Colonel Fitzwilliam asked Elizabeth to play to him; and she sat down a перевод - Colonel Fitzwilliam asked Elizabeth to play to him; and she sat down a русский как сказать

Colonel Fitzwilliam asked Elizabeth

Colonel Fitzwilliam asked Elizabeth to play to him; and she sat down at the pianoforte. He drew a chair nearer to her. Lady Catherine listened to half a song, and then talked till Darcy walked away and stood by the pianoforte so as to command a full view of the performer's countenance. Elizabeth said at the first convenient pause:"You mean to frighten me, Mr. Darcy, by coming in such a manner to hear me. but i will not alarmed".
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
полковник Фицуильям спросила Элизабет играть с ним, и она села за фортепиано. он нарисовал стул ближе к ней. Леди Кэтрин слушала половину песни, а затем проговорили до Дарси отошел и стал на фортепиано так, чтобы командовать полное представление о лице исполнителя. Элизабет сказала при первом удобном паузы: "Вы имеете в виду, чтобы напугать меня, мистер Дарси,., придя таким образом, чтобы услышать меня. но я не буду встревожены ".
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Полковника Фицуильяма попросил Элизабет играть ему; и она села на фортепиано. Он привлек стул ближе к ней. Леди Кэтрин слушал половину песни, а затем говорил до Дарси отошел и стоял рояль с тем команда полное представление о лице исполнителя. Элизабет сказал на первой удобной паузы: «вы имеете в виду пугают меня, г-н Дарси, Придя таким образом, чтобы услышать меня. «но я будет не беспокойтесь».
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Полковник коммерческому провалу способствовало спрашивает Элизабет играть ему; и она сидела на уже давно стал культовым местом. Он обратил внимание на место председателя ближе к ее. Леди Кэтрин прислушались к половине песни, а затем говорили до завершивших службу ушли и уже давно стал культовым местом, с тем чтобы в полной мере некачественными мириться. Элизабет говорит на первой удобной пауза: "Вы имеете в виду кто послабее мне, г-н внимательно следим,, таким образом, чтобы выслушать меня. Но я не будучи встревожена".
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: