Six minutes to six, said the great round clock over the information bo перевод - Six minutes to six, said the great round clock over the information bo русский как сказать

Six minutes to six, said the great

Six minutes to six, said the great round clock over the information booth in Grand Central Station. The tall young army lieutenant who had just come from the direction of the tracks lifted his sunburned face, and his eyes narrowed to note the exact time. His heart was pounding with a beat that shocked him because he could not control it. In six minutes he would see the woman who had filled such a special place in his life for the past thirteen months, the woman he had never seen, yet whose written words had been with him and sustained him unfailingly.

He placed himself as close as he could to the information booth, just beyond the ring of people besieging the clerks.

Lieutenant Blandford remembered one night in particular, the worst of the fighting, when his plane had been caught in the midst of a pack of Zeros. He had seen the grinning face of one of the enemy pilots.

In one of his letters he had confessed to her that he often felt fear, and only a few days before this battle, he had received her answer. "Of course you fear ... all brave men do. Didn't King David know fear? That's why he wrote the Twenty-third Psalm. Next time you doubt yourself, I want you to hear my voice reciting to you: "Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I shall fear no evil, for Thou art with me..." And he had remembered, he had heard her imagined voice, and it had renewed his strength and skill.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Шесть минут до шести, сказал великий круглые часы информационный стенд в Центральный вокзал. Высокий молодой армии лейтенант, который только что пришел из направления треков поднял его загорелый лицо, и его глаза сузились отметить точное время. Его сердце стучать с ударом, что шокировало его потому, что он не мог контролировать его. В течение шести минут, он увидит женщину, которая заполнила особое место в его жизни за последние 13 месяцев женщина он никогда не видел, но чьи письменные слова были с ним и поддерживать его безотказно.Он поставил себя как близко, как он мог информационный стенд только за кольцо людей, осаждающих клерков.Лейтенант Blandford вспомнил одну ночь, в частности, хуже боевых действий, когда его самолет был пойман в разгар пачку нулей. Он видел ухмыляясь лицом одного из вражеских пилотов.В одном из писем он признался ей, что он часто чувствовал страх и всего за несколько дней до этой битвы, он получил ответ. «Конечно вы боитесь..., все храбрые мужчины делают. Не знаю, царь Давид страх? Вот почему он написал двадцать - третий Псалом. В следующий раз вы сомневаетесь в себе, я хочу слышать мой голос, начитывая к вам: «Да, хотя я пешком через долину тени смерти, я должен бояться зла, ибо ты со мной...» И он вспомнил, он слышал ее себе голос, и она возобновила свою силу и мастерство.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
за шесть минут до шести, сказал великий круглые часы за информационной будке на центральном вокзале.высокий молодой лейтенант армии, кто пришел со стороны дорожки поднял ожоги лица, и в его глазах сузился отмечает точное время.его сердце билось с побить это потрясло его, потому что он не может контролировать это.в шести минут он хотел бы увидеть женщину, которая заполнила такое особое место в его жизни за последние 13 месяцев, женщина, которую он никогда не видел, но, тем не менее, написаны слова были с ним и поддерживало его неукоснительно.он сам так близко, как он мог к информации, бут, сразу за кольцо людей осаждают чиновников.лейтенант Blаndford вспомнил одну ночь, в частности, ожесточенных боевых действий, когда его самолет был пойман в разгар пачку нули.он видел ухмыляясь, лицо одного из пилотов противника.в одном из писем он признался ей, что он часто чувствовал страх, и лишь за несколько дней до этого боя, он получил свой ответ. "конечно, ты боишься.все храбрые мужчины.не царь давид знать страх?вот почему он написал двадцать третьей псалом.в следующий раз ты сомневаешься в себе, я хочу, чтобы ты слышишь мой голос, читая вам: "да, если я пойду долиною смерти, я не убоюсь зла, потому что ты со мной." и он помнил, он слышал ее себе голос, и она вновь его силу и мастерство.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: