CHAPTER 2II am not going to say that the arrival of our anonymous lett перевод - CHAPTER 2II am not going to say that the arrival of our anonymous lett русский как сказать

CHAPTER 2II am not going to say tha

CHAPTER 2
I
I am not going to say that the arrival of our anonymous letter did not leave a nasty taste in
the mouth. It did. At the same time, I soon forgot about it. I did not at that time take it seriously.
The next incident, if I may put it so,* occurred about a week later, when Partridge informed
me that Beatrice, our maid, would not be coming today.
"I think, sir," said Partridge, "that the girl has been upset. She has received a letter making
insinuations."
The expression of Partridge's face made me think that the insinuations were concerned with
me. Since I would hardly have recognized Beatrice by sight, I said irritably:
"What nonsense!"
"My very words,* sir, to the girl's mother," said Partridge. "But the truth is, sir, that
Beatrice's friend from the garage got one of them nasty letters* too, and he doesn't like it at all."
"I have never heard anything so silly in my life," I said angrily.
"What I say is, she wouldn't be so much afraid if there wasn't something she didn't want
found out. No smoke without fire,* that's what I say."
n
That morning I was to walk down to the village. The sun was shining, the air was cool. I
assembled my sticks and started off.
I had gone about two hundred yards when I heard a bicycle bell behind me, and then Megan
Hunter fell off her machine at my feet.
"Hallo," she said as she rose.
I rather liked Megan and always felt sorry for her.
She was Symmington's stepdaughter, Mrs Symmington's daughter by a first marriage. There
were two boys of the second marriage whom their parents loved, and I fancied that Megan
sometimes felt unwanted in the family.
Megan was a tall awkward girl, and although she was actually twenty, she looked more like a
schoolgirl of sixteen. She had untidy brown hair, green eyes, a thin bony face, and an unexpected
charming smile. Her clothes were dirty and unattractive and she usually had holes in her
stockings.
She looked, I decided this morning, much more like a horse than a human being.
"I've been up to the farm to see if they'd got any duck's eggs. They've got a lot of little pigs.
Sweet! Do you like pigs? I even like the smell."
"You've tom your stocking," I said.
Megan looked at her right leg.
"So I have. But it's got two holes already, so it doesn't matter very much, does it?"
"Don't you ever mend your stockings, Megan?"
"Rather. When Mummy catches me. But she doesn't notice what I do."
"You don't seem to realize you've grown up," I said.
"You mean I ought to be more like your sister? All dolled
Up?,,*
1 rather resented this description of Joanna.
"She looks clean and tidy and pleasing to the eye," I said.
"She's awfully pretty," said Megan. "She isn't a bit like, you, is she? Why not?"
"Brothers and sisters aren't always alike."
"No. Of course. I'm not very like Brian or Colin. And Brian and Colin aren't like each
other."
Then Megan said in a rather shy voice:
"You fly, don't you?"
"Yes."
"That's how you got hurt?"
"Yes, I crashed."
She paused, and then asked with the directness which only a child usually shows:
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
ГЛАВА 2ЯЯ не собираюсь сказать, что приход нашего анонимного письма не оставляют неприятный вкус врот. Он сделал. В то же время я вскоре забыл о нём. Я сделал не в то время принять его серьезно.Следующий инцидент, если я может поставить его так, * произошло примерно через неделю, когда сообщили куропаткаменя что Беатрис, Наша горничная будет не приходить сегодня.«Я думаю, сэр,» сказал куропатка, «что девушка был расстроен. Она получила письмо решенийинсинуации.»Выражение лица куропатка заставил меня думать, что инсинуации связаны смне. Поскольку я бы вряд ли признана Беатрис зрение, я сказал irritably:«Какая чушь!»«Мои слова, * сэр, мать девочки,» сказал куропатка. «Но правда, сэр, чтоБеатрис друг от гаража получил один из них неприятную писем * слишком, и он не нравится вообще.»«Я никогда не слышал ничего так глупо в моей жизни,» я сказал сердито.