем, большое внимание уделялось сломать ей как можно более аккуратно известие о смерти ее мужа. Это был ее сестра Джозефин, который сказал ей, в сломанных приговоров; завуалированные намеки, что показали в половину сокрытия. Ее муж друг Ричардс был там, тоже, рядом с ней. Это был он, кто был в офисе газеты, когда было получено разведки железнодорожной катастрофы, с именем Brently кряквы, ведущих в список «убил». Он только взял время, чтобы заверить себя его истины, вторая Телеграмма и поспешил упредить менее осторожны, менее тендер друг подшипника печальное сообщение. Сидеть было ее сестра Джозефин, который сказал ей, в сломанных приговоров; завуалированные намеки, что показали в половину сокрытия. Ее муж друг Ричардс был там, тоже, рядом с ней. Это был он, кто был в офисе газеты, когда было получено разведки железнодорожной катастрофы, с именем Brently кряквы, ведущих в список «убил». Он только взял время, чтобы заверить себя его истины, вторая Телеграмма и поспешил упредить менее осторожны, менее тендер друг подшипника печальное сообщение.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Зная, что г-жа кряквы страдал от болезни сердца, большое внимание было уделено разорвать с ней как можно мягче известие о смерти мужа. Это был ее сестра Жозефина, кто сказал ей, в разбитых предложений; завуалированные намеки, что выявленные в половине сокрытия. Друг ее мужа Ричардс тоже был там, рядом с ней. Именно он, который был в редакции газеты, когда интеллект железнодорожной катастрофы было получено, с именем Брентли кряквы ведущей список "убит". Он только взял время, чтобы гарантировать себя от его истины второй телеграммы и поспешил предупредить любую менее тщательного, меньше нежный друг подшипников печальную сообщение.
SIt был ее сестра Жозефина, кто сказал ей, в разбитых предложений; завуалированные намеки, что выявленные в половине сокрытия. Друг ее мужа Ричардс тоже был там, рядом с ней. Именно он, который был в редакции газеты, когда интеллект железнодорожной катастрофы было получено, с именем Брентли кряквы ведущей список "убит". Он только взял время, чтобы гарантировать себя от его истины второй телеграммы и поспешил предупредить любую менее тщательного, меньше нежный друг подшипников печальную сообщение.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Зная о том, что г-жа Лебяжье сталкивается с проблемы с сердцем, осторожность в целях перерыв, чтобы ее, как можно более осторожно о смерти ее мужа. Он был ее сестра, Josephine'S" сказал ей в сломанных приговоров; скрытые намеки, в половине сокрытия. Ее муж, друг Ричардс, было слишком, рядом с ее.Он был в газете "управления, когда аналитики по железной дороге уменьшения опасности стихийных бедствий, с Brently Лебяжье его имя в список "убит". Он только на время, чтобы обеспечить себя его истины, а второй телеграмму, и поспешили не допустить каких-либо менее осторожны, менее тендер другу в с печальной сообщение.
Сидеть был ее сестра, Josephine'S" как сказал,
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: