Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Ян Janse Weltevree
Во введении янв Janse Weltevree называется загадочный человек. Сравнение текстов, в которых он упоминается дает нам некоторые противоречия, которые трудно объяснить. Например Амель упоминает в своем Journael, что он и его товарищи увидели Weltevree в последний раз в 1656 году на пароме через реку Хан недалеко от Сеула, и что они никогда ничего не слышал о нем еще раз.
То же самое утверждал на допросе в Нагасаки. К вопросу о японском если Weltevree еще жив, то голландцы ответить, что они не знаю, потому что они не видели его в течение десяти лет. Это звучит очень неправдоподобно. Это правдоподобно, что Weltevree, который, казалось, чтобы иметь возможность свободно передвигаться по всей стране, во всех этих десяти лет не ездил на юг, чтобы увидеть, как его страна мужчины делали?
На вершине, что было в соответствии с Journael определенной вид почтового трафика. Можно было отправлять сообщения. Ведь это было Амель, который упоминает, что три помощника, которые были заманили из Сеула под предлогом того, что они должны были функционировать в качестве переводчика, сообщил им в письме, что они были захвачены в плен на юге.
Один и другой вызывает подозрение, что там были контакты между Weltevree и другой голландцев, а также в период после 1656 Такое подозрение в жизнь на то, что в соответствии с ежедневными записями начальника завода в Deshima, Амель сказал или в тот же день, что допрос состоялась, на этот главный, что Weltevree в их отъезда был еще жив и был около 70 лет. Амель ли лежать на японском или начальника?
Также в отношении обстоятельств, при которых Weltevree был захвачен в 1627 году корейцы, несколько источников противоречат сами себе. В Journael написано, что Weltevree был на борту jaght Ouwerkerck, когда на мель у берегов Кореи. С рядом товарищей он греб к берегу, чтобы принести воду. Делая это, они были удивлены корейцев, захвативших Weltevree и двух его товарищей, а остальные удалось скрыться. Но то, что мы читаем в вышеупомянутой ежедневной записи начальника в Deshima? Здесь написано, что Weltevree не было вообще на борту Ouwerkerck. Однажды экипаж этого корабля было приватизировано китайский хлам. Weltevree был поставлен на этом корабле вместе с некоторыми другими голландцев принять этот корабль на Тайвань. Из-за шторма, этот корабль оказался на побережье корейского острова. Вот три голландцы были перегружены китайский и передан корейцев. Эта версия подтверждается в письме от губернатора Формоза генерал-губернатора в Батавии, от 22 июля 1627 В котором губернатор Формоза объявила, что Ouwerkerck 16 июля было приватизировано китайский хлам, который был на его пути Сямэнь. 70 из 150 китайцев были привезены из барахла в Ouwerkerck, в то время как 16 человек подошел к нежелательной принести их с остальной части китайской команды на Тайвань. Нежелательной однако уже отошли от шторма в северо-восточном направлении и с тех пор без следа, так что, может быть, боялись, что корабль погиб. Сам Ouwerkerck была приватизирована несколько месяцев спустя португальского корабля и сожгли в Макао. Jaght никогда не был в корейских водах. Из сказанного выше ясно, что Weltevree принадлежал к группе Hollandse частников, которые были захвачены своих жертв и были переданы корейцев. И Амель знал, что это. Понятно, что он не упомянул эти менее почетные события в Journael. А также, что он не говорил об этом во время допроса японцев. Это менее ясно, однако, почему он, как в Journael и во время допроса, утверждает, что он не слышал от Weltevree в течение десяти лет.
Существует более кстати, что Амель не говоря уже относительно Weltevree. В корейской редакции Journael, переводчик Yi Pyong ли цитирует в дополнении документа о 1700, в котором Weltevree описывается следующим образом:
Йон был высок ростом от и довольно сильно строить. Он были голубые глаза, бледное лицо и светлые бороды, которые не висит, пока его живот. Он был женат на корейской женщины, который дал ему двух детей; мальчик и девочка.
Отец и дядя писателя документа оба были подключены в качестве высокопоставленных чиновников в суд короля Кореи в то время, когда был Weltevree там. Можно предположить, что этот документ является надежным источником. Если Weltevree имел жену и детей, он был самым маловероятным, что Амель не знаю, что. Это говорит само за себя предположить, что он и другие голландцы посетил его во время их пребывания в Сеуле. В Journael однако Амель покидает этот интересный факт незамеченным. Возможно, он считал, что упоминание о семейном состоянии Weltevree бы поднять некоторые вопросы от читателей о семейном состоянии другой голландцев, вопросы, которые могли бы быть болезненным, так как большинство из них были жена и дети ведь в Голландии, а также. В другом документе, корейской и цитируется по Yi Pyong Do следующее упоминается о Weltevree:
Йон работал в штабе генерала Ку В Ху. Его сыновья упоминаются в военной реестр учебного офисе.
Что примечательно в этой цитате слово "сыновья". Может быть, Ян Janse было больше, чем один сын. Число в этой цитатой упоминается подготовки офисе был государственным учреждением, которая была создана в конце 16-го века для производства огнестрельного оружия, и в практике их использования. Военный регистр содержал названия техников умелых профессий, таких как изготовление канонов. Такие профессии, где наследственная в Корее и из другого источника мы знаем, что Weltevree ведал делает огнестрельное оружие в Сеуле, и что он считался экспертом в этой области. Мы читаем это в Корейском документа, из которого предыдущий цитата получен. Это говорит следующее:
Йон был экспертом в области знаний оружия. Он был очень умелым в литье каноны которого штрихи было очень красиво.
Также кораблекрушения Sperwer упоминается в этом документе.
В четвертый год Хё Йонг (1653) странный корабль потерпел крушение в прибрежных водах Chindo -район. На борту находились 36 человек. Они были удивительно одетый, а также их рост был замечательным. Их носы были высоки в их лице и глазах затонувшего глубоко. Они не понимали, наш язык, ни в устной форме, ни в письменной форме. Суд просил Парк Йон, чтобы выяснить, какие люди они.
Когда Йон видел этих людей он был очень тронут. Его борода была мокрой от слез. Он сказал, что они были его соотечественники, и что они говорили на его языке. Вот почему король решил использовать его в качестве переводчика.
Многие годы эти люди жили в нашей стране. Они были включены в гарнизонах, которые расположились в или вокруг нашей столицы, потому что они были много знаний об оружии и были также специалистам в изготовлении оружия.
Когда они были с нами в течение четырнадцати лет, восемь из них бежали в лодке рыбака от А разместить на юге, где они были размещены. Они достигли Нагасаки. Губернатор этого города в письме к царю, что они были люди из Haranda (Голландия), которая является вассалом Японии. Вот почему он просил царя, чтобы отправить оставшиеся Haranda-х, которые еще оставались в нашей стране, а также в Нагасаки. И так оно и случилось.
Это Амель и его товарищей было много знаний об оружии и имел много навыков в производстве их, не соответствует тому, что Амель рассказывает в своей Journael о том, как он и его товарищи должны были зарабатывать на жизнь, прося и все вид мелких рабочих мест.
Был, на борту ЛОС-корабль обычно мужчина, кузнец или инструмент производителя, который мог бы сделать несколько простых ремонт на руках, как мушкеты и пистолеты и от 25 до 30 артиллерийских орудий, с которой Корабли были вооружены. Но в случае крайней нужды, все на борту должен был быть в состоянии сделать что-нибудь. Тогда кузнец запеченный хлеб. Все на борту, вероятно, знал, как обращаться с оружием и знал, как они были вместе взятые. Может быть, было больше Weltevree специальных знаний в этой области. Но он, возможно, был одноглазый человек в стране слепых. Потому что корейцы не имеют хорошо развитую военную промышленность. Кажется, что они импортировали из Китая каноны.
Николас Witsen пишет в своей собственной Северная Ост Tartarije:
Snaphaunces им неизвестны; они используют винтовки с предохранителя. Кроме того, они используют кожаные артиллерийских, который устанавливается с внутренней стороны медными пластинами, толщиной полтора пальца. Кожа толстая 2 до 5 пальцы и состоит из нескольких слоев друг на друга. Эти артиллерийских транспортируются на спине армии, верхом на лошади, два на одной лошади. . Это можно уволить относительные большие пушечные ядра с этими канонами
Корейский автор песни Haeng, который жил с 1760 до 1839, описывает голландцев в историческом очерке следующим образом:
Среди пострадавших от кораблекрушения были некоторые артиллерийские эксперты. На борту своего корабля было около 30 канонов. Они были на колесах, таким образом, они были легко маневренным. Когда раздался выстрел, канон проката расстояние до задней. Таким образом, мощность откатные было принято, и предотвратить баррель из разделения открытым. Их мушкеты также показали оригинальный дизайн. В стрельбе порошок воспламеняется от искры, которые происхождении, нажав кусок кремня против точки железа. Это происходит с помощью пружинного механизма, который можно зафиксировать и разблокируется.
По мнению экспертов это описание указывает, что используется Холландерс ружья типа, который известен как замок miquelet. В эпоху огнестрельного оружия, графическое исследование, написанная Робертом состоявшемся и опубликованы в 1957 году в Harper, Нью-Йорк, можно прочитать следующее об этом огнестрельного оружия:
The miquelet, в простейших условиях, был щелкая замком, как snaphaunce, но уточнены функции революционного иметь батарею в сочетании с flashpan покрова в одной L-образный кусок на шарнирах пальца, в вертикальном положении разделе удара
переводится, пожалуйста, подождите..