«То, что я говорю, она бы так много бояться, если бы не было то, что она не хочетузнал. Нет дыма без огня, * вот что я говорю.»nСегодня утром я был спуститься в деревню. Светило солнце, воздух был прохладно. Ясобраны мои палочки и начал.Я пошел около двухсот метров, когда я услышал велосипедов Белл позади меня, а затем МеганХантер упал ее машина у моих ног.«Hallo», она говорит, как она выросла.Я скорее любил Меган и всегда чувствовал жаль ее.Она была Symmington падчерица, миссис Symmington дочь от первого брака. Тамбыли два мальчика второго брака, которого любил их родителей, и показалось, что Меганиногда чувствовал нежелательные в семье.Меган была девушкой высокий неуклюжий, и хотя она на самом деле было двадцать, она посмотрела, как болеешкольница из шестнадцати. Она имела неопрятный каштановые волосы, зеленые глаза, тонкие костные лицо и неожиданныйочаровательной улыбкой. Ее одежда была грязной и непривлекательным и она обычно отверстия в нейчулки.Она посмотрела, я решил сегодня утром, как лошадь гораздо больше, чем человеку.«Я был до фермы, чтобы увидеть, если они получили любой утиных яиц. Они получили много поросят.Сладкий! Нравится ли вам свиней? Мне даже нравится запах».Я сказал, что «Вы том чулок,».Меган посмотрел на правой ноги.«Так что у меня есть. Но он получил два отверстия уже, поэтому неважно, очень много, это делает?»«Не вы когда-либо починить ваш чулки, Меган?»«Скорее. Когда мама ловит меня. Но она не замечает, что я делаю.»«Вам не кажется понимаю что вы выросли»,-сказал я.«Значит, я должна быть больше как твоя сестра? Все разряженныйДо?,, *1 довольно возмущался это описание Джоанна.«Она выглядит, чистые и опрятные и приятным для глаз»,-сказал я.«Она довольно ужасно,» сказал Меган. «Она не немного похоже, вам, является ли она? Почему бы нет?»«Братья и сестры не всегда так».«№ Конечно. Я не очень люблю Брайан или Колин. И Брайан и Колин не как другдругие.»А затем Меган сказал довольно застенчивая(ый) голосом:«Вы летите, не так ли?»«Да».«Это, как вы получили больно?»«Да, я разбился.»Она остановилась и затем спросил с непосредственности, который обычно показывает только ребенок:
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Глава 2
Я
Я не хочу сказать , что приход нашего анонимного письма не оставил неприятный привкус во
рту. Он сделал. В то же время, я вскоре забыл об этом. Я не в то время отнестись к этому серьезно.
Следующий инцидент, если можно так выразиться, * произошло примерно через неделю, когда Партридж проинформировал
меня , что Беатриче, наша горничная, не будет приходить сегодня.
"Я думаю, сэр, "сказал Партридж," что девочка была расстроена. Она получила письмо делает
инсинуации. "
выражение лица Партриджа заставило меня думать , что инсинуации были озабочены
мной. Так как я бы вряд ли признали Беатриче зрением, я раздраженно сказал:
"Что за чушь!"
"Очень Мои слова, * сэр, мать девочки," сказал Партридж. "Но на самом деле, сэр, что
друг Беатриче из гаража получил один из них гадкие письма * тоже, и ему не нравится это вообще."
"Я никогда ничего так глупо не слышал в моей жизни" , сказал я сердито .
"То , что я говорю, она никогда бы не так сильно боюсь , если бы не было что - то она не хотела
узнал. нет дыма без огня, * это то, что я говорю."
п
Этим утром я должен был спуститься к деревня. Светило солнце, воздух был прохладным. Я
собрал свои палочки и вышла.
Я пошел около двухсот ярдов , когда я услышал велосипедный звонок у меня за спиной, а затем Меган
Хантер упала с машины у моих ног.
"Здравствуй," сказала она , когда она встала.
Я скорее любил Меган и всегда чувствовал жалость к ней.
Она была падчерица Symmington, в дочь миссис Symmington путем первого брака. Там
были два мальчика второго брака , которых их родители любили, и мне казалось , что Меган
иногда чувствовал себя нежелательными в семье.
Меган была высокая девушка неловко, и , хотя она была на самом деле двадцать, она была больше похожа на
школьницу шестнадцати лет. Она имела неопрятный каштановые волосы, зеленые глаза, тонкие костлявые лицо, и неожиданное
очаровательная улыбка. Ее одежда была грязной и непривлекательной , и она , как правило , имели отверстия в ее
чулки.
Она смотрела, я решил сегодня утром, гораздо больше похож на лошадь , чем на человека.
"Я был до фермы , чтобы увидеть , если бы они получили какой - либо утиных яиц. у них есть много маленьких поросят.
Классно! вы любите свиней? Мне даже нравится запах. "
" вы том ваш чулок, "сказал я.
Меган посмотрела на правой ноге.
" Так что у меня есть . Но у него есть два отверстия уже, так что это не имеет значения , очень много, не так ли? "
" не вы когда - нибудь чинить свои чулки, Меган? "
" Скорее всего . Когда мама ловит меня. Но она не замечает , что я делать ".
" вы , кажется, не понимают , вы выросли, "сказал я.
" вы имеете в виду , я должен быть больше как твоя сестра? Все разряженный
Up? ,, *
1 , а возмущало это описание Joanna.
"Она выглядит чисто и аккуратно и приятно для глаз, "сказал я.
" она очень красивая, "сказала Меган." она не немного , как, вы, правда? Почему нет? "
" Братья и сестры не всегда так. "
" Нет . Конечно. Я не очень похож на Брайана или Колин. И Брайан и Колин не как друг с
другом ".
Тогда Меган сказала в довольно застенчивым голосом:
" Вы летать, не вы " .
" Да "
?" Вот как ты получил травму "
" Да, я упал. "
Она помолчала, а потом спросила с прямотой , которая обычно показывает только ребенок:
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
глава 2яя не скажу, что прибытие наших анонимное письмо, не оставляет неприятный вкусрот.это сделал.в то же время, вскоре я забыл об этом.я в тот момент не принимать ее всерьез.следующий инцидент, если можно так выразиться так * произошло примерно через неделю, когда партридж сообщилмне, что беатриче, наша горничная, не будет сегодня."я думаю, сэр, - сказал партридж,", что девушка была расстроена.она получила письмо, чтоинсинуации ".выражение Partridge лицо заставляет меня думать что инсинуации, были обеспокоеныменя.с тех пор, как я вряд ли признает беатриче на вид, - раздраженно сказал:"что за чушь!""мои слова *, сэр, мать девочки", - сказал партридж. "но правда в том, сэр, чтобеатрис, это друг из гаража у одного из них мерзкие письма * тоже, и он не нравится. ""я никогда не слышал, так глупо в моей жизни", - сказала я сердито."то, что я говорю, она не будет сильно испугалась, если бы не было что - то, что она не хочетузнал.нет дыма без огня, вот, что я скажу. "Nэтим утром я был ходить в деревню.солнце светит, воздух, было круто.ясобраны мои палочки и начал.я была около двух сотен метров, когда я слышал звонок велосипеда за мной, и тогда меганхантер упала, ее машина у моих ног."привет", - сказала она закрывается.мне нравился меган и всегда ей сочувствуют.она была symmington его падчерица, миссис symmington дочь от первого брака.тамдвух мальчиков, второй брак, которых их родители любили, и я воображал, что меганиногда считали нежелательной в семье.меган была высокая неловко девушку, и, хотя на самом деле она была двадцать, она выглядела скорее какшкольница из шестнадцати.она лежит темные волосы, зеленые глаза, тонкая костная лицо, и неожиданноеочаровательная улыбка.ее одежда была грязной и непривлекательной, и она, как правило, были дырки в еечулки.она смотрела, я решил сегодня гораздо больше, как лошадь, а не с человеком."я был на ферме, чтобы увидеть, если они есть селезень яйца.у них много поросят.мило!ты как свиньи?мне даже нравится запах "."ты том свой чулок", сказал я.меган посмотрел на её правой ноги."я есть.но у него две дырки уже, так что не важно, очень много, не так ли? ""ты никогда не исправить твои чулки, меган?""а.когда мама меня застукает.но она не заметит, что я делаю. ""вы, похоже, не понимают, что ты повзрослел, - сказал я."ты имеешь в виду, я должно быть больше, как твоя сестра?все dolled?,, *1, а не понравилась эта описание джоанна."она выглядит чисто и аккуратно и радуют глаз", - сказала я."она очень сильно", - сказал меган ".она вроде как, ты, да?почему нет? ""братья и сестры не всегда одинаково"."нет, конечно.я не очень нравится брайан или колина.и брайан и колин не как другдругие ".тогда меган сказала в довольно робкий голос:"летать, не так ли?""да"."вот как ты пострадал?""да, я упал".она остановилась, и попросил с прямой, которые только ребенок, как правило, показывает:
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: