They continued to eat, without being distracted. Hansel, who very much перевод - They continued to eat, without being distracted. Hansel, who very much русский как сказать

They continued to eat, without bein

They continued to eat, without being distracted. Hansel, who very much like the taste of the roof, tore down another large piece, and Gretel poked out an entire round windowpane. Suddenly the door opened, and a woman, as old as the hills and leaning on a crutch, came creeping out. Hansel and Gretel were so frightened that they dropped what they were holding in their hands.
But the old woman shook her head and said, "Oh, you dear children, who brought you here? Just come in and stay with me. No harm will come to you."

She took them by the hand and led them into her house. Then she served them a good meal: milk and pancakes with sugar, apples, and nuts. Afterward she made two nice beds for them, decked in white. Hansel and Gretel went to bed, thinking they were in heaven. But the old woman had only pretended to be friendly. She was a wicked witch who was lying in wait there for children. She had built her house of bread only in order to lure them to her, and if she captured one, she would kill him, cook him, and eat him; and for her that was a day to celebrate.

Witches have red eyes and cannot see very far, but they have a sense of smell like animals, and know when humans are approaching.

When Hansel and Gretel came near to her, she laughed wickedly and spoke scornfully, "Now I have them. They will not get away from me again."

Early the next morning, before they awoke, she got up, went to their beds, and looked at the two of them lying there so peacefully, with their full red cheeks. "They will be a good mouthful," she mumbled to herself. Then she grabbed Hansel with her withered hand and carried him to a little stall, where she locked him behind a cage door. Cry as he might, there was no help for him.

Then she shook Gretel and cried, "Get up, lazybones! Fetch water and cook something good for your brother. He is locked outside in the stall and is to be fattened up. When he is fat I am going to eat him."

Gretel began to cry, but it was all for nothing. She had to do what the witch demanded. Now Hansel was given the best things to eat every day, but Gretel received nothing but crayfish shells.

Every morning the old woman crept out to the stall and shouted, "Hansel, stick out your finger, so I can feel if you are fat yet."

But Hansel stuck out a little bone, and the old woman, who had bad eyes and could not see the bone, thought it was Hansel's finger, and she wondered why he didn't get fat.

When four weeks had passed and Hansel was still thin, impatience overcame her, and she would wait no longer. "Hey, Gretel!" she shouted to the girl, "Hurry up and fetch some water. Whether Hansel is fat or thin, tomorrow I am going to slaughter him and boil him."

Oh, how the poor little sister sobbed as she was forced to carry the water, and how the tears streamed down her cheeks! "Dear God, please help us," she cried. "If only the wild animals had devoured us in the woods, then we would have died together."

"Save your slobbering," said the old woman. "It doesn't help you at all."

The next morning Gretel had to get up early, hang up the kettle with water, and make a fire.

"First we are going to bake," said the old woman. "I have already made a fire in the oven and kneaded the dough."

She pushed poor Gretel outside to the oven, from which fiery flames were leaping. "Climb in," said the witch, "and see if it is hot enough to put the bread in yet." And when Gretel was inside, she intended to close the oven, and bake her, and eat her as well.

But Gretel saw what she had in mind, so she said, "I don't know how to do that. How can I get inside?"

"Stupid goose," said the old woman. The opening is big enough. See, I myself could get in." And she crawled up stuck her head into the oven.

Then Gretel gave her a shove, causing her to fall in. Then she closed the iron door and secured it with a bar. The old woman began to howl frightfully. But Gretel ran away, and the godless witch burned up miserably. Gretel ran straight to Hansel, unlocked his stall, and cried, "Hansel, we are saved. The old witch is dead."

Then Hansel jumped out, like a bird from its cage when someone opens its door. How happy they were! They threw their arms around each other's necks, jumped with joy, and kissed one another. Because they now had nothing to fear, they went into the witch's house. In every corner were chests of pearls and precious stones.

"These are better than pebbles," said Hansel, filling his pockets.

Gretel said, "I will take some home with me as well," and she filled her apron full.

"But now we must leave," said Hansel, "and get out of these witch-woods."

After walking a few hours they arrived at a large body of water. "We cannot get across," said Hansel. "I cannot see a walkway or a bridge."

"There are no boats here," answered Gretel, "but there is a white duck swimming. If I ask it, it will help us across."

Then she called out:

Duckling, duckling,
Here stand Gretel and Hansel.
Neither a walkway nor a bridge,
Take us ont
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Они по-прежнему питаться, не отвлекаясь. Гензель, который очень нравится вкус крыши, снесли еще один большой кусок, и Гретель ткнул из всего раунда оконное стекло. Внезапно дверь открылась, и женщина, так же стара, как холмы и опираясь на костыль, пришла ползучая вне. Гензель и Гретель были так напуганы, что они упали, что они держали в своих руках.Но старуха покачала головой и сказал: "Ах, вы, дорогие дети, которые принесло вас здесь? Просто прийти и остаться со мной. Никакого вреда придет к вам.»Она приняла их за руку и повел их в ее дом. Затем она служила их хорошей еды: молоко и блинчики с сахаром, яблоками и орехами. Потом она сделала две кровати хорошо для них, палубных в белом. Гензель и Гретель лег спать, думая, что они были на небесах. Но старуха только представлялся дружественных. Она была злая ведьма, кто в засаде там для детей. Она построила свой дом хлеба, только для того, чтобы заманить их в ней, и если она захватила один, она бы его убить, приготовить его и съесть его; и для нее, что было в день, чтобы отпраздновать.Ведьмы имеют красные глаза и не может видеть очень далеко, но они имеют чувство запаха, как животные и знать, когда люди приближаются.Когда Гензель и Гретель рядом с ней, она засмеялась нечестиво и говорила презрительно, «теперь я их. Они не получат от меня снова.»Рано утром, прежде чем они проснулись, она встала, пошла к кроватям и посмотрел на двух из них лежал там так мирно, с их полным красные щеки. «Они будет хороший глоток,» она пробормотала себя. Потом она схватила Гензель сухой рукой и отвели его в маленький ларек, где она заперла его за дверью клетке. Крик как он, возможно, был для него нет справки.Затем она покачала Гретель и плакал, «вставай, бездельники! Принести воду и приготовить что-нибудь хорошее для вашего брата. Он заблокирован вне в стойле и чтобы подкормиться вверх. Когда он жира я собираюсь съесть его.»Гретель начал плакать, но все это было зря. Ей пришлось сделать потребовал ведьма. Теперь Гензель получил лучшие вещи, чтобы питаться каждый день, но Гретель получил ничего, но раки раковины.Каждое утро старая женщина выползла ларек и закричал: «Гензель, торчат пальцем, так что я могу чувствовать, если вы еще жира.»Но Гензель торчали немного кости, и старая женщина, были плохо глаза и не мог видеть кости, подумал он был Гензель на палец, и она интересуется, почему он не толстеть.Когда прошло четыре недели и Гензель был еще тонкий, нетерпение преодолел ее, и она больше не будет ждать. «Эй, Гретель!» она кричал девушка, «спешите и получить немного воды. Является ли Гензель толстый или тонкий, завтра я собираюсь зарезать его и прокипятите его.»Ах как бедные сестренка рыдала как она была вынуждена нести воду, и как слезы струились вниз щеки! «Дорогой Бог, пожалуйста, помогите нам,» она плакала. «Если только дикие животные съел нас в лесу, то мы бы умерли вместе.»«Сохранить ваши Слюнявый,» говорит старуха. «Это не поможет вам на всех.»На следующее утро, Гретель пришлось вставать рано, повесьте чайник с водой и сделать огонь.«Сначала мы собираемся испечь,» сказал старуха. «Я уже сделал пожар в духовке и замесить тесто».Она толкаемых бедных Гретель вне печи, из которого прыгали огненное пламя. «Подъем,» сказала ведьма, «и если это достаточно горячей, чтобы положить хлеб еще.» И когда Гретель был внутри, она намерена закрыть духовку, выпекать ее и съесть ее также.Но Гретель увидел, что она имела в виду, поэтому она сказала: «я не знаю как это сделать. Как могу я получить внутри?»«Глупые гуся,» говорит старуха. Открытие является достаточно большой. Смотрите, я сам мог попасть.» И она пополз вверх застрял ее голову в духовку.Затем Гретель дал ей засунуть, вызывая ее влюбиться в. Затем она закрыла железную дверь и обеспеченные с баром. Старая женщина начала выть ужасно. Но Гретель убежал, и безбожных ведьма сжег ужасно. Гретель побежал прямо Гензель, разблокирован его срыв и плакал, «Гензель, мы спасены. Старая ведьма мертв».Затем Гензель выскочил, как птица из своей клетки, когда кто-то открывает свои двери. Как они были счастливы! Они бросали оружие вокруг друг друга шеи, вскочил от радости и целовали друг друга. Потому что они теперь нечего бояться, они пошли в дом ведьмы. В каждом углу были сундуки жемчуга и драгоценных камней.«Это лучше, чем камушки,» сказал Гензель, заполнив его карманы.Гретель говорит, «Я буду принимать некоторые дома со мной а также», и она наполнила ее полный передник.«Но теперь мы должны оставить,» сказал Гензель и получить из этих ведьма лесах.»Пройдя через несколько часов они прибыли в большой объем воды. «Мы не можем получить через,» сказал Гензель. «Я не вижу, дорожки или мост».«Существует нет лодки здесь,» ответила Гретель,» но есть Белая уточка плавательный. Если я спрошу его, это поможет нам через.»Затем она крикнул:Утенок, утенок,Здесь стоят Гензель и Гретель.Мост, ни дорожкиВозьмите нас ОНТ
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Они по- прежнему есть, не отвлекаясь. Гензель, который очень похож на вкус крыши, снесли еще один большой кусок, и Гретель выколоты весь круглый форточку. Вдруг дверь открылась, и женщина, так же стара , как холмы и , опираясь на костыль, пришли выползая. Гензель и Гретель были настолько напуганы , что они упали , что они держали в своих руках.
Но старуха покачала головой и сказала: «О, вы , дорогие дети, которые привели вас сюда? Просто прийти и остаться со мной. Никакого вреда будет приходят к вам. " Она взяла их за руку и привел их в свой ​​дом. Потом она служила им хорошую еду: молоко и блины с сахаром, яблоки и орехи. Потом она сделала две хорошие кровати для них, украшенными белым цветом. Гензель и Гретель лег спать, думая , что они были на небе. Но старуха только притворилась быть дружелюбным. Она была злая ведьма , которая была подстерегают там для детей. Она построила свой ​​дом хлеба только для того , чтобы заманить их к себе, и если она захватила одну, она убьет его, готовить его и съесть его; и для нее это был день , чтобы праздновать. Ведьмы имеют красные глаза и не может видеть очень далеко, но у них есть чувство обоняния , как животных, и знать , когда люди приближаются. Когда Гензель и Гретель подошел к ней, она рассмеялась нечестиво и говорил пренебрежительно: "Теперь у меня есть. они не получат от меня снова." Рано утром следующего дня, прежде чем они проснулись, она встала, подошла к своей кровати, и смотрели на два из них лежал так мирно, с их полные красные щеки. "Они будут хорошим полный рот," пробормотала она себе. Потом она схватила Гензель с ее сухорукого и отнесли его к маленькой кабинке, где она заперла его за клетку двери. Крик , как он мог бы, не было никакой помощи для него. Потом она встряхнула Гретель и крикнул: "Вставай, бездельник! Принеси воду и приготовить что - нибудь хорошее для своего брата. Он заперт снаружи в стойло и должен быть откармливали. Когда он жира Я собираюсь съесть его. " Гретель стала плакать, но все это было зря. Она должна была сделать то , что требовала ведьма. Теперь Гензель получил лучшие вещи есть каждый день, но Гретель ничего не получил , но раковыми снарядов. Каждое утро старуха выползла к ларьку и крикнул: "Гензель, торчат свой ​​палец, так что я могу чувствовать , если вы жир еще . " Но Гензель торчала немного кости, и старуха, у которого были плохие глаза и не могли видеть кости, думал , что это был палец Гензель, и она спрашивает , почему он не толстеют. Когда четыре недели прошло , и Гензель был еще тонкий, нетерпение не преодолел ее, и она будет ждать дольше. "Эй, Гретель!" она кричала девушке, "Спешите и принести немного воды. Является ли Гензель жир или тонкие, завтра я буду убивать его и кипятить его." Ах, как бедная маленькая сестра рыдала , как она была вынуждена носить воду, и как слезы текли по ее щекам! "Дорогой Бог, пожалуйста , помогите нам," закричала она. "Если только дикие животные пожирали нас в лесу, то мы бы умерли вместе." "Сохранить слюни," сказала старуха. "Это не поможет вам на всех." На следующее утро Гретель было рано вставать, повесить чайник с водой и развести огонь. " Во- первых , мы будем выпекать," сказала старуха. "Я уже сделал огонь в печи и замешивают тесто." Она толкнула бедную Гретель снаружи печи, из которой были прыгали огненные языки пламени. "Подняться в" сказала ведьма "и посмотреть , если это достаточно горячей , чтобы положить хлеб еще." И когда Гретель была внутри, она намеревалась закрыть духовку, и выпекать ее, и съесть ее , а также. Но Гретель увидел , что она имела в виду, так что она сказала: "Я не знаю , как это сделать. Как я могу попасть внутрь? " " Глупый гусь, "сказала старуха. Открытие достаточно большой. Видите ли , я сам мог войти. "И она подползла просунула голову в печь. Потом Гретель дала ей толчок, заставив ее упасть. Потом она закрыла железную дверь и закрепил ее с баром. Старуха начала выть от испуга. Но Гретель убежала, и безбожная ведьма сожжена с треском. Гретель побежал прямо к Гензель, отпер стойло, и крикнул: "Гензель, мы спасены. Старая ведьма мертва. " Тогда Гензель выскочили, как птица из клетки , когда кто - то открывает дверь. Как они были счастливы! Они бросили свои руки вокруг шеи друг друга, прыгали от радости, и поцеловал друг друга. Потому что теперь они не было ничего опасаться, что они вошли в дом ведьмы. в каждом углу стояли сундуки из жемчуга и драгоценных камней. "это лучше , чем гальки," сказал Гензель, набивал карманы. Гретель сказал: "Я буду взять домой со мной , как хорошо " , и она наполнила свой ​​фартук полностью. " Но теперь мы должны уйти, "сказал Гензель," и выйти из этих ведьм лесу. " Походив несколько часов они прибыли в большой водоем." мы не можем получить напротив, "сказал Гензель." Я не могу видеть тротуара или мост " . " там нет лодки здесь, "ответил Гретель" , но есть белая утка плавание. . Если я спрашиваю его, это поможет нам через " Тогда она позвала: утенок, утенок, здесь стоят Гретель Гензель и. Ни тротуара , ни мост, Возьмите нас ОНТ




















































переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
они по - прежнему ешь, не отвлекаться.гензель, который очень нравится вкус крыши, разрушили еще большой кусок, и гретель ткнул из всего раунда оконного стекла.внезапно открылась дверь, и женщина, как старые, как холмы и опираясь на костыль, пришел ползучие.ганзель и гретель были так напуганы, что они упали, что они держали в руках.но старая женщина покачала головой и сказал, "о, вы, дорогие дети, кто привел тебя сюда?просто прийти и остаться со мной.вам не причинят вреда ".она взяла его за руку и повел их в свой дом.потом она служила им хороший ужин: молоко и блинчики с сахаром, яблоки, орехи.после этого она сделала два хороших мест для них, облачившись в белый.ганзель и гретель отправились спать, думая, что они в раю.но старая женщина лишь притворился, что быть дружелюбным.она была злая колдунья, который лежал в засаде у детей.она была построена в ее дом хлеба, только для того, чтобы привлечь их к ее, и если она завоевала одну, она бы убила его, готовить ему, и его съесть, и для нее это был день, чтобы праздновать.ведьмы были красные глаза, и не вижу очень далеко, но у них чувство обоняния, как животные, и знаю, когда люди приближаются.когда гензель и гретель "подошел к ней, она смеялась и говорила, свирепо презрительно," сейчас есть.они не прочь от меня снова ".рано утром, до того, как они проснулись, она встала, пошла к кроватям, и посмотрел на двух из них лежал так мирно, с их полного красные щеки ".это будет хороший глоток ", - пробормотал сама.потом она схватила ганзель с ней Withered руку и вытащил его, чтобы немного потянуть время, где она заперла его за дверь клетки.плачут, как он может не помочь ему.затем она пожала гретель и крикнул: "вставай, лежебока!принеси воды и готовить что - то хорошее для своего брата.он заперт снаружи в кабинке и будет, которые подпитываются.когда он жирный, я собираюсь съесть его. "гретель, начала плакать, но ничего не вышло.ей пришлось делать то, что ведьма требует.сейчас строится получил лучшие вещи есть каждый день, но и гретель получил лишь раков снарядов.каждое утро старуха бочком из стойла и закричал: "ганзель, вытяни пальцы, так что я чувствую, если ты толстый еще".но гензель застрял немного кость, и старушка, которая не глаза и не мог видеть кости, думала, что это на палец, и она интересуется, почему он не толстеть.когда четыре недели прошло и ганзель еще тонкий, нетерпение преодолел ее, и она будет ждать больше нет ".эй, гретель! "она кричала, чтобы девушка, поторопись и принеси воды.ли на - жир или тонкие, завтра я буду убивать его и варить его ".о, как бедная маленькая сестра рыдали, как она была вынуждена носить воду, и о том, как слезы потекли по щекам! "господи, пожалуйста, помогите нам, - закричала она. "если только дикие животные были поглощены нас в лесу, то мы бы умерли вместе. ""спасти пускать слюни", - сказал пожилой женщине ".это не поможет тебе на всех ".на следующее утро гретель были рано вставать, повесить чайник с водой и развести огонь."сначала мы будем печь, - говорит старуха".я уже сделал огонь в печи и клячка тесто ".она подтолкнула бедных гретель на улицу, чтобы печь, из которого огненной стихии были прыгать ".забирайся, - говорит ведьма ", и что если она горячая, достаточно, чтобы положить хлеб еще в". и когда гретель были внутри, она намерена закрыть печь, и печь ее и съесть ее, а также.но гретель, видел, что она имела в виду, так она сказала, "я не знаю, как это сделать.как я могу попасть внутрь?"глупый гусь, - говорит старуха.открытие, достаточно велика.видишь, я мог бы получить в ". и она заползло засунула голову в духовку.затем гретель дал ей запихнуть, причинив ей упасть.затем она закрыла железную дверь и обеспеченных в баре.старая женщина начали выть, ужасно.но гретель сбежал, и безбожного ведьма сгорело обошлась.гретель, бросился прямо к ганзель, открыл его задержать, и кричали "ганзель, мы спасены.старая ведьма умерла. "тогда гензель выскочил, как птица из клетки, когда кто - то открывает свои двери.как счастливы они были!они бросали свои руки вокруг друг друга, шей, прыгнул с радостью, и целовались друг с другом.потому что теперь они ничего не боятся, они пошли в дом ведьмы.в каждом уголке сундуки из жемчуга и драгоценных камней."это лучше, чем камни", - сказал ганзель, наполняя его карманы.гретель, говорит, "я буду принимать некоторые со мной домой, а", - и она заполнена фартуке."но теперь мы должны уйти", - сказал хэнсел "и выйти из этих" лес ".после прогулки по несколько часов они прибыли на большое скопление воды ".мы не можем уйти ", - сказал хэнсел".я не вижу тротуара или мост "."у нас нет лодки здесь", - ответил гретель, "но есть белая утка плавание.если я спрошу его, это поможет нам всем ".потом она позвонила:утенок, утенок.здесь стоять, гретель и ганзель.ни тротуара, ни моста,нас ont
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: