Jerusha went without comment, but with two parallel lines on her brow. перевод - Jerusha went without comment, but with two parallel lines on her brow. русский как сказать

Jerusha went without comment, but w


Jerusha went without comment, but with two parallel lines on her brow. What could have gone wrong, she wondered. Were the sandwiches not thin enough? Were there shells in the nut cakes? Had a lady visitor seen the hole in Susie Hawthorn's stocking? Had—O horrors!—one of the cherubic little babes in her own room F "sassed" a Trustee?

The long lower hall had not been lighted, and as she came downstairs, a last Trustee stood, on the point of departure, in the open door that led to the porte-cochère. Jerusha caught only a fleeting impression of the man—and the impression consisted entirely of tallness. He was waving his arm towards an automobile waiting in the curved drive. As it sprang into motion and approached, head on for an instant, the glaring headlights threw his shadow sharply against the wall inside. The shadow pictured grotesquely elongated legs and arms that ran along the floor and up the wall of the corridor. It looked, for all the world, like a huge, wavering daddy-long-legs.

Jerusha's anxious frown gave place to quick laughter. She was by nature a sunny soul, and had always snatched the tiniest excuse to be amused. If one could derive any sort of entertainment out of the oppressive fact of a Trustee, it was something unexpected to the good. She advanced to the office quite cheered by the tiny episode, and presented a smiling face to Mrs. Lippett. To her surprise the matron was also, if not exactly smiling, at least appreciably affable; she wore an expression almost as pleasant as the one she donned for visitors.

"Sit down, Jerusha, I have something to say to you."

Jerusha dropped into the nearest chair and waited with a touch of breathlessness. An automobile flashed past the window; Mrs. Lippett glanced after it.

"Did you notice the gentleman who has just gone?"

"I saw his back."

"He is one of our most affluential Trustees, and has given large sums of money towards the asylum's support. I am not at liberty to mention his name; he expressly stipulated that he was to remain unknown."

Jerusha's eyes widened slightly; she was not accustomed to being summoned to the office to discuss the eccentricities of Trustees with the matron.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!

Иеруша пошел без комментариев, но с двумя параллельными линиями на её челе. Она интересуется, что может пойти неправильно. Достаточно было не тонкие бутерброды? Там были снаряды в Торты ореховые? Леди посетитель видел дыру в Сьюзи боярышника чулок? Было — O ужасы! — один из пухлый маленькие детки в ее собственной комнате F «sassed» попечителем?

длинный Нижний зал не был была освещена, и как она пришла на первом этаже, последний попечитель стоял, грани вылета, в открытую дверь, что привело к конференционным porte. Джеруша поймали лишь мимолетное впечатление человека — и впечатление состояла исключительно из сепарирования. Он махнув его руку к автомобиль ожидания в изогнутых диска. Как он вскочил в движение и подошел, голову на мгновение, яркий фары бросил свою тень резко против стены внутри. Тень на фото гротескно вытянутые ноги и руки, которые побежали по полу и по стене коридора. Он посмотрел, на весь мир, как огромный, колеблющиеся папа-долго-ноги.

Джеруша тревожно хмуриться дали место для быстрого смеха. Она была по природе солнечная душа, и всегда схватил мельчайшие повод забавляться. Если одно может получить каких-либо развлечений из угнетающих факт доверенного лица, было что-то неожиданное для добра. Она дополнительно в офис, достаточно повезло крошечный эпизод и представил улыбающееся лицо миссис Lippett. К ее удивлению Матроны был также, если точно не улыбаясь, по крайней мере заметно приветливы; она носила выражение почти как один, она надела для посетителей приятным.

«Садись, Джеруша, я что-то сказать вам.»

Иеруша зашел в ближайший стул и ждали с оттенком одышки. Автомобиль мелькнула мимо окна; Госпожа Lippett посмотрел после него

«Заметили ли вы джентльмен, который только что ушел?»

«Я видел его обратно».

«Он является одним из наших самых affluential попечителей и дал большие суммы денег на убежище в поддержку. Я не вправе упоминать его имя; Он прямо предусматривается, что он должен был остаться неизвестным.»

Джеруша глаза расширены незначительно; она не привыкла быть вызван в офис обсудить эксцентриситеты попечителей с Матрона.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!

Jerusha пошел без комментариев, но с двумя параллельными линиями на лбу. Что может пойти не так, она спрашивает. Были бутерброды не достаточно тонкие? Были ли снаряды в ореховых тортов? Если бы посетитель леди видел дыру в чулок Сьюзи Hawthorn можно? Если бы-O ужасы! -она Херувимской маленьких младенцев в своей комнате F "sassed" попечителем? длинная нижняя зал не был освещен, и как она спустилась вниз, в прошлом Доверенное стоял, на пункте отправления, в открытая дверь, что привело к Порте-Cochere. Jerusha поймал лишь мимолетный впечатление человека-и впечатление полностью состоял из высокий рост. Он размахивал рукой в сторону автомобильной ожидания в изогнутой диске. Как она возникла в движение и подошел, голову на мгновение, кричащие фары бросил тень резко против стены внутри. Тень на фото гротескно удлиненные ноги и руки, которые бежали вдоль пола и вверх по стене коридора. Это выглядело, для всего мира, как огромная, колеблется папу-долго-ноги. хотелось хмуриться Jerusha дал место к быстрой смеха. Она была по своей природе в солнечный душа, и всегда схватил самый крошечный повод быть позабавило. Если бы можно было получить любой вид развлечений из гнетущего факта Доверительного, это было нечто неожиданное для блага. Она вышла в офисе довольно веселую крошечном эпизоде, и представил улыбающееся лицо миссис Lippett. К ее удивлению матрона также, если не точно, улыбаясь, по крайней мере, заметно приветливый; она носила выражение почти как приятный, как тот, она надела для посетителей. "Сядьте, Jerusha, у меня есть что сказать вам." Jerusha упал в ближайшее кресло и ждал с оттенком одышки. Автомобиль вспыхнул мимо окна; Миссис Lippett посмотрел после него. "Вы заметили, джентльмен, который только что ушел?" "Я видел его спину." "Он является одним из наших самых affluential попечителей, и дал большие суммы денег на поддержку лица, ищущие убежище в. Я не вправе упоминать его имя, он прямо предусмотрено, что он должен был остаться неизвестным ". глаза Jerusha слегка расширились; она не привыкли к тому, вызвали в офис, чтобы обсудить эксцентриситеты попечителей с матроны.















переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!

Царствовал выходит без комментариев, но с двумя параллельными линиями на ее сбывалось. Что может быть дело, и она хотела бы знать. Были бутерброды не достаточно тонкие? Были ли снарядов в гайку торты? В леди посетитель видно отверстие в Сьюзи бабл боярышника, хранение? Не-O ужасов! -один из херувимской мало плотский человек в ее собственной зал F "sassed" доверенное лицо?ветровому в нижнем зале не было освещенных,И как она пришла внизу, в прошлом попечителя, который служит отправной точкой, в открытую дверь, цокольного этажа. Царствовал попал лишь мимолетные впечатления о том, что мужчины-и впечатление состоит полностью из Менделу. Он размахивая его рычаг к автомобильной ожидание в подписи по кривой диск. Как он должен был прибыть в движение и подошел к головке, на мгновение,В ярких фар бросали его тень резко против стены внутри. Тень фотография доллар удлиненные ноги и вооружений, которые бежали по пол и стены в коридоре. Она с интересом ожидает, для всех, как огромная слабоволие, папа-давно ноги.ветровому царствовал в очень хмурый - быстрый смехом. Она по природе солнечный души,И всегда получилось малейший предлог для быть своему товару. Если одной из может получить какого-либо рода развлечений из жестокой действительности доверительного собственника, было что-то неожиданное. Она дополнительно для управления довольно громко улюлюкала, крошечный эпизод, и представил улыбка на г-жа Lippett. К ее удивлению в святитель Иоанн Сан Францисский в Шанхае был также, если не точно улыбки, по крайней мере есть местечко заметно;Она надела выражение почти как приятное, она опасные для туристов.ветровому "садитесь, царствовал, я что-то сказать вам. "ветровому царствовал упала на ближайший стул и ждали с сенсорным неонкологических заболеваниях. Автомобиль записан мимо окна; г-жа Lippett призрачном мире после того, как он.ветровому "вы обратите внимание на джентльмену, который только что? "ветровому "Я видел его обратно. "

"Он является одним из наших самых affluential попечителей, и большие суммы денег в убежище. Я не на свободе упомянуть его имя; он четко предусматривается, что он должен был по-прежнему неизвестно. "ветровому царствовал в глаза несколько увеличился; она не привыкла к вызова в офис для обсуждения эксцентричности попечителей с святитель Иоанн Сан Францисский в Шанхае.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: