Travellers arriving at Heathrow airport this year have been met by the перевод - Travellers arriving at Heathrow airport this year have been met by the русский как сказать

Travellers arriving at Heathrow air

Travellers arriving at Heathrow airport this year have been met by the smellof freshly-cut grass, pumped from a discreet corner via an 'aroma box', amachine which blows warm, scented air into the environment.
It can scentthe area of an average high street shop with the smell of the chocolate,freshly-cut grass, or sea breezes, in fact any synthetic odours that can bemade to smell like the real thing.
Heathrow's move into 'sensory' marketing is the latest in a long line ofattempts by businesses to use sensory psychology — the scientific study ofthe effects of the senses on our behaviour to help sell products.
Marketingpeople call this 'atmospherics' — using sounds or smells to manipulateconsumer behaviour.
On Valentine's Day two years ago the chain of chemist'sSuperdog scented one of its London shops with chocolate.
The smell ofchocolate is supposed to have the effect of reducing concentration andmaking customers relax.
'Chocolate is associated with love', said a marketingspokeswoman, 'we thought it would get people in the mood for romance.'
She did not reveal, though, whether the smell actually made people spendmore money.
However, research into customer satisfaction with certain scented productshas clearly shown that small does have a commercial effect, though of courseit must be an appropriate smell.
In a survey, customers considered a lemon-scented detergent more effective than another scented with coconut despitethe fact that the detergent used in both was identical.
On the other hand, acoconut-scented suntan lotion was rated more effective that a lemon-scentedone.
A research group from Washington University reported that the smell ofmint or orange sprayed in a store resulted in customers rating the store asmore modern and more pleasant for shopping than other stores without thesmell.
Customers also rated the goods on sale as better, and expressed astronger intention to visit the store again in the future.
Music too has long been used in supermarkets for marketing purposes.
Supermarkets are aware, for example, that slow music causes customers tostay longer in the shop (and hopefully buy more things).
At LeicesterUniversity psychologists have found that a specific kind of music caninfluence consumer behaviour.
In a supermarket French wine sold at the rateof 76% compared to 20% German wine when French accordion music wasplayed.
The same thing happened in reverse when German Bierkeller musicwas played.
In one American study people even bought more expensivewines when classical music was played instead of country music.
Writers and poets have often described the powerful effects of smell on ouremotions, and smell is often considered to be the sense most likely to evokeemotion-filled memories.
Research suggests however that this is a myth andthat a photography or a voice is just as likely to evoke a memory as a smell.
Perhaps the reason for this myth is because smells, as opposed to sights andsounds, are very difficult to give a name to.
The fact that smell is invisible, andthus somehow more mysterious, may partly explain its reputation as ourmost emotional sense.
Some businesses are very wary of what is still regarded as an unusualmarketing tool.
A survey of 200 British companies reported that 40 % ofemployers liked the idea of using smells, but 29 % were opposed to it.
However the idea continues to attract considerable commercial and publicinterest.
A Welsh furniture company has recently launched a line of scentedsofas.

0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Путешественников, прибывающих в аэропорту Хитроу в этом году были выполнены по smellof свеже косить траву, накачкой от сдержанный угла через «аромат», amachine, который дует теплый, душистые воздух в окружающую среду. Это может scentthe площадь магазина средний Хай-стрит с запахом шоколада, свеже среза травы, или морские бризы, фактически любых синтетических запахов, которые могут bemade пахнуть как реальная вещь.Хитроу в переехать в «сенсорный» маркетинг является последним в длинном ofattempts предприятий использовать сенсорные психологии — научное изучение влияния чувств на наше поведение, чтобы помочь продать продукцию. Marketingpeople вызов этой «атмосферные» — с помощью звучит или пахнет manipulateconsumer поведения. На день Святого Валентина два года назад цепи chemist'sSuperdog ароматические один из своих магазинов Лондона с шоколадом. Запах ofchocolate должен иметь эффект снижения концентрации andmaking, которую клиенты расслабиться. «Шоколад связан с любовью», сказал marketingspokeswoman, «мы думали, что он будет получить человек в настроении для романтики».Однако, она не показывают, запах действительно ли люди дайвингист деньги.Однако исследования удовлетворенности клиентов с определенным ароматические productshas, ясно показано, что небольшие имеют коммерческий эффект, хотя переполнена должен быть соответствующий запах. В ходе обследования клиентов считаются более эффективными, чем другой ароматом кокоса несмотряна то, что моющих средств, используемых в обоих идентичные лимонно scented моющего средства. С другой стороны, acoconut душистые солнцезащитное оценили более эффективным, лимон scentedone. Исследовательская группа из университета Вашингтона сообщила, что запах ofmint или оранжевый, распыляется в магазине клиентов Рейтинг магазина asmore, современный и более приятным для покупок, чем другие магазины без thesmell. Клиенты также как лучше оценили товаров на продажу и выразил намерение astronger посетить магазин снова в будущем.Музыка тоже уже давно используется в супермаркетах для маркетинговых целей.Супермаркеты, известно, например, что медленно музыки причины клиентов tostay больше в магазине (и надеюсь купить больше вещей). В LeicesterUniversity психологи обнаружили, что конкретные виды поведения потребителей caninfluence музыки. В супермаркете французского вина продаются на rateof 76% по сравнению с 20% немецкого вина, когда французский аккордеонной музыки wasplayed. То же самое произошло в обратном направлении, когда немецкий немецкую musicwas играл. В одном из американских исследований людей даже купил больше expensivewines, когда классической музыки был сыгран вместо музыки кантри.Писатели и поэты часто описывают мощные эффекты запах на ouremotions, и запах часто считается смысл, скорее всего заполнен evokeemotion воспоминания. Исследования показывают, однако, что это миф ичто фотографии или голос столь же вероятно вызвать памяти как запах.Возможно для этого мифа причина потому что запахи, в отличие от andsounds достопримечательностей, очень трудно дать имя. Тот факт, что запах невидим, andthus как-то более загадочной, может частично объяснить свою репутацию как ourmost эмоциональном смысле.Некоторые предприятия очень опасаются того, что до сих пор рассматривается как инструмент unusualmarketing. Обследование 200 британских компаний сообщили, что 40% ofemployers понравилась идея с помощью запахов, но 29% были против него.Однако идея продолжает привлекать значительный коммерческий и publicinterest. Валлийский мебельная компания недавно запустила линию scentedsofas.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Путешественники , прибывающие в аэропорт Хитроу в этом году были встречены траву smellof свеже-вырезание, перекачиваемой из благоразумного угла через 'аромат коробки', amachine , который дует теплый, душистый воздух в окружающую среду.
Она может scentthe площадь средней улице магазин с запахом шоколада, свеже-скошенной травы или морских бризов, на самом деле любые синтетические запахи , которые могут bemade запах как реальная вещь.
движение Хитроу в «сенсорную» маркетинга является последним в длинном ofattempts линии предприятиями в использование сенсорной психологии - научное исследование эффектов OFTHE чувств на наше поведение , чтобы помочь продать продукцию.
Marketingpeople называют это "атмосфериками" - с помощью звуков и запахов , чтобы manipulateconsumer поведение.
на День святого Валентина два года назад цепь chemist'sSuperdog душистые один из его Лондон магазины с шоколадом.
запах ofchocolate должен иметь эффект снижения концентрации andmaking клиентов расслабиться.
"Шоколад ассоциируется с любовью», сказал marketingspokeswoman, "мы думали , что заставить людей в настроении для романтики.
она сделала не раскрывают, хотя, на самом деле ли запах заставил людей spendmore деньги.
Тем не менее, исследование удовлетворенности клиентов с некоторыми ароматическими productshas ясно показали , что маленький имеет коммерческий эффект, хотя courseit должен быть соответствующий запах.
В ходе опроса, клиенты считают лимонно-пахнущий моющее средство более эффективно , чем другие душистые с кокосовой despitethe тем , что моющее средство используется в обоих была одинакова.
с другой стороны, acoconut-душистый лосьон для загара был оценен более эффективным , что лимон-scentedone.
группа исследователей из Вашингтонского университета сообщили , что запах ofmint или оранжевый распыляется в магазине привело к клиентам рейтинг магазина asmore современный и более приятным для совершения покупок , чем в других магазинах без thesmell.
Клиенты также оценили товар на продажу , как лучше, и выразил astronger намерение вновь посетить магазин в будущем .
Музыка тоже уже давно используется в супермаркетах для маркетинговых целей.
Супермаркеты знают, что , например, медленная музыка заставляет клиентов tostay больше в магазине (и , надеюсь , купить больше вещей).
у LeicesterUniversity психологи обнаружили , что специфический вид музыки caninfluence потребительского поведения.
в супермаркете французского вина продал на rateof 76% по сравнению с 20% немецкого вина , когда французская аккордеона wasplayed.
То же самое произошло и в обратном направлении , когда немецкий пивном musicwas играл.
в одном американском исследовании люди даже купили больше expensivewines когда классическая музыка был сыгран вместо музыки кантри.
Писатели и поэты часто описывают мощные эффекты запаха на ouremotions, и запах часто считается смысл , скорее всего , чтобы evokeemotion заполненные воспоминания.
Исследования показывают , однако , что это миф andthat по фотографии или голос столь же вероятно , чтобы вызвать память как запах.
Возможно, причиной этого мифа , потому что запахи, в отличие от достопримечательностей andsounds, очень трудно дать имя к.
Тот факт , что запах невидим, andthus как - то более таинственное , может частично объяснить свою репутацию ourmost эмоциональном смысле.
Некоторые предприятия очень настороженно относятся к тому , что до сих пор рассматривается как unusualmarketing инструмент.
опрос 200 британских компаний сообщили , что 40% ofemployers понравилась идея использования запахов, но 29% были против это.
Однако эта идея продолжает привлекать значительный коммерческий и publicinterest.
валлийский мебельная компания недавно запустила линию scentedsofas.

переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
лиц, прибывающих в аэропорт хитроу в этом году были удовлетворены smellof свежескошенной травой, добытой из дискретной углу через "аромат коробку", который дует ароматизированные amachine тепло, воздух в среду.это может scentthe области в среднем улицей магазин с запахом свежескошенной травой, шоколад, или морской бриз, фактически никаких синтетических запахов, которые могут bemade пахнуть, как настоящая.хитроу - переехать в "сенсорной" маркетинг является последним в длинной очереди ofattempts предприятиями для использования сенсорного психологии - научные исследования, какое воздействие чувств нашего поведения, с тем чтобы помочь продать продукцию.marketingpeople называют это "атмосферу", - с использованием звуки или пахнет для manipulateconsumer поведения.в день святого валентина, два года назад цепи chemist"ssuperdog ароматизированные одной из лондона магазины с шоколадом.запах ofchocolate должен иметь эффект снижения концентрации andmaking клиентов, расслабься."шоколадный связано с любовью", - заявил marketingspokeswoman, мы думали, что было бы заставить людей в настроении для любви ".она не показали, хотя, на самом деле люди spendmore ли запах денег.однако исследования удовлетворенности клиентов определенных ароматические productshas четко показывает, что в небольших есть коммерческий эффект, хотя и courseit должен быть соответствующий запах.в ходе обследования клиентов, считают запахом лимона моющих средств более эффективной, чем другой ароматной с кокосовым despitethe факт, что моющих средств, используемых в являются идентичными.с другой стороны, acoconut ароматизированные загар лосьон был оценен в более эффективной, что лемон scentedone.исследовательская группа из вашингтонского университета сообщили, что запах ofmint или оранжевый распылили в магазине были клиентами рейтинговых магазин asmore современных и более приятным для магазинов, чем в других магазинах без thesmell.клиенты также оценили товаров в продаже как лучше, и выразил astronger намерение посетить магазин еще в будущем.музыка слишком давно используются в супермаркетах в маркетинговых целях.супермаркеты хорошо известно, например, что медленная музыка вызывает клиентами держаться дольше в магазин (и, надеюсь, купить больше вещей).на leicesteruniversity психологи выяснили, что конкретная музыка caninfluence поведение потребителей.в супермаркете французское вино продается на rateof 76% по сравнению с 20% немецкого вина, когда французский аккордеонная музыка wasplayed.то же произошло и в обратном направлении, когда немецкие bierkeller музыка играет.в одном из американского исследования, люди даже купил более expensivewines когда классическая музыка играет вместо музыки кантри.поэты и писатели часто описывается мощное воздействие на ouremotions запах, запах и часто считается смысле, скорее всего, evokeemotion заполнены воспоминаниями.исследования свидетельствуют о том, однако, что это миф и фотографии или голос, вероятно, чтобы вызвать памяти как запах.возможно, причина этого миф заключается в том, что пахнет, в отличие от достопримечательностей andsounds, очень трудно дать имя.тот факт, что запах невидим, andthus каким - то более загадочно, можно отчасти объяснить свою репутацию ourmost эмоциональное ощущение.некоторые предприятия не очень опасаются, что все еще рассматривается в качестве unusualmarketing инструмент.опрос 200 британских компаний сообщил, что 40% ofemployers понравилась идея использования пахнет, но 29% выступают против него.однако идея, продолжает привлекать значительные коммерческие и publicinterest.уэльский мебель компании недавно запустили линию scentedsofas.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: